Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount) User Manual
Mi Heimsicherheitskamera 1080p (mit Magnethalterung) Benutzerhandbuch
Manuel d'utilisation de Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount)
Manual de usuario de Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount)
Manuale utente Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount)
Руководство пользователя IP-камера домашнего видеонаблюдения
Mi 1080p (с магнитным креплением)
Mi 스마트 웹캠 1080p 스탠다드 에디션 사용 설명서
(
) Mi
p1080
Kamera bezpieczeństwa Mi Home 1080p (z mocowaniem magnetycznym)
instrukcja obsługi
112
1
     15
     30
    44
 58
72
86
99

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xiaomi MJSXJ02HL

  • Página 1 Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount) User Manual Mi Heimsicherheitskamera 1080p (mit Magnethalterung) Benutzerhandbuch      15 Manuel d'utilisation de Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount)      30 Manual de usuario de Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount)     44 Manuale utente Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount)  58 Руководство...
  • Página 2: Product Overview

    Read this manual carefully before use, and retain it for future reference. Product Overview Package Contents: Camera, magnetic base, power cord, adhesive sticker, user manual 封二 Status Indicator Lens Microphone Magnetic Base (Adjustable & Detachable) Front View...
  • Página 3 Installation The camera can be placed on flat surfaces including desks, dining tables, Speaker coffee tables, or TV cabinets. Furthermore, it can be a ached to metallic Magnetic Area surfaces, or non-metallic surfaces using the adhesive sticker. Power Cord Nameplate Rear View MicroSD Card Slot (Accessible a er detaching the...
  • Página 4: How To Use

    How to Use Installing a MicroSD card Make sure the camera is unplugged. Open the waterproof cover of the Turning on the camera MicroSD card slot and insert a MicroSD card with its contact side facing up. Connect the power cord and adapter. The camera will turn on automatically once they are connected.
  • Página 5 Use a pin or a similar tool to press and hold the reset bu on. Once you hear a voice notification, the camera is reset successfully. * The app is referred to as Xiaomi Home app in Europe (except for Russia). The Note: Rese ing the camera will not delete any data on the MicroSD card.
  • Página 6 Specifications Name: Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount) Model: MJSXJ02HL Rated Input: 5 V Resolution: 1080p Viewing Angle: 170° Focal Length: 2.52 mm Video Encoding: H.265 Operating Temperature: -20°C to 50°C Note: The version of the app might have been updated, please follow the Item Dimensions: 60.0 ×...
  • Página 7 Except as prohibited by Make sure the camera is installed in an area with a strong Wi-Fi signal. Do laws or otherwise promised by Xiaomi, the a er-sales services shall be not install the camera near microwave ovens, and other objects or places limited to the country or region of the original purchase.
  • Página 8 Xiaomi will, at its All products bearing this symbol are waste electrical and discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear, electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault should not be mixed with unsorted household waste.
  • Página 9 Hereby, Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [MJSXJ02HL] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20cm between the antenna and the body of the user.
  • Página 10 Lesen Sie diese Handbuch vor der Verwendung sorgfältig und bewahren Sie es auf, um zukünftig die Informationen nachlesen zu können. Produktübersicht Verpackungsinhalt: Kamera, magnetischer Sockel, Stromkabel, Klebesticker, Benutzerhandbuch. Statusanzeige Objektiv Mikrofon Magnetischer Sockel (Verstellbar und abnehmbar) Vorderansicht...
  • Página 11 Installation Lautsprecher Die Kamera kann auf flachen Oberflächen wie Schreibtischen, Esstischen, Couchtischen oder TV-Schränken aufgestellt werden. Darüber hinaus kann Magnetische Zone sie mit dem Klebesticker auf metallischen oder nichtmetallischen Oberflächen Stromkabel befestigt werden. Typenschild Rückansicht MicroSD-Kartensteckplatz (Erreichbar nach dem Abnehmen Klebesticker des magnetischen Sockels.) Hinweis: Bei der Installation der Kamera darf die Höhe 2 Meter nicht überschreiten.
  • Página 12 Verwendung Einsetzen einer MicroSD-Karte Stellen Sie sicher, dass die Kamera nicht angeschlossen ist. Öffnen Sie die wasserdichte Abdeckung des MicroSD-Kartensteckplatzes und legen Sie Einschalten der Kamera eine MicroSD-Karte mit der Kontaktseite nach oben ein. Schließen Sie das Stromkabel und den Adapter an. Die Kamera schaltet sich automatisch ein, sobald sie angeschlossen sind.
  • Página 13 ähnlichen Werkzeug. Sobald Sie eine Sprachmeldung hören, wurde die Kamera erfolgreich zurückgesetzt. Öffnen Sie die Mi Home-/Xiaomi Home-App, tippen Sie auf das „+“ oben rechts Hinweis: Durch das Zurücksetzen der Kamera werden keine Daten auf der und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät MicroSD-Karte gelöscht.
  • Página 14 Spezifikationen Bezeichnung: Mi Heimsicherheitskamera 1080p (mit Magnethalterung) Modell: MJSXJ02HL Nenneingang: 5 V Auflösung: 1080p Erkennungswinkel: 170 ° Brennweite: 2,52 mm Video-Codierung: H.265 Betriebstemperatur: -20°C bis 50°C Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Artikelmaße: 60,0 × 48,0 × 67,5 mm Sie bi e die Anweisungen zur aktuellen App-Version.
  • Página 15 Kameraobjektiv nicht gegenüber oder in der Nähe einer reflektierenden Oberfläche, wie z. B. Glas und weiße Wände auf, da dies das Bild in Unter bestimmten Voraussetzungen profitieren Sie als Xiaomi-Kunde von Bereichen, die in der Nähe der Kamera liegen, zu hell, und in Bereichen, zusätzlichen Garantien.
  • Página 16 Produkt trotz Ermangelung gegenseitiger Vertriebsverein- Kundendienst auf das Land oder die Region des ursprünglichen Kaufs barungen in Umlauf gebracht haben. In solchen Fällen ermutigt Sie Xiaomi, beschränkt. Im Rahmen der Verbrauchergarantie wird Xiaomi das Produkt, den Händler zu kontaktieren, bei dem Sie das Produkt gekau haben.
  • Página 17 Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Hiermit bestätigt Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. dass das Elektroschro und Elektrogeräte (WEEE entsprechend Funkgerät des Typs [MJSXJ02HL] mit der Verordnung EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der Haushaltsmüll vermischt werden.
  • Página 18: Présentation Du Produit

    Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Haut-parleur Présentation du Produit Zone magnétique Cordon d'alimentation Contenu du paquet : caméra, socle magnétique,cordon d'alimentation, étique e adhésive, manuel d'utilisation Plaque minéralogique Vue arrière Indicateur d'état Fente pour carte microSD (Accessible après avoir détaché...
  • Página 19 Installation Installation d'une carte microSD Se rassurer que la caméra est débranchée. Ouvrir le couvercle La caméra peut être placée sur des surfaces planes, notamment les pupitres, imperméable de la fente de la carte MicroSD et y insérer la carte MicroSD les tables de salle à...
  • Página 20 Utilisation Description de l'indicateur d'état Jaune : en a ente de connexion Jaune clignotant : connexion au réseau en cours Activation de la caméra Bleu clignotant : connexion à un serveur en cours Brancher le cordon d'alimentation et l'adaptateur. La caméra va s'allumer Bleu : Connecté...
  • Página 21 Scannez le code QR pour télécharger et installer l’application. Vous serez redirigé vers la page de configuration si l’application est déjà installée. Sinon, recherchez « Mi Home/Xiaomi Home » dans l’App Store pour la télécharger et l’installer. Ouvrez l’application Mi Home/Xiaomi Home, touchez l’icône « + » en haut à...
  • Página 22 Nom : Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount) entre -20°C à 50°C. Ne pas utiliser ce e caméra dans des environnements Modèle : MJSXJ02HL où la température est supérieure ou inférieure à la plage de Entrée nominale : 5 V fonctionnement spécifiée.
  • Página 23 Conformément à la garantie du consommateur, dans la pleine mesure fabriquant ou de son département d'assistance, afin d'éviter des risques prévue par la loi, Xiaomi va, à sa discrétion, réparer, changer ou rembourser de sécurité. le produit. Usure normale, force majeure, abus ou dommage causés par la négligence ou par la faute de l’utilisateur ne sont pas justifiés.
  • Página 24 Pour cet équipement radio de type [MJSXJ02HL] est conforme à la cela, Xiaomi vous invite à contacter le détaillant auprès duquel vous avez Directive européenne 2014/53/UE. L’intégralité de la déclaration acheté...
  • Página 25: Descripción Del Producto

    Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Altavoz Zona magnética Descripción del producto Cable de alimentación Placa de identificación Contenido del paquete: Cámara, base magnética, cable de alimentación, Vista trasera pegatina adhesiva, manual de usuario. Ranura para tarjeta MicroSD Indicador de estado (Accesible una vez desmontada la...
  • Página 26: Instalación

    Instalación Instalar una tarjeta MicroSD Asegúrese de que la cámara esté desconectada. Abra la carcasa La cámara puede situarse en superficies planas tales como escritorios, mesas impermeable de la tarjeta MicroSD e insértela con su superficie de contacto de comedor, mesitas o aparadores de televisión. Más aún, puede colocarse en hacia arriba.
  • Página 27: Modo De Uso

    Modo de uso Descripción del estado del indicador Amarillo: Esperando conexión Amarillo intermitente: Conectándose a la red Encendido de la cámara Azul intermitente: Conectándose al servidor Conecte el cable de alimentación y el adaptador. La cámara se encenderá Azul: Conectado correctamente de forma automática una vez se haya conectado.
  • Página 28 * La aplicación se conoce como Xiaomi Home en Europa (excepto en Rusia). Asegúrese de que la conexión de red es estable. El indicador será Amarillo El nombre de la aplicación que aparece en su dispositivo debe ser tomado...
  • Página 29: Especificaciones

    El rango de la temperatura de funcionamiento de esta cámara es de -20 °C Nombre: Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount) a 50 °C. No utilice esta cámara en entornos con temperaturas superiores Modelo: MJSXJ02HL o inferiores al rango de funcionamiento especificado. Entrada nominal: 5 V Esta cámara es un producto electrónico de precisión con un grado de...
  • Página 30 Para más información acerca de los minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a beneficios del consumidor en las garantías, diríjase a la página web oficial que se ponga en contacto con el minorista al que compró...
  • Página 31 Por la presente, Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. declara que aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva el tipo de equipo radioeléctrico [MJSXJ02HL] cumple con la 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la clasificar.
  • Página 32 Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro. Altoparlante Panoramica del prodo o Area magnetica Cavo di alimentazione Contenuto della confezione: telecamera, base magnetica, cavo di alimentazione, adesivo, manuale utente Targhe a Vista posteriore Indicatore di stato Slot per scheda MicroSD (Accessibile dopo aver staccato la...
  • Página 33 Installazione Installazione di una scheda MicroSD Assicurarsi che la telecamera sia scollegata. Aprire il coperchio La telecamera può essere posizionata su superfici piane tra cui scrivanie, impermeabile dello slot per la scheda MicroSD e inserire una scheda tavoli da pranzo, tavolini da caffè o mobili TV. Inoltre, può essere fissata a MicroSD con il lato di conta o rivolto verso l'alto.
  • Página 34 Modalità d'utilizzo Descrizione dello stato della spia Giallo: in a esa di connessione Lampeggia giallo: si sta conne endo alla rete Accensione della telecamera Lampeggia blu: si sta conne endo ad un server Collegare il cavo di alimentazione e l'ada atore. La telecamera si accenderà Blu: Connessione riuscita automaticamente una volta connessa.
  • Página 35 * In Europa, ecce o che in Russia, l’app si chiama Xiaomi Home. Si consiglia Assicurati che la connessione di rete sia stabile. La spia è gialla all'accensione di tenere per impostazione predefinita il nome dell’app visualizzato sul...
  • Página 36: Specifiche Tecniche

    L'intervallo della temperatura di esercizio per questa telecamera è Nome: Mi Home Security Camera 1080p (Magnetic Mount) compreso tra -20°C e 50°C. Non utilizzare questa telecamera in ambienti Modello: MJSXJ02HL con temperature superiori o inferiori all'intervallo di esercizio specificato. Nominale di Ingresso: 5 V Questa telecamera è...
  • Página 37 I Prodo i che non sono stati debitamente importati e/o debitamente diri o nazionale sulla protezione dei consumatori. La durata e le condizioni prodo i da Xiaomi e/o debitamente acquisiti da Xiaomi o da un rivenditore relative alle garanzie legali sono stabilite dalle relative norme locali. Per ufficiale di Xiaomi non sono coperti dalle presenti garanzie.
  • Página 38 Con la presente, Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. dichiara che apparecchiature ele riche ed ele roniche (RAEE in base alla l'apparecchiatura radio di tipo [MJSXJ02HL] è conforme alla dire iva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a Dire iva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di rifiuti domestici non differenziati.
  • Página 39: Описание Изделия

    Перед использованием внимательно прочтите это руководство. Сохраните его — оно может Динамик понадобиться вам в дальнейшем. Магнитная зона Шнур питания Описание изделия Комплект поставки: камера, магнитная подставка электропитания, шнур Шильдик Вид сзади питания, клейкая наклейка, руководство пользователя Слот для карты MicroSD Индикатор...
  • Página 40 Установка Установка карты MicroSD Убедитесь, что камера отключена. Откройте водонепроницаемую крышку Камеру можно размещать на плоских поверхностях, включая столы, слота для карты MicroSD и вставьте карту MicroSD контактной стороной обеденные столы, журнальные столики или тумбы под телевизор. Кроме вверх. того, ее можно прикрепить к металлическим или неметаллическим поверхностям...
  • Página 41 Инструкция Описание индикатора статуса Жёлтый: в ожидании соединения Включение камеры Мигающий жёлтый: выполняется подключение к сети. Подключите шнур питания и адаптер. Камера включится Мигающий синий: выполняется подключение к серверу. автоматически после их подключения. Синий: Успешно подключён Сброс настроек камеры Используйте булавку или аналогичный инструмент, чтобы нажать и удерживать кнопку...
  • Página 42 Подключитесь к приложению Mi Home/Xiaomi Home Продукт работает с Mi Home/Xiaomi Home*. Управляйте своим устройством и взаимодействуйте с другими домашними устройствами в этом приложении. Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение...
  • Página 43: Технические Характеристики

    50° C. Не используйте эту камеру в средах с температурой выше или (с магнитным креплением) ниже указанного рабочего диапазона. Модель: MJSXJ02HL Эта камера является высокоточным электронным продуктом, имеющим Номинальный вход: 5 В, 1 А класс защиты IP65. Чтобы обеспечить нормальное использование, не...
  • Página 44: Гарантийное Уведомление

    авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Как клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас гарантий при определенных условиях. Компания Xiaomi предлагает возникли какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в...
  • Página 45 официального дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому Настоящим компания Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. компания Xiaomi предлагает обращаться к продавцу, у которого вы заявляет, что тип радиооборудования [MJSXJ02HL] приобрели продукт. соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответствии нормативным требованиям...
  • Página 46 제품 사용 전에 본 설명서를 자세히 읽고 적절하게 보관하세요. 나팔구멍 제품 소개 마그네틱 구역 전원 케이블 포장 리스트: 카메라 메인 기기, 마그네틱 스탠드, 전원 연결 코드, 벽장 스티커, 설명서. 표찰 후면도 MicroSD 카드 슬롯 상태 표시등 (마그네틱 스탠드를 옮겨 가면 볼 수 렌즈...
  • Página 47 설치 MicroSD 카드 설치 카메라가 전원 끄는 상태를 확보하여MicroSD카드 슬롯 방수 뚜껑을 켜서 Mi 스마트 웹캠 1080p 스탠다드 에디션을 책상, 찻상, 텔레비전 수상기 등 MicroSD카드에서 압점이 있는 면을 위로 향하고 카드 슬롯에 끼워 평면에 방치할 수 있고 금속 표면에 흡착해도 됩니다. 또한 벽장 스티커와 넣습니다.
  • Página 48 사용 지시등 상태 설명 노란색등 계속 밝기: 연결 대기 전원 켜기 노란색등 깜빡이기: 네트워크에 연결중 아래 이미지와 같고 전원 연결선과 전원 어댑터와 연결하고 전원 연결한 파란색등 깜빡이기: 서버 연결중 후 카메라가 자동적으로 전원 켜집니다. 파란색등계속 밝기: 연결 성공 리셋 핀이나 비슷한 물건을 사용하나 장시간적으로 리셋 버턴을 누르고 음성제시를 들면...
  • Página 49 Mi Home/Xiaomi Home 앱 연결 이 제품은 Mi Home/Xiaomi Home에 액세스되어 있기 때문에 Mi Home/Xiaomi Home 앱을 통해 제어할 수 있으며 다른 제품과 상호 연동할 수 있습니다. QR코드를 스캔하여 Mi Home/Xiaomi Home을 다운로드 및 설치하고, 설치가 완료되면 기기 연결 페이지로 이동하세요. 또는 앱스토어에서 ‘Mi Home/Xiaomi Home’을...
  • Página 50 본 제품에 적용된 작동온도는 -20℃~ 50℃이므로 온도가 너무 높거나 제품명: Mi 스마트 웹캠 1080p 스탠다드 에디션 낮을 때는 사용하지 마십시오. 제품 모델: MJSXJ02HL 본 제품은 정밀 전자 제품이고 IP65방수만 지지합니다. 정상적인 사용에 정격 입력: 5V 영향을 피하기 위해 습도가 지나치게 높거나 본 제품에 물이 들어가는...
  • Página 51 이 보증정책이 적용되지 않습니다. 관련 법률에 따라서 제품을 판매한 비공식 판매자로부터 A/S를 받을 수 있습니다. 이에 대해서는 제품을 귀하는 샤오미(Xiaomi) 소비자로서 일정한 조건하에 추가 품질 보증 혜택을 구매한 판매자에게 문의해 주시기 바랍니다. 받을 수 있습니다. 샤오미는 귀하가 속한 국가의 소비자 법률이 규정하는...
  • Página 52 이로써 Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. 은/는 무선 장비형 [MJSXJ02HL]이/가 지침 2014/53/EU를 준수 함을 선언합니다. EU 적합성 선언문의 전체 텍스트는 http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html 에서 확인할 수 있습니다. 일반적인 사용 상황에서 본 장비는 안테나와 사용자의 신체 사이에 최소 20cm의 거리를 유지해야 합니다. 사용 설명서 버전: V1.0...
  • Página 54 MicroSD Reset...
  • Página 55 MicroSD MicroSD MicroSD MicroSD. MicroSD MicroSD 10 U1/Class. MicroSD Reset...
  • Página 56 .Mi Home/Xiaomi Home Mi Home/Xiaomi Home*. .Mi Home/Xiaomi Home "Mi Home/Xiaomi Home" Mi Home/Xiaomi Home "+" .MicroSD Xiaomi Home Reset...
  • Página 57 MJSXJ02HL : 1080 : °170 : 2.52 H.265 : 20- : 67.5 × 48.0 × 60.0 : Wi-Fi IEEE 802.11b/g/n 2.4 2412-2472 : 17.39 )MicroSD iOS 9.0 Android 4.4...
  • Página 58 XIAOMI XIAOMI IP65. XIAOMI h ps://www.mi.com/en/service/warranty/ XIAOMI XIAOMI XIAOMI XIAOMI...
  • Página 59 XIAOMI XIAOMI Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. .EU/2014/53 [MJSXJ02HL] XIAOMI h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html                 (EU/2012/19     WEEE)
  • Página 60: Przegląd Produktu

    Przed przystąpieniem do eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Głośnik Pole magnetyczne Przegląd produktu Przewód zasilania Zawartość opakowania: kamera, podstawa magnetyczna, przewód zasilania, Tabliczka znamionowa nalepka, instrukcja obsługi Widok z tyłu Gniazdo karty MicroSD Wskaźnik statusu (dostępne po odczepieniu podstawy magnetycznej.)
  • Página 61 Montaż Instalacja karty MicroSD Upewnij się, że kamera jest odłączona od gniazdka. Otwórz wodoszczelną Kamerę można umieścić na płaskich powierzchniach, w tym na biurkach, osłonę szczeliny na kartę MicroSD i włóż kartę MicroSD z powierzchnią stołach obiadowych, stolikach do kawy i sza ach pod telewizor. Co więcej, można ją...
  • Página 62 Użytkowanie Opis wskaźnika statusu Światło żółte: oczekiwanie na połączenie Migające światło żółte: łączenie z siecią Włączanie kamery Migające światło niebieskie: łączenie z serwerem Podłącz przewód zasilania i adapter. Kamera włączy się automatycznie po Światło niebieskie: pomyślnie nawiązano połączenie podłączeniu obu komponentów. Resetowanie kamery Użyj szpilki lub podobnego narzędzia, aby nacisnąć...
  • Página 63 * Nazwa aplikacji Xiaomi Home obowiązuje w Europie (za wyjątkiem Rosji). Upewnij się, że połączenie sieciowe jest stabilne. Po włączeniu kamery Nazwa aplikacji wyświetlana w urządzeniu użytkownika jest obowiązująca.
  • Página 64: Dane Techniczne

    Zakres temperatury roboczej kamery wynosi od -20°C do 50°C. Nie używaj Nazwa: Kamera bezpieczeństwa Mi Home 1080p (z mocowaniem magnetycznym) kamery w środowisku o temperaturze wyższej lub niższej niż wskazana. Model: MJSXJ02HL Kamera to precyzyjne urządzenie elektroniczne o klasie wodoszczelności Wejście znamionowe: 5 V IP65.
  • Página 65 Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przepisach lokalnych. Więcej informacji na temat korzyści wynikających z przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub oficjalnego gwarancji konsumenckiej można znaleźć na oficjalnej stronie firmy Xiaomi sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z h ps://www.mi.com/en/service/warranty/.
  • Página 66 Niniejszym firma Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie radiowe typu [MJSXJ02HL] jest zgodne z Dlatego firma Xiaomi zachęca do skontaktowania się ze sprzedawcą, u dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest którego zakupiono produkt.
  • Página 67 Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. Fabricado por: Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) (una empresa Mi Ecosystem) Address: 9/F, Huaqiao Chuangye building, No.10, Jinping Road,Ya'an Road, Dirección: 9/F, Huaqiao Chuangye building, No.10, Jinping Road,Ya'an Road,...
  • Página 68 9/F, Huaqiao Chuangye building, No.10, Jinping Road,Ya'an Road, : Nankai District, (Science and Technology Park) www.mi.com Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd. Producent: Tianjin Hualai Technology Co., Ltd. (spółka Mi Ecosystem) Adres: 9/F, Huaqiao Chuangye building, No.10, Jinping Road,Ya'an Road, Nankai District, Tianjin (Science and Technology Park)

Tabla de contenido