1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea atentamente el presente manual de instrucciones y siga todas las indicaciones y advertencias de seguridad que aquí se indican. Guarde el manual de instrucciones en un lugar accesible con el fin de poder consultarlo en cualquier momento que así se requiera.
Página 4
No utilice, conecte o desconecte el equipo si tiene las manos o pies mojados. Desconecte inmediatamente el equipo de la red eléctrica si detecta cualquier tipo de avería o daños en el mismo que pueda resultar peligroso. Seguidamente póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.
Página 5
ATENCIÓN: Si se utiliza este símbolo, indica riesgo de choque eléctrico en el interior del aparato. No abra el aparato estando conectado a la red bajo ningún concepto. ATENCIÓN: Si se utiliza este símbolo, indica precaución en la manipulación y conexionado del aparato. La observancia de ciertas indicaciones en el manual de instrucciones es requerida.
2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Amplificador de 2x10 WRMS @ 8 ohm integrado Pantalla LED Fuentes de música: FM, micro SD, USB, BT, AUX in y AUX out. Soporta MP3, WMA, WAV y FLAC Sensibilidad de la entrada auxiliar ajustable ...
3. PANEL FRONTAL Receptor IR Pantalla Modo (selección de fuente) Play/pause Bajar volumen Subir volumen Anterior Siguiente Micro SD Power ON (encendido) conecte los terminales AC al suministro ADVERTENCIA: eléctrico principal antes de encender el dispositivo.
4. INICIO 4.1. FM Presione la tecla M para elegir el modo FM. Búsqueda automática: mantenga pulsado para comenzar la búsqueda automática de canales. El sistema almacenará automáticamente las estaciones de radio disponibles. Modo de sintonización manual: mantenga pulsado para entrar en modo manual;...
4.2. SD Presione la tecla M para elegir el modo SD. Si no hay insertada una tarjeta SD la pantalla mostrará “NO” parpadeando. Si los archivos no están soportados o no existen archivos, la pantalla mostrará “----“. Reproducción: Presione para reproducir/pausar. Presione para navegar por las canciones.
4.4. CONEXIÓN BT Presione la tecla M para elegir el modo Bluetooth. Si no hay conexión la pantalla mostrará “BT” parpadeando. Cuando el dispositivo se conecta satisfactoriamente, “BT” se quedará fijo en pantalla. Para el emparejamiento Bluetooth, eWAMPBT se visualiza en otros dispositivos como ECLERXXXXXXXXX, donde los últimos 9 dígitos numéricos coinciden con el número de serie del dispositivo.
Además, eWAMPBT+ tiene una salida de audio auxiliar (AUX OUTPUT). Esta salida stereo es identical a la señal amplificada, pero con nivel LINE (0dBV). Perfecta para conectar un sistema de audio adicional como un sub-woofer autoamplificado para el refuerzo de graves. 5.
6. CONTROL REMOTO 1. Standby 2. Selección de modo (selección de fuente) 3. Mute (enmudecer) 4. Selección del modo de ecualización 5. Menú (no disponible) 6. Control de reproducción y de volumen 7. Selección de modo de reproducción 8. Teclas numeradas. En modo SD permite seleccionar un número de archivo.
8. PANEL TRASERO 1. Entrada de alimentación: 100-240V (2xRV 1.0mm² cable eléctrico) 2. Antena FM 3. Toma de tierra 4. Entrada de audio (2×0.3mm² audio cable) 5. Salida de audio (2×0.3mm² audio cable) 6. Salida del amplificador de potencia (2×0.3mm² cable de audio)
Página 15
todas las conexiones deben tener cubierta NOTA IMPORTANTE: protectora. Function Symbol Name Null line Power input Live wire FM antenna Signal ground Audio input right AUX INPUT Audio input left Audio output right AUX OUTPUT Audio output left OUTL+ Left speaker + terminal Power amplifier OUTL- Left speaker - terminal...
9. INSTALACIÓN 1. Instale el cajetín para anclaje en pared en el lugar deseado. 2. Conecte el cableado al panel trasero del eWAMPBT, y fíjelo al cajetín con 2 tornillos. 3. Inserte el panel frontal del eWAMPBT.
10. CONTENIDO Panel frontal Panel trasero Mando a distancia Tornillos de montaje Cajetín de instalación en superficie Manual de usuario Garantía Número de serie: BT password:...
Página 18
All product characteristics are subject to variation due to production tolerances. NEEC AUDIO BARCELONA S.L. reserves the right to make changes or improvements in the design or manufacturing that may affect these product specifications. Motors, 166‐168 08038 Barcelona ‐ Spain ‐ (+34) 932238403 information@ecler.es www.ecler.com...