Descargar Imprimir esta página

Plim 30254 Instrucciones De Montaje

Cama elástica rectangular para enterrar 2,1 x 3 m

Publicidad

Enlaces rápidos

30254
7 x 10ft rectangular in-ground trampoline
Assembly Instructions
trampoline hors-sol rectangulaire 2,1 x 3 m
Instructions de montage
cama elástica rectangular para enterrar 2,1 x 3 m
Instrucciones de montaje
Tappeto elastico rettangolare da terra
in-ground 2,1 x 3 m
Istruzioni di montaggio
2,1 x 3 m rechteckiges Trampolin zur
Befestigung im Boden
Montageanleitung
X3
2:00
X2
00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 1
21/04/2017 15:03

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Plim 30254

  • Página 1 30254 7 x 10ft rectangular in-ground trampoline Assembly Instructions trampoline hors-sol rectangulaire 2,1 x 3 m Instructions de montage cama elástica rectangular para enterrar 2,1 x 3 m Instrucciones de montaje Tappeto elastico rettangolare da terra in-ground 2,1 x 3 m...
  • Página 2 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 2 21/04/2017 15:03...
  • Página 3 Thank you for purchasing from Plum bezpečnom prostredí, kde sa môžu deti slobodne ‫ شك ر ً ا ل رش ائك منتجات‬Plum hrať a rodičia sa o ne nemusia obávať. ‫ تعد‬Plum ‫رشكة متخصصة يف األلعاب التي تؤدي إىل تطوير التخيل. نحن‬ Plum are the playtime specialists providing the fuel for imaginations to flourish.
  • Página 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Safety instructions/Instructions de sécurité             max user trampoline age range 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 4 21/04/2017 15:03...
  • Página 5 Visit our website at: www.plumplay.co.uk/register joints are still intact and cannot become dislodged during play • Check Warranty Number: 30254 that the mat, padding and enclosure are without defects before jumping • Check all coverings and sharp edges, replace parts when required • In the *UK only 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 5...
  • Página 6 Safety instructions/Instructions de sécurité que toutes les fixations tiennent bien et que le filet est tendu. Il est FR ATTENTION! recommandé de procéder à des contrôles fréquents pour assurer Poids maximum de l’utilisateur 120kg • Age maximum de l’utilisateur un usage continu en toute sécurité. En cas de non-respect de cette 6 ans •...
  • Página 7 15mm 45mm ST4.8 16mm 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 7 21/04/2017 15:03...
  • Página 8 45mm 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 8 21/04/2017 15:03...
  • Página 9 45mm 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 9 21/04/2017 15:03...
  • Página 10 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 10 21/04/2017 15:03...
  • Página 11 45mm 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 11 21/04/2017 15:03...
  • Página 12 45mm 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 12 21/04/2017 15:03...
  • Página 13 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 13 21/04/2017 15:03...
  • Página 14 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 14 21/04/2017 15:03...
  • Página 15 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 15 21/04/2017 15:03...
  • Página 16 ST4.8 16mm 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 16 21/04/2017 15:03...
  • Página 17 15mm 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 17 21/04/2017 15:03...
  • Página 18 10ft Trampoline size 7x10ft (2.15x3m) 25cm 32cm >75cm 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 18 21/04/2017 15:03...
  • Página 19 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 19 21/04/2017 15:03...
  • Página 20 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 20 21/04/2017 15:04...
  • Página 21 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 21 21/04/2017 15:04...
  • Página 22 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 22 21/04/2017 15:04...
  • Página 23 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 23 21/04/2017 15:04...
  • Página 24 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 24 21/04/2017 15:04...
  • Página 25 00440_Rectangular InGround_IM_30254.indd 25 21/04/2017 15:04...
  • Página 26: Mantenimiento

    durante el uso, si no se hiciera la cama elástica podría ser peligrosa AVERTENCIA • Compruebe que todas las juntas con resorte estén intactas y que Peso máximo del usuario: 120kg • Edad mínima del usuario 6 años • no se puedan desencajar durante el juego • Compruebe que la Se requiere la supervisión de un adulto en todo momento •...
  • Página 27 CONSIGLIATA werden • Bewegen oder heben Sie das Trampolin niemals ohne die Hilfe Anderer • Stoßen Sie sich nicht absichtlich vom Sicherheitsnetz A inizio stagione, controllare il telaio della rete, il sistema di sospensione, ab. Das absichtliche Springen auf oder Abstoßen vom Sicherheitsnetz la piattaforma, l’imbottitura e la chiusura, assicurandosi che tutti i kann sehr gefährlich werden.
  • Página 28 6 ‫الحد األدنى لعمر المستخدم‬ ‫ال تثبت الترامبولين على األرضيات الخراسانية، أو األسفلت أو‬ ‫.من الضروري أن يكون هناك إشراف دائم من الكبار‬ ‫أي سطح صلب آخر. وضع الترامبولين دائ م ًا على بعد 2 متر‬ ‫لالستخدام الداخلي فقط‬ ‫على األقل من أي أجسام مجاورة مثل حمامات التجديف، واألجسام‬ ‫لالستخدام...
  • Página 29 podczas skakania • Nie zeskakiwać z trampoliny • Nie robić salt VARNING! (koziołków w powietrzu) • Ograniczać czas ciągłego użytkowania (robić Högsta användarvikt 120kg • Lägsta användarålder 6 år • Barn får regularne przerwy) • Podczas silnych wiatrów nie używać trampoliny aldrig lämnas utan vuxnas uppsikt •...
  • Página 30 byt ut delar vid behov • I händelse av snöfall eller mycket låg temperatur het hangsysteem, de mat, het kussen en het afsluitnet. Controleer of skall du borsta av snön och sedan förvara hoppduken och skyddsnätet in alle sluitingen stevig vastzitten en of het net strak gespannen is. De omhus för att förhindra skada •...
  • Página 31 brouzdaliště, houpačky, skluzavky, prolézačky apod • Pokud Pri posúvaní či zdvihnutí trampolíny vždy požiadajte o pomoc • trampolínu upravujete, například instalujete příslušenství Plum, vždy Trampolínu odporúčame umiestniť na rovný povrch aspoň 2 m od se řiďte návodem, který je dodáván s příslušenstvím nadzemných konštrukcií...
  • Página 32: Karbantartás

    kan det være nødven digt at flytte trampolinen til et beskyttet sted • • Korlátozza a folyamatos használat idejét (álljon meg rendszeresen) • Trampolinen skal samles af en voksen i henhold til samlevejledningen Ne használja erős szélben, továbbá biztosítsa ki a trambulint. Bizonyos og derefter kontrolleres før første brug •...
  • Página 33 an yetişkin kontrolü gereklidir • Yalnızca ev kullanımı için • Yalnızca talimatını saklayın dış mekan kullanımı • Aynı anda tek bir kişi tarafından kullanılmalıdır, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! çarpışma tehlikesi vardır • Ayakkabısız olarak zıplayın • Islak olduğunda matı kullanmayın • Zıplamadan önce ceplerinizi ve ellerinizi boşaltın • Μέγιστο...
  • Página 34 τραμπολίνου, το σύστημα ανάρτησης, το στρώμα, την επένδυση και 可能需要将蹦床移到遮蔽区域。可购买 το περίφραγμα και βεβαιωθείτε ότι όλοι οι σύνδεσμοι είναι σφιγμένοι 首次使用前,应由成人根据组装说明将蹦床进行组装并在组装后进行检查 με ασφάλεια και ότι το δίχτυ είναι τεντωμένο. Θα πρέπει να διεξάγετε 因较小部件可造成的窒息危险以及坠落危险,不适合36个月以下儿童。 τακτικούς ελέγχους για να βεβαιώνεστε για τη διαρκή ασφαλή χρήση, καθώς...
  • Página 35 Australia only / Uniquement en Australie fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major one. PLUM PRODUCTS WARRANTY To make a claim please contact us immediately on our customer service Subject to proper installation and normal residential use, Plum Products number or email below.
  • Página 36 Plum Products Ltd, The Cliff, Middle Street, Ingham , Lincolnshire, LN1 2YQ, UK Tel: +44 (0) 344 880 5302 Fax: +44 (0) 152 273 0379 customerservices@plumproducts.com www.plumplay.com Copyright Plum Products 2017 Plum Products Australia Pty Ltd, Suite 303, 154 – 158 Military Road, Neutral Bay, NSW, 2089, AUSTRALIA...