LIM360
EN:
BASE INSERT REMOVAL
1
REMOVE ARM FROM BASE.
NOTE: REMOVAL OF INSERT IS INTENDED FOR CLEANING AND REPLACEMENT PURPOSES. CONTACT MANUFACTURER TO
ORDER REPLACEMENT INSERTS.
CARE INSTRUCTIONS: WIPE CLEAN WITH A SOFT DAMP CLOTH. AVOID AMMONIA-BASED CLEANERS.
DE:
ENTFERNEN DER FUSSAUFLAGE
1
ARM VOM FUSS ABNEHMEN.
HINWEIS: DIE FUSSAUFLAGE KANN FÜR REINIGUNG UND AUSTAUSCH ENTFERNT WERDEN. ERSATZAUFLAGEN KÖNNEN
BEIM HERSTELLER BESTELLT WERDEN.
PFLEGE: MIT EINEM WEICHEN FEUCHTEN TUCH ABWISCHEN. KEINE AMMONIAKHALTIGEN REINIGER VERWENDEN.
FR:
DÉMONTAGE DE L'INSERT DU SOCLE
1
RETIREZ LE BRAS DU SOCLE.
REMARQUE: L'INSERT DOIT ÊTRE DÉMONTÉ POUR DES RAISONS DE NETTOYAGE ET DE REMPLACEMENT. CONTACTEZ LE
FABRICANT POUR COMMANDER DES INSERTS DE RECHANGE.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN: NETTOYEZ AVEC UN CHIFFON DOUX ET HUMIDE. ÉVITEZ LES PRODUITS DE NETTOYAGE À
BASE D'AMMONIAQUE.
ES:
RETIRADA DEL INSERTO DE BASE
1
RETIRE EL BRAZO DE LA BASE.
NOTA: LA RETIRADA DEL INSERTO SE REALIZA CON FINES DE LIMPIEZA Y DE SUSTITUCIÓN, CONTACTE CON EL FABRICAN-
TE PARA SOLICITAR INSERTOS DE REPUESTO.
INSTRUCCIONES DE CONSERVACIÓN: LIMPIE PASANDO UN PAÑO SUAVE HÚMEDO. EVITE LOS LIMPIADORES CON BASE
DE AMONIACO.
IT:
RIMOZIONE DELL'INSERTO DALLA BASE
1
RIMUOVERE IL BRACCIO DALLA BASE.
NOTA: LA RIMOZIONE DELL'INSERTO È PREVISTA PER LA PULIZIA E LA SOSTITUZIONE DEI PEZZI. CONTATTARE IL
PRODUTTORE PER ORDINARE INSERTI DI RICAMBIO.
ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE: PULIRE CON UN PANNO MORBIDO INUMIDITO. EVITARE DETERGENTI A BASE DI
AMMONIACA.
pg. 8
LIM360
pg. 9
1