Slide VA+VA
I
Infilare l'anta scorrevole S_601 nella guida di scorrimento S_203 come da disegno.
Il lato chiuso della guida S_203 va posizionato verso la parete.
Inserire l'anta nella guida anta inferiore S_302 e collegare con le apposite viti S_505 il profilo guida S_203
al profilo S_201 montato sulla parete fissa.
F
Enfiler la porte coulissante S_601 dans le guide coulissant haut S_203 selon schéma.
Le côté final du guide S_203 doit être placé vers la paroi fixe.
Introduire la porte dans le guide inférieur S_302 et unir le profilé S_203 au profilé sur la paroi fixe S_201 à
l'aide des vis S_505 fournies.
GB
Slip the sliding door S_601 into the sliding guide S_203 as per figure.
The closed side of the guide S_203 must be positioned against the wall.
Position the door into the bottom door guide S_302 and connect the guide profile S_203 to the wall profile
S_201 by means of the forseen screws S_505.
D
Die Schiebetüre S_601 in die Führungsschiene S_203 laut Skizze hineinschieben.
Die geschlossene Seite der Führungsschiene S_203 zur Wand positionieren
Die Türe wird auf das Unterführungsprofil S_302 hinein geschoben und die Führungsschiene S_203 wird
mit dem Profil von Glasfixteil S_201 mit den Schrauben S_505 verbunden.
SP
Insertar la hoja corredera S_601 en la guía S_203 como se indica en el dibujo.
El lado ciego de la guía S_203 se coloca hacia la pared.
Insertar la hoja en la guía inferior S_302 y sujetarla con los tornillos S_505 el perfil guía S_203 al perfil
S_201 montado en el panel fijo.
14