INSTRUCTIONS FOR USE: 7 IN 1 JAR OPENER
Anwendungshinweise: 7 in 1 Deckelöffner | Conseils d'utilisation: Ouvre-couvercle 7 en 1
Istruzioni per l'uso: 7 in 1 l'apricoperchi | Instrucciones de uso: 7 en 1 abretarros
EN
1. Jar Lids: Fits jar lids up to 9 cm.
2. Crown cork: the classic bottle opener.
3. Screw Tops: Place «nose» over plastic bottle lids.
4. Pull Tabs: Slide notched «ear» under tab, hold can firmly & lift.
5. Pull ear: Slip rounded «ear» into loop, rock back & pull open.
6. Use small «eye» for small bottles.
7. Use octagonal «eye» for Tabasco sauce and similar non rounded lids.
DE
1. Glasdeckel: Passt auf Deckel bis zu 9 cm Durchmesser.
2. Kronenkorken: Der klassische Flaschenöffner.
3. Schraubdeckel: Platzieren Sie die «Nase» über den Plastikdeckel der Flasche.
4. Aufreissdeckel: Schieben sie das gekerbte «Ohr» unter den Deckel, halten Sie die Flasche gut fest & heben Sie den
Deckel an.
5. Aufreisslasche: Schieben Sie das runde «Ohr» in den Ring, ziehen Sie ihn dann zurück & den Deckel auf.
6. Benutzen Sie das kleine «Auge» für kleine Flaschen.
7. Benutzen Sie das achteckige «Auge» für Tabasco-Flaschen und ähnliche nicht runde Deckel.
FR
1. Couvercles de bocaux: s'adaptent à des couvercles de bocaux jusqu'à 9 cm.
2. Capsules: une clé classique ouvre les bouteilles à couvercle à charnière.
3. Bouchons à vis: placez le «goulot» sur les couvercles des bouteilles en plastique.
4. Tirettes: glissez «l'oreille» à encoche sous le couvercle, maintenez fermement la bouteille & soulevez le couvercle.
5. Pattes pop: «oreilles» arrondies en boucle, levez et tirez pour ouvrir.
6. Utilisez le petit «orifice» pour les petites bouteilles.
7. Utilisez «l'orifice» octogonal pour la sauce Tabasco ou les couvercles similaires non arrondis.
IT
1. Coperchi di vasi: si adatta a coperchi fino a 9 cm.
2. Tappo a corona: L'apribottiglie classico apre bottiglie con apertura flip-flop.
3. Tappi a vite: Porre il «naso» sopra I tappi delle bottiglie in plastica.
4. Coperchio a strappo: spinga «l'orecchio» arrotondata sotto il coperchio, tenga ben ferma la bottiglia, alzando il
coperchio.
5. Linguetta da strappo: Spinga «l'orecchietta» rotonda nell'anello, lo tiri all'indietro e sollevi.
6. Usare «l'occhiello» piccolo per le bottigliette.
7. Usare «l'occhiello» ottagonale per salsa Tabasco e coperchi similari non arrotondati.
Kuhn Rikon AG | CH-8486 Rikon | Switzerland | Tel. +41 52 396 01 01 | www.kuhnrikon.ch | DE Tel. +49 711 777 81 31 www.kuhnrikon.de
UK Tel. +44 1902 458 410 | www.kuhnrikon.co.uk | ESP Tel. +34 976 23 59 23 | www.kuhnrikon.es