Resumen de contenidos para Delta UV ELECTRA UV EA Serie
Página 1
ELEKTRA UV para piscinas y spas Series EA INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y MANTENIMIENTO Aparatos fabricados por DELTA UV y distribuidos por BIO-UV SA Société BIO-UV SA ZAC La Petite Camargue 34400 LUNEL Francia Hotline: + 33 (0)890 71 03 70 (0,15€/min)
G. CAMBIO DE LA LÁMPARA Y MANTENIMIENTO DEL TUBO DE CUARZO ..9 H. PREGUNTAS / RESPUESTAS ..................11 PROBLEMAS MÁS FRECUENTES................12 GARANTIA LIMITADA DEL DISPOSITIVO ELEKTRA UV .......... 14 V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 2 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
B. FICHA DE MANTENIMIENTO ATENCIÓN: Esta ficha deberá mantenerse al día obligatoriamente, puesto que constituye el historial de su Elektra UV. Fecha Operación Realizada por V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 4 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
● El reactor tiene que estar protegido en la instalación general por un disyuntor adaptado a la potencia. (Véase A. Características técnicas). ● Debe respetarse la tensión de alimentación del reactor. (Véase A. Características técnicas). V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 5 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
● No utilizar el reactor Electra UV para un uso que no sea para el cual ha sido diseñado. ● La lámpara contiene mercurio (Hg). Respete las normas vigentes relativas al tratamiento de desechos. V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 6 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica – Riesgo de daños si la instalación eléctrica y la conexión de tierra no se efectúan correctamente. (En caso de duda, confíe esta tarea a un electricista profesional). V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 7 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
Coja la lámpara UV por su extremo de cerámica (con husillo) y desconéctela. Sáquela del tubo de cuarzo tirando delicadamente. Coloque la lámpara en un lugar seguro mientras limpia el tubo de cuarzo. V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 9 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
Página 10
Compruebe el correcto funcionamiento de la lámpara mediante el empalme transparente. ATENCIÓN: para cambiar la funda de cuarzo TENDRÍA que cambiar TODO el conjunto. V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág. 10 Marca, Modelos y Patentes registradas - Productos exclusivos...
único dispositivo EA-4H- 40. Delta UV fabrica sistemas de mayor capacidad, como el Elektra E, el Elektra ES, el Elektra EP o el ElektraMax para piscinas o estanques más grandes. Si necesita utilizar más de dos dispositivos EA para responder a las exigencias de su inslatación, le será...
La lista incluida a continuación le guiará si se le presenta alguno de estos problemas durante la instalación o durante el funcionamiento normal del dispositivo. Si desea una asistencia adicional, póngase en contacto con su proveedor o con Delta UV mediante la dirección, e-mail, fax o teléfono indicados al final de este documento.
(b) a un tubo de cuarzo fisurado. Compruebe el estado del tubo de cuarzo y de la junta. ESPECIFICACIONES: La política de Delta UV tiene como objetivo la mejora continua de sus productos, por lo que las descripciones o especificaciones de este producto podrían modificarse sin aviso previo. V4 Elektra EA Espagnol.doc Copyright DELTA UV Pág.
Página 16
ELEKTRA UV for swimming pool and spa EA series (Photo Elektra UV EA-4H) INSTALLATION AND MAINTENANCE MANUAL Equipment manufactured by DELTA UV and distributed by BIO-UV SA Société BIO-UV SA ZAC La Petite Camargue 34400 LUNEL France Hotline: + 33 (0)890 71 03 70 (0,15€/min)
Página 17
START-UP..........................8 G. UV LAMP REPLACEMENT & QUARTZ TUBE MAINTENANCE ......9 H. FAQ ............................. 11 TROUBLESHOOTING ....................12 ELEKTRA UV LIMITED WARRANTY................14 V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 2 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
B. MAINTENANCE FILE CAUTION : This sheet must be kept up to date. It provides a record of the reactor’s operating cycle. Date Action V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 4 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
(See A. Technical characteristics) ● Check that cable complies with legislation and the required power level. (See A. Technical characteristics) V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 5 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
● Do not use the Elektra UV reactor for any other use than that for which it was designed. ● UV-Lamp CONTAINS MERCURY. Manage in accord with disposal laws. V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 6 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
Ground Fault Circuit Interrupter. The unit should be installed and grounded by a professional service technician or similar person, qualified in electrical equipment installation V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 7 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
Reminder: Your Elektra UV does not eliminate the need for proper pool chemical balance. * TAC = Alcalimetric Titration (alkalinity of water) * TH = Water Hardness V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 8 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
Carefully remove it from the quartz tube. Carefully place the removed bulb in a safe location while cleaning the quartz tube. V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 9 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
Página 25
Power up the filtration. Verify that the bulb is lit by viewing the glow of the bulb through the clear plastic union. V4 Elektra EA Anglais.doc Copyright DELTA UV Page 10 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
EA UV units due to the stainless steel construction. Contact your supplier or Delta UV if you have a salt water system and they will supply you with information on the Elektra UV system which is totally compatible with salt water environments. Salt chlorine generators however are compatible with all Delta UV systems, as they operate in a minimum salt level environment.
The UV Bulb Was Lit But Now Is No Longer Lit - This occurs after the unit has been operating successfully for a period of time. a. The bulb has burned out. - Replace the UV bulb. Contact your supplier or Delta UV to obtain a replacement bulb for your EA unit.
Página 28
Check the quartz tube for cracks or breakage as instructed in Sec. 7.0 and Sec. 8.0. Replace the quartz tube assembly if cracks in the quartz tube are found upon inspection. SPECIFICATIONS: Due to Delta UV’s commitment to product improvement, all product descriptions or specifications are subject to change without notice. V4 Elektra EA Anglais.doc...
User, but in all cases no later than one hundred twenty (120) days after the date of manufacture of the UV unit, as shown on the Delta UV date code located on the product identification label, whichever occurs first.
Página 31
ELEKTRA UV pour piscine et spas Gamme EA (Photo Elektra UV EA-4H) NOTICE DE MONTAGE ET D’ENTRETIEN Appareils fabriqués par DELTA UV et distribués par BIO-UV SA Société BIO-UV SA ZAC La Petite Camargue 34400 LUNEL France Hotline : + 33 (0)890 71 03 70 (0,15€/min)
Página 32
LE COMPARTIMENT ÉLECTRIQUE .................8 DÉMARRAGE ...........................8 G. CHANGEMENT DE LA LAMPE & ENTRETIEN DE LA GAINE QUARTZ ....9 H. QUESTIONS / RÉPONSES ....................11 DÉPANNAGE ..........................12 V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 2 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
ATTENTION : Cette fiche doit être impérativement tenue à jour. Elle témoignera de la vie de votre Elektra UV. Date Opération effectuée Exécutée par V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 4 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
● Le réacteur doit être protégé sur l’installation générale par un disjoncteur adapté à la puissance. (Voir A. Caractéristiques Techniques) ● Respecter la tension d’alimentation du réacteur. (Voir A. Caractéristiques Techniques) V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 5 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
été conçu. ● La lampe contient du Mercure (Hg). Respecter les normes en vigueur relatives au traitement des déchets. V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 6 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
électrique et la mise à la terre ne sont pas effectuées correctement. (En cas de doute confiez ce travail à un électricien qualifié). V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 7 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
Rappel : Votre appareil Elektra UV ne change en rien l’équilibre chimique de l’eau. * TAC = Titre Alcalimétrique Complet (Alcalinité de l’eau) * TH = Titre Hydrotimétrique (Dureté de l’eau) V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 8 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
La sortir de la gaine quartz DÉLICATEMENT. Placer la lampe dans un endroit sûr pendant que vous nettoyez la gaine quartz. V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 9 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
Página 40
Vérifier le bon fonctionnement de lampe au travers du raccord transparent. ATTENTION : si vous devez changer la gaine quartz, vous DEVEZ changer TOUT l’ensemble. V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 10 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
EA pour répondre aux exigences de votre installation, il sera plus rentable pour vous d’acquérir un système Delta UV plus adapté. Contactez votre fournisseur ou BIO-UV pour de plus amples informations et un aperçu des tarifs de ces dispositifs à UV à plus haute capacité.
S’il est relié à une minuterie, faites fonctionner la pompe plus longtemps pour que le dispositif EA tourne à plein régime. C’est très important, surtout au démarrage. V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 12 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
Página 43
Vérifiez l’état du tube de quartz et de son joint. SPÉCIFICATIONS : La politique de Delta UV étant une amélioration permanente de ses produits, toutes les descriptions ou spécifications de ce produit sont à même d’être modifiées sans notification préalable.
Página 44
CLAUSE ADDITIONNELLE - Cette garantie limitée supplante toute autre garantie précédente pour ce produit. V4 Elektra EA Francais.doc Copyright DELTA UV Page 14 Marque, Modèles et Brevets déposés - Produits exclusifs...
Página 46
ELEKTRA UV für Schwimm- und Sprudelbäder Baureihe EAELEKTRA UV (Photo Elektra UV EA-4H) INSTALLATIONS- UND WARTUNGSHANDBUCH ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 1 Marke und Modell geschützt...
Página 47
ELEKTRISCHE ABTEILUNG ..................11 INBETRIEBNAHME....................... 12 G. WARTUNG DER QUARZGLASRÖHREN..............13 H. AUSTAUSCH DER UV-LAMPE..................15 FRAGEN / ANTWORTEN....................16 FEHLERBEHEBUNG ..................... 17 K. SPEZIFIKATIONEN....................... 18 ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 2 Marke und Modell geschützt...
230 V /50/60 Hz Oder Oder Oder Oder Versorgungsspannung 120 V/ 50/60 Hz 120 V/ 50/60 Hz 120 V/ 50/60 Hz 120 V/ 50/60 Hz ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 3 Marke und Modell geschützt...
B. WARTUNGSBLATT ACHTUNG : DIESE KARTE MUß FORTSCHREIBUNG DRINGEND SEIN, SIE WIRD VOM LEBEN DES REAKTORS ZEUGEN Datum Ausgeführter Vorgang Ausgeführt von ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 4 Marke und Modell geschützt...
Der Feuchtigkeitsgrad im umliegenden Bereich darf 80 % nicht überschreiten Alles, was Chlorwasserstoffsäuredämpfe erzeugt, entfernen Für die Wartung des Reaktors notwendigen Freiraum mit einberechnen (Änderung der Lampe und Reinigung der Hülle Quarz) ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 5 Marke und Modell geschützt...
Página 51
TAFEL UNTERBRECHEN, BEVOR ARBEITEN AN DEM GERÄT DURCHGEFÜHRT WERDEN EINGESCHALTETEN ULTRAVIOLETT- LAMPEN NIE BETRACHTEN. DIES KÖNNTE SCHWERE VERLETZUNGEN ODER VERBRENNUNGEN ZUR FOLGE HABEN ODER SOGAR ZUM ERBLINDEN FÜHREN ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 6 Marke und Modell geschützt...
Página 52
KABEL UND DER BIO-UV-REAKTOR NICHT WASSER POOLS ODER IRGENDEINE ANDERE FLÜSSIGKEIT GETAUCHT WERDEN SYSTEM NICHT STARTEN, SOLANGE DER ELEKTRISCHE TEIL, DIE DECKEL ABDECKUNGEN REAKTORS NICHT WIEDER RICHTIG ANGEBRACHT SIND ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 7 Marke und Modell geschützt...
Página 53
AUSWECHSELN DER LAMPE UND/ODER DER JÄHRLICHEN REINIGUNG QUARZHÜLLE, DASS DER ELEKTRISCHE TEIL RICHTIG ANGEBRACHT BEFESTIGT IST, BEVOR SIE DEN REAKTOR EINSCHALTEN BIO-UV-REAKTOR FÜR ZWECK VERWENDEN, FÜR ENTWICKELT WURDE ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 8 Marke und Modell geschützt...
Das System sollte mit einem Bypass eingebaut werden. Beim Elektra-UV-Gerät ist der WASSEREINLASS UNTEN. Der WASSERAUSLASS ist OBEN. VENTIL Heizung (Pool) VENTIL FILTER VENTIL PUMPE Systeminstallation ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 9 Marke und Modell geschützt...
Página 55
Die verschiedenen Komponenten (Pumpen, Filter und UV-Gerät) müssen geerdet werden. GEFAHR: Stromstoßgefahr – Verletzungsgefahr, wenn elektrische Installation und Erdung nicht korrekt ausgeführt wurden. (Lassen Sie diese Arbeit im Zweifelsfall von einem Fachmann ausführen) ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 10 Marke und Modell geschützt...
240 V/50/60 Hz- oder 120 V/ 50/60 Hz-Steckdose anzuschließen, die an die FILTERANLAGE gekoppelt ist. (Lassen Sie diese Arbeit im Zweifelsfall von einem Fachmann ausführen) ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 11 Marke und Modell geschützt...
Ihres Schwimmbads und korrigieren Sie bei Bedarf. Hinweis: Ihr ELEKTRA-UV-Gerät beeinflusst in keiner Weise das chemische Gleichgewicht des Wassers * m-Wert = Alkalität des Wasser * Gesamthärte ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 12 Marke und Modell geschützt...
(4 Maß Wasser auf 1 Maß Säure) pH- Minus (flüssig) reinigen. Keine Scheuermittel verwenden. Achtung: Die Quarzglasröhre ist fest mit der Einheit verbunden, sie kann nicht losgeschraubt werden! ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 13 Marke und Modell geschützt...
Página 59
Die UV-Lampe wieder an den 4-Pin-Stecker anschließen (mit dem Vorschaltwiderstand verdrahtet) Die Filteranlage wieder einschalten. ACHTUNG: Wenn Sie die Quarzglasröhre auswechseln wollen, MÜSSEN Sie die GANZE Einheit austauschen. ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 14 Marke und Modell geschützt...
Bewahren Sie die Lampe an einem sicheren Ort auf, während Sie die Quarzglasröhre reinigen Eine neue Lampe nehmen, VORSICHTIG in die Elektra-UV-Kammer einführen und an den 4-Pin-Stecker anschließen. ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 15 Marke und Modell geschützt...
EA-Geräte, wie Sie wollen, an eine Abzweigvorrichtung anschließen, um eine höhere Durchflussleistung und größere Wirkung als mit nur einem EA-4H-40-Gerät zu erzielen. Delta UV stellt für größere Schwimmbäder oder Becken auch leistungsstärkere Systeme wie z. B. Elektra E, Elektra ES, Elektra EP oder ElektraMax her.
J. FEHLERBEHEBUNG Die nachstehende Liste dient als Leitfaden bei Installationsschwierigkeiten oder später auftretenden Problemen. Auch Ihr Händler und die Firma Delta UV helfen Ihnen unter der am Ende dieses Leitfadens angegebenen Adresse, E-Mailadresse und Telefon- bzw. Faxnummer gerne weiter. Die Lampe geht bei der Inbetriebnahme nicht an – Wenn dieses Problem bereits bei der ersten Inbetriebnahme auftritt, sind folgende Ursachen zu überprüfen:...
Produkte bemüht ist, können jederzeit Änderungen an Produktbeschreibungen oder –spezifikationen vorgenommen werden, ohne dass dies einer Vorankündigung bedarf. K. SPEZIFIKATIONEN Da Delta UV um eine kontinuierliche Verbesserung ihrer Produkte bemüht ist, können jederzeit Änderungen an Produktbeschreibungen oder –spezifikationen vorgenommen werden, ohne dass dies einer Vorankündigung bedarf.
Página 65
Produkt ein (1) Jahr lang keine Produktionsfehler aufweist. Wenn innerhalb dieses Zeitraums ein Fehler den einwandfreien Betrieb der Vorrichtung in der dazu vorgesehenen Anlage verhindert, verpflichtet Delta UV sich zur Reparatur oder zum Austausch des Produkts (in den Räumlichkeiten der Delta UV) gemäß nachstehenden Ausführungen: VON DER GARANTIE ABGEDECKTE BESTANDTEILE: Die Eingeschränkte Garantie GILT für die Vorrichtung und deren Komponenten FÜR :...
Página 66
Von DELTA UV hergestellte und von BIO-UV SA vertriebene Geräte Firma BIO-UV SA ZAC La Petite Camargue 34400 LUNEL Frankreich Fax: + 33(0)4 99 133 919 ELEKTRA UV Gamme EA Allemand V01 Copyright DELTA UV Page 21 Marke und Modell geschützt...