Komet Twin Serie Instrucciones De Uso

Busca de los desperfectos

Publicidad

Twin 101 Ultra
Twin 140 Ultra
Twin 160 Ultra
Twin 202 Ultra
Twin AP101 Ultra
Twin AP140 Ultra
Twin AP160 Ultra
Twin AP202 Ultra
Technical Manual
Twin
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Istruzioni d'uso
Instructions d'utilisation
Instrucciones de uso
Instruções de utilisação
Gebruikers instructies
Betjeningsvejledning
Handhavande instruktioner
Brukerveiledning
Руководство по эксплуатации
Kezelési útmutató
Οδηγιες λειτουργιας
Trouble shooting
Fehlersuche
Ricerca guasti
Recherche des pannes
Busca de los desperfectos
Identifi cação de defeitos
Probleem oplossing
Problemlösning
Felsökning
Feilsøking
Диагностика неисправностей
Hibakeresés
Οδηγιες επιλυσης προβληματων
English, Deutsch, Italiano, Français, Espanõl, Português,
Nederlands, Dansk, Svenska, Norsk, Pусский, Magyar, Eλληνικα
THE KOMET ADVANTAGE:
INNOVATION WITH IMPACT
Spare parts
Ersatzteile
Ricambi
Pièces de rechange
Piezas de recambio
Peças de reposição
Onderdelen
Reservedele
Reservdelar
Reservedeler
Запасные части
Alkatrészek
Ανταλλακτικα
Service instructions
Service Anleitungen
Istruzioni di servizio
Instructions de service
Instrucciones de servicio
Instruções de serviço
Service instructies
Vedligeholdelsesinstruktioner
Service instruktioner
Serviceveiledning
Руководство по техническому обслуживанию
Szerviz útmutató
Οδηγιες συντηρησης

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Komet Twin Serie

  • Página 1 Problemlösning Vedligeholdelsesinstruktioner Felsökning Service instruktioner Feilsøking Serviceveiledning Диагностика неисправностей Руководство по техническому обслуживанию Hibakeresés Szerviz útmutató Οδηγιες επιλυσης προβληματων Οδηγιες συντηρησης English, Deutsch, Italiano, Français, Espanõl, Português, Nederlands, Dansk, Svenska, Norsk, Pусский, Magyar, Eλληνικα THE KOMET ADVANTAGE: INNOVATION WITH IMPACT...
  • Página 2 Operating Instructions | Twin 101-140-160-202 Ultra...
  • Página 3 Operating Instructions | Twin 101-140-160-202 Ultra Transport Winter...
  • Página 4: Important

    Operating Instructions English START-UP PROCEDURES 6. Vari-Angle system: IMPORTANT (refer to drawings) Remove the fixing screws. Select the desired These instructions must be given to the operator. Be- trajectory angle and align the hole on the selector fore operating the TWIN big volume sprinkler, read plate to the respective thread in the sprinkler elbow.
  • Página 5 Istruzioni d‘uso Italiano OPERAZIONI PRELIMINARI 6. Sistema Vari-Angle: IMPORTANTE (vedi disegni) Allentare e togliere le viti di bloccaggio. Selezionare Queste istruzioni devono essere consegnate sulla piastra selettore l’angolo di traiettoria all’operatore. Prima di mettere in funzione l’irrigatore 1. Montaggio dell’irrigatore: desiderato e allineare il foro con il filetto sulla curva TWIN leggere attentamente queste istruzioni e quindi Se l’irrigatore è...
  • Página 6 Instrucciones de uso Español PROCESO PRELIMINAR 6. Sistema Vari-Angle: IMPORTANTE (ver dibujo) Aflojar y extraer los tornillos de fijación. Seleccionar Estas instrucciones deben ser entregadas al usuario. en la placa selector el ángulo de trayectoria deseado Antes de poner en marcha el aspersor TWIN, leer at- y alinear el agujero con el orificio sobre la curva del 1.
  • Página 7 Gebruikers instructies Nederlands START PROCEDURE 5. Draaisnelheid: BELANGRIJK (zie Tekeningen) De draaisnelheidsinstelling maakt het mogelijk een Deze instructies dienen in het bezit te zijn van de ge- keuze te maken uit drie draaisnelheden. Trek het bruiker/bediener. veertje naar buiten en draai het in de gewenste 1.
  • Página 8 Skru løs vingemutterene. Velg riktig vinkelen, og stram vingemutterene slik at valgte vinkel blir Denne instruksjon må overleveres til brukeren. Før Komet Twin vannkanon settes i drift, må driftsinstruk- stående. 1. Montering: sen leses nøye. Ta vare på instruksjonen for framti- Dersom vannkanonen har flens, bruk den medleverte dige spørsmål.
  • Página 9: Русский Язык

    Инструкция по эксплуатации Русский язык ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 5. Скорость поворота: Важно (см. рисунки) С помощью рычага переключения можно выбрать одну из трех скоростей подачи. Эта инструкция по эксплуатации должна 1. Установка разбрызгивателя: Оттяните рычаг, поверните в желаемом быть передана пользователю. Перед Если...
  • Página 10 Οδηγίες Λειτουργίας ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ 5. Ταχύτητα περιστροφής: ΠΡΟΣΟΧΗ (βλέπε σχέδιο) Ο ρυθμιστής της ταχύτητας περιστροφής στη Οι οδηγίες αυτές πρέπει να δίνονται στο χειριστή. μεριά του βραχίονα επιτρέπει την επιλογή Πριν χρησιμοποιήσετε το κανόνι TWIN, διαβάστε τριών διαφορετικών ταχυτήτων περιστροφής. 1.
  • Página 11 Spare Parts | Twin 101 Ultra PC = Part circle FC = Full circle E.00.2 E.00.2 R.00.0 E.00.1 E.00.1 C.00.1 B.00.1 B.00.2 B1/B2/B9 B.00.4 D.00.1 D.00.7 A.00.1 A.00.2 A.00.7 A.00.3 A.00.11 VA = Vari Angle A.00.4 A.00.5 A.00.6 V.00.1 D.00.2 D.00.3 A.00.9 A.00.10...
  • Página 12 Spare Parts | Twin 101 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce A.00.1 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010632 A.00.2 Kit Housing/fl...
  • Página 13 Spare Parts | Twin 101 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce C.5-21 Taper bore nozzle 21 mm / 0.83” Weitwurfdüse 21 mm / 0.83” Ugello conico 21 mm / 0.83” Buse lng portee 21 mm / 0.83”...
  • Página 14 Spare Parts | Twin 101 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce R.00.0 Kit Dyn. Jet-breaker Kit Dyn. Strahlstörer Kit Spartiacqua Kit Brise-Jet Dynamique 07010674 Base Dyn. Jet-breaker Sockel Dyn.
  • Página 15 Spare Parts | Twin 140 Ultra PC = Part circle FC = Full circle E.00.2 E.00.2 C.00.1 R.00.0 E.00.1 E.00.1 B.00.1 B.00.4 B1/B9 D.00.1 D.00.7 A.00.1 A.00.2 A.00.7 A.00.11 VA = Vari Angle V.00.1 D.00.2 D.00.3 A.00.8 S.00.1 S.00.0 D30/32 D.00.4 D.00.6 PC = Part circle / Sektorregner / Settore / Secteur •...
  • Página 16 Spare Parts | Twin 140 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce A.00.1 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010632 A.00.2 Kit Housing/fl...
  • Página 17 Spare Parts | Twin 140 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce C.5-34 Taper bore nozzle 34 mm / 1.34” Weitwurfdüse 34 mm / 1.34” Ugello conico 34 mm / 1.34” Buse lng portee 34 mm / 1.34”...
  • Página 18 Spare Parts | Twin 140 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce Washer 6.5 Scheibe 6.5 Rondella 6.5 Rondelle 6.5 02010160 Bolt M6x20 Schraube M6x20 Vite M6x20 Vis M6x20 02010130 V.00.1...
  • Página 19 Spare Parts | Twin AP101 Ultra PC = Part circle E.00.2 R.00.0 E.00.1 C.00.1 C.00.1.2 C1/C1.2 B.00.1 B.00.1.2 B.00.3 B1.2/B3.2 B.00.3.2 B1/B3 D.00.1 A2/A2.2 A.00.1 A.00.1.2 A.00.7 A.00.3 VA = Vari Angle A.00.11 A.00.3.2 A.00.5 A.00.5.2 V.00.1 V.00.1.2 A1/A1.2 D.00.2 D.00.3 A.00.9 A.00.10...
  • Página 20 Spare Parts | Twin AP101 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce A.00.1 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010632 A.00.1.2 Kit Housing/fl...
  • Página 21 Spare Parts | Twin AP101 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce C.5-13 Taper bore nozzle 13 mm / 0.51” Weitwurfdüse 13 mm / 0.51” Ugello conico 13 mm / 0.51” Buse lng portee 13 mm / 0.51”...
  • Página 22 Spare Parts | Twin AP101 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce Drive arm Schwinghebel Braccio oscillante Bras oscillant 04010629 Defl ector 60 Defl ektor 60 Defl ettore 60 Defl...
  • Página 23 Spare Parts | Twin AP140 Ultra PC = Part circle E.00.2 C.00.1 R.00.0 C.00.1.2 C1/C1.2 E.00.1 B.00.1 B.00.1.2 B.00.3 B1.2/B3.2 B.00.3.2 B1/B3 D.00.1 A2/A2.2 A.00.1 A.00.1.2 A.00.7 A.00.11 VA = Vari Angle V.00.1 V.00.1.2 A1/A1.2 D.00.2 D.00.3 A.00.8 A.00.8.2 A18/A18.2 V1/V1.2 S.00.1 S.00.0...
  • Página 24 Spare Parts | Twin AP140 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce A.00.1 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010632 A.00.1.2 Kit Housing/fl...
  • Página 25 Spare Parts | Twin AP140 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce C.5-24 Taper bore nozzle 24 mm / 0.94” Weitwurfdüse 24 mm / 0.94” Ugello conico 24 mm / 0.94” Buse lng portee 24 mm / 0.94”...
  • Página 26 Spare Parts | Twin AP140 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce Screw Ej-K60x20 Schraube Ej-K60x20 Vite Ej-K60x20 Vis Ej-K60x20 02010166 Counterweight drive arm Gegengewicht Schwingarm Contrappeso braccio osc. Contrepoids bras oscillant 04010325 Bolt M6x35...
  • Página 27: Detección De Fallos

    Trouble Shooting | Twin 101-140 Ultra - Twin AP101-AP140 Ultra Trouble Shooting Possible cause Correction Nozzle damaged Replace nozzle SPRINKLER DOES NOT START UP Defl ector damaged Replace kit defl ector 1, 2, 4, 5, 9 Brake System assembly rotation hard/seized Replace kit brake/seals SPRINKLER STOPS Poor system pressure...
  • Página 28 Notes...
  • Página 29 Service | Twin 101-140 Ultra - Twin AP101-AP140 Ultra Never service the gun while in operation. Niemals während des Betriebes Einstellungen/Wartungen am Regner durchführen. Non eseguire operazioni sull’apparecchio in funzione. Ne pas faire d’interventions sur le canon en marche. Nunca efectuar trabajos sobre el cañon en marcha.
  • Página 30 Service | Twin 101 Ultra - Twin AP101 Ultra 6 mm 8 mm 5 mm Tools Nut driver / Steckschlüssel Chiave per bussola / Clé à pipe Werkzeuge Hex wrench / Sechskantschlüssel Llave de enchufe / Chave soquete Chiave per brugola / Clé allen Utensili Llave hexagonal / Chave allen Nozzle wrench...
  • Página 31 Service | Twin 101 Ultra - Twin AP101 Ultra Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm / Barrel Schwingarm / Rohr Braccio oscillante / Tubo Bras oscillant / Fût Brazo oscilante / Tubo Balancim / Tubo...
  • Página 32 Service | Twin 101 Ultra - Twin AP101 Ultra Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm Schwingarm Braccio oscillante Bras oscillant Brazo oscilante Balancim...
  • Página 33 Service | Twin 101 Ultra - Twin AP101 Ultra...
  • Página 34 Service | Twin 101 Ultra - Twin AP101 Ultra Vari-Angle Grease Grease Fett Fett Grasso Grasso Graisse Graisse Grasa Grasa Graxa Graxa Lock for transport Transportsicherung Arresto per trasporto Fixation pour transport Bloqueo de transporte Trava de transporte...
  • Página 35 Service | Twin 101 Ultra - Twin AP101 Ultra...
  • Página 36 Service | Twin 140 Ultra - Twin AP140 Ultra 6 mm 8 mm 5 mm Tools Nut driver / Steckschlüssel Chiave per bussola / Clé à pipe Werkzeuge Hex wrench / Sechskantschlüssel Llave de enchufe / Chave soquete Chiave per brugola / Clé allen Utensili Llave hexagonal / Chave allen Nozzle wrench...
  • Página 37 Service | Twin 140 Ultra - Twin AP140 Ultra Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm / Barrel Schwingarm / Rohr Braccio oscillante / Tubo Bras oscillant / Fût Brazo oscilante / Tubo Balancim / Tubo...
  • Página 38 Service | Twin 140 Ultra - Twin AP140 Ultra Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm Schwingarm Braccio oscillante Bras oscillant Brazo oscilante Balancim...
  • Página 39 Service | Twin 140 Ultra - Twin AP140 Ultra...
  • Página 40 Service | Twin 140 Ultra - Twin AP140 Ultra Vari-Angle Grease Grease Fett Fett Grasso Grasso Graisse Graisse Grasa Grasa Graxa Graxa Lock for transport Transportsicherung Arresto per trasporto Fixation pour transport Bloqueo de transporte Trava de transporte...
  • Página 41 Service | Twin 140 Ultra - Twin AP140 Ultra...
  • Página 43 Spare Parts | Twin 160 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce A.00.1 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010658 A.00.2 Kit Housing/fl...
  • Página 44 Spare Parts | Twin 160 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce C.5-35 Taper bore nozzle 35 mm / 1.38” Weitwurfdüse 35 mm / 1.38” Ugello conico 35 mm / 1.38” Buse lng portee 35 mm / 1.38”...
  • Página 45 Spare Parts | Twin 160 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce R.00.0 Kit Dyn. Jet-breaker Kit Dyn. Strahlstörer Kit Spartiacqua Kit Brise-Jet Dynamique 07010674 Base Dyn. Jet-breaker Sockel Dyn.
  • Página 46 Spare Parts | Twin 202 Ultra PC = Part circle FC = Full circle E.00.2 E.00.2 C.00.1 R.00.0 E.00.1 E.00.1 B.00.1 B.00.5 B1/B10 D.00.1 D.00.7 A.00.1 A.00.2 A.00.7 A.00.11 VA = Vari Angle V.00.1 D.00.2 D.00.3 A.00.8 S.00.1 S.00.0 D30/33 D.00.4 D.00.8 PC = Part circle / Sektorregner / Settore / Secteur •...
  • Página 47 Spare Parts | Twin 202 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce A.00.1 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010658 A.00.2 Kit Housing/fl...
  • Página 48 Spare Parts | Twin 202 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce C.5-40 Taper bore nozzle 40 mm / 1.57” Weitwurfdüse 40 mm / 1.57” Ugello conico 40 mm / 1.57” Buse lng portee 40 mm / 1.57”...
  • Página 49 Spare Parts | Twin 202 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce R.00.0 Kit Dyn. Jet-breaker Kit Dyn. Strahlstörer Kit Spartiacqua Kit Brise-Jet Dynamique 07010674 Base Dyn. Jet-breaker Sockel Dyn.
  • Página 50 Spare Parts | Twin AP160 Ultra PC = Part circle E.00.2 C.00.1 C.00.1.2 R.00.0 C1/C1.2 E.00.1 B.00.1 B.00.1.2 B.00.3 B1/B1.2/B11 D.00.1 A2/A2.2 A.00.1 A.00.1.2 A.00.7 A.00.11 VA = Vari Angle V.00.1 V.00.1.2 A1/A1.2 D.00.2 D.00.3 A.00.8 V1/V1.2 A.00.8.2 A18/A18.2 S.00.1 S.00.0 V2/V2.2 D30/D33...
  • Página 51 Spare Parts | Twin AP160 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce A.00.1 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010658 A.00.1.2 Kit Housing/fl...
  • Página 52 Spare Parts | Twin AP160 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce C.5-29 Taper bore nozzle 29 mm / 1.14” Weitwurfdüse 29 mm / 1.14” Ugello conico 29 mm / 1.14” Buse lng portee 29 mm / 1.14”...
  • Página 53 Spare Parts | Twin AP160 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce Counterweight drive arm Gegengewicht Schwingarm Contrappeso braccio osc. Contrepoids bras oscillant 04010628 Bolt M6x35 Schraube M6x35 Vite M6x35 Vis M6x35 02010138...
  • Página 54 Spare Parts | Twin AP202 Ultra PC = Part circle E.00.2 C.00.1 C.00.1.2 R.00.0 C1/C1.2 E.00.1 B.00.1 B.00.1.2 B1/B1.2 B.00.3 B.11 D.00.1 A2/A2.2 A.00.1 A.00.1.2 A.00.7 A.00.11 VA = Vari Angle V.00.1 V.00.1.2 A1/A1.2 D.00.2 D.00.3 A.00.8 V1/V1.2 A.00.8.2 A18/A18.2 S.00.1 S.00.0 V2/V2.2...
  • Página 55 Spare Parts | Twin AP202 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce A.00.1 Kit Housing/fl g. PC Kit Körper/Flansch PC Kit Corpo/fl g. PC Kit Corps/bride PC 07010658 A.00.1.2 Kit Housing/fl...
  • Página 56 Spare Parts | Twin AP202 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce C.5-32 Taper bore nozzle 32 mm / 1.26” Weitwurfdüse 32 mm / 1.26” Ugello conico 32 mm / 1.26” Buse lng portee 32 mm / 1.26”...
  • Página 57 Spare Parts | Twin AP202 Ultra ENGLISH DEUTSCH ITALIANO FRANCAIS Q.ty Part Number Stk. Artikel-Nummer Q.tà Codice Articolo Description Bezeichnung Denominazione Désignation Q.té Référence Pièce Washer 6.5 Scheibe 6.5 Rondella 6.5 Rondelle 6.5 02010160 Screw Ej-K60x20 Schraube Ej-K60x20 Vite Ej-K60x20 Vis Ej-K60x20 02010166 Counterweight drive arm...
  • Página 58 Trouble Shooting | Twin 160-202 Ultra - Twin AP160-AP202 Ultra Trouble Shooting Possible cause Correction Nozzle damaged Replace nozzle SPRINKLER DOES NOT START UP Defl ector damaged Replace kit defl ector 1, 2, 4, 5, 9 Brake System assembly rotation hard/seized Replace kit brake/seals SPRINKLER STOPS Poor system pressure...
  • Página 59 Service | Twin 160-202 Ultra - Twin AP160-AP202 Ultra Never service the gun while in operation. Niemals während des Betriebes Einstellungen/Wartungen am Regner durchführen. Non eseguire operazioni sull’apparecchio in funzione. Ne pas faire d’interventions sur le canon en marche. Nunca efectuar trabajos sobre el cañon en marcha.
  • Página 60 Service | Twin 160-202 Ultra - Twin AP160-AP202 Ultra 6 mm 8 mm 5 mm Tools Nut driver / Steckschlüssel Chiave per bussola / Clé à pipe Werkzeuge Hex wrench / Sechskantschlüssel Llave de enchufe / Chave soquete Chiave per brugola / Clé allen Utensili Llave hexagonal / Chave allen Nozzle wrench...
  • Página 61 Service | Twin 160-202 Ultra - Twin AP160-AP202 Ultra Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm / Barrel Schwingarm / Rohr Braccio oscillante / Tubo Bras oscillant / Fût Brazo oscilante / Tubo Balancim / Tubo...
  • Página 62 Service | Twin 160-202 Ultra - Twin AP160-AP202 Ultra Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Grease Fett Grasso Graisse Grasa Graxa Drive arm Schwingarm Braccio oscillante Bras oscillant Brazo oscilante Balancim...
  • Página 63 Service | Twin 160-202 Ultra - Twin AP160-AP202 Ultra...
  • Página 64 Service | Twin 160-202 Ultra - Twin AP160-AP202 Ultra Vari-Angle Grease Grease Fett Fett Grasso Grasso Graisse Graisse Grasa Grasa Graxa Graxa Lock for transport Transportsicherung Arresto per trasporto Fixation pour transport Bloqueo de transporte Trava de transporte...
  • Página 65 Service | Twin 160-202 Ultra - Twin AP160-AP202 Ultra...

Tabla de contenido