Página 1
CL-w7 User Guide Brugerguide Guia do Utilizador Mode d’emploi Gebruikersgids Руководство Benutzerhandbuch Käyttöopas пользователя Manual del usuario Használati utasítás Användarhandbok Guida dell'utente Brukerveiledning Navodilo za uporabo Návod k použití Podręcznik użytkownika Kullanıcı Kılavuzu...
Página 3
AwoX CamLIGHT™ Wireless HD Video Camera & LED Light User Guide...
Access and share your camera(s) remotely via secure AwoX cloud Use the free AwoX camera software for your iPhone®, iPad®, iPod touch®, or Android smartphone or tablet. Requires Internet connection. Download the free AwoX CamLIGHT™ software for your Apple or Android OS device.
Página 6
WiFi/Internet connection for local use Internet data access on your smartphone for remote use A supported smartphone or tablet running AwoX CamLIGHT (available for free on mobile app stores) CamLIGHT™ WiFi overview Fits standard E27 (European) light...
These instructions here are identical for both operating systems. Screw your AwoX CamLIGHT into a light socket and turn on the power. The light turns on. Note: Do not use dimmer switches with this product.
Página 8
Tap on Add and follow the instructions on the screen. You may either tap on Scan QR code for enter the camera ID number directly to begin configuring your AwoX CamLIGHT. 6 | AwoX CamLIGHT - User Guide...
Página 9
QR code and connects directly to your WiFi network (you may need to activate WiFi pairing on your router). Tap on Next. When you see your camera’s details on the screen, tap on Submit. AwoX CamLIGHT - User Guide | 7...
Tap to see video If you want to delete a Swipe right, left, up or down to use camera, long-press its line camera motors and change view, or and select delete. pinch to zoom in/out. 8 | AwoX CamLIGHT - User Guide...
Página 11
Records video to your smartphone or image tablet’s memory. Turns on the product’s microphone so you can listen in on the room. Turns the LED light on or off. Rotates the video image on your screen. AwoX CamLIGHT - User Guide | 9...
Página 12
Tap on Replay to choose the date and time to view video stored on your CamLIGHT’s SD card. New video overwrites old video when the memory card is full. 10 | AwoX CamLIGHT - User Guide...
To delete one or more users in your list, or to disable or enable all camera sharing at once, tap on the Edit button and then tap on the desired button at the bottom of the screen. AwoX CamLIGHT - User Guide | 11...
Tap on More in the main screen for additional options: Logout Clears your local user data. You must login again to use your camera Enables you to change your current password. Change Password Update check Checks online for the latest application version. 12 | AwoX CamLIGHT - User Guide...
Página 15
Micro SD card up to 32 GB (approximately 130 MB/hr) Environmental Operating 0° to +35°c conditions 10% to 85% RH (no condensation) Storage -10° to +60°c conditions 5% to 90% RH (no condensation) Consumption 15 W max AwoX CamLIGHT - User Guide | 13...
Press and hold the button on your product for more 10 seconds. This completely clears your WiFi configuration. Do I have to use my smartphone to turn the light on/off? A short-press on the bulb’s button also turns the light on and off. 14 | AwoX CamLIGHT - User Guide...
Página 17
AwoX CamLIGHT™ Caméra HD et ampoule LED WiFi Mode d’emploi...
Consultez et partagez à distance votre/vos caméra(s) via le cloud AwoX sécurisé (1). Télécommandez la caméra grâce à l'application gratuite AwoX pour votre iPhone®, iPad®, iPod Touch® ou tablette / smartphone Android Nécessite une connexion Internet. Téléchargez gratuitement l'appli AwoX CamLIGHT™ correspondant à votre smartphone ou tablette.
Smartphone ou tablette équipés d'une connexion Internet pour une utilisation à distance Smartphone ou tablette compatibles, dotés de l'application AwoX CamLIGHT (téléchargeable gratuitement sur l'App Store ou sur le Google Play Store) 4 | AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi...
Página 21
CamLIGHT™ WiFi : vue d'ensemble Compatible avec les douilles standard E27 (Europe) Emplacement pour carte MicroSD Caméra motorisée Bouton de l'ampoule (appuyer brièvement) Initialisation (10 secondes) AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 5...
Appuyez sur l'icône CamLIGHT de votre smartphone ou tablette. Lors de la première utilisation, appuyez sur Sign up pour créer un compte sur le cloud gratuit d'AwoX. Ce service vous permet de consulter votre caméra à distance et de la partager avec d'autres utilisateurs. Remplissez les champs...
Página 23
(Ajouter) et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Pour commencer la configuration de votre AwoX CamLIGHT, vous pouvez appuyer sur Scan QR code (Scanner le QR code) ou saisir manuellement votre numéro de produit. AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 7...
Página 24
Option 2 : saisissez manuellement le code de votre produit. Vous pouvez également appuyer sur ID. Saisissez manuellement votre numéro de produit, puis appuyez sur Done (Terminé). Nommez votre caméra, puis appuyez sur Next (Suivant). Ajouter votre caméra à votre réseau WiFi 8 | AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi...
Página 25
à votre réseau WiFi (vous devrez peut-être appuyer sur le bouton WiFi de votre modem). Appuyez sur Next (Suivant). Lorsque le nom de la caméra s'affiche à l'écran, appuyez sur Submit (Envoyer). AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 9...
Placez l'index et le pouce sur secondes sur la ligne l'écran et rapprochez-les (pincement) ou correspondante et éloignez-les pour zoomer et dézoomer. sélectionner Delete. 10 | AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi...
Página 27
Enregistre la vidéo sur votre smartphone ou tablette. Active le micro de la caméra pour vous permettre d'écouter ce qui se passe dans la pièce. Allume ou éteint l'ampoule LED. Fait pivoter l'image. AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 11...
Página 28
En haut de l'écran, appuyez sur Live pour regarder les images en direct. Ou bien appuyez sur Replay pour regarder les images enregistrées sur la carte MicroSD de votre caméra, en 12 | AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi...
Página 29
Lorsque la carte mémoire est pleine, les nouvelles images sont enregistrées par-dessus les anciennes vidéos. AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 13...
Pour supprimer un ou plusieurs utilisateurs, ou pour activer / désactiver le partage de caméra dans son ensemble, appuyez sur Edit (Modifier), puis sur le bouton correspondant à l'action souhaitée, en bas de l'écran. 14 | AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi...
Página 31
Votre CamLIGHT est équipée d'un détecteur de mouvement intégré. Vous pouvez consulter le nombre de mouvements détectés dans My Cameras (Mes caméras). Pour activer ou désactiver le détecteur de mouvements, appuyez sur Settings (Réglages) ON/OFF. AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 15...
Vous permet de modifier votre mot de passe Password actuel. (Modifier le mot de passe) Update check Vérifie sur Internet s'il existe une version (Vérification plus récente de l'application. des mises à jour) 16 | AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi...
Conditions de 0 à +35 °C fonctionnement Humidité relative 10 à 85 % (sans condensation) Conditions de -10 à +60 °C stockage Humidité relative 5 à 90 % (sans condensation) Consommation 15 W max AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 17...
Comment connecter ma CamLIGHT à un autre réseau WiFi ? Dans Settings (Réglages) QR code scan (Scanner un QR code), choisissez un autre réseau, puis saisissez le mot de passe correspondant et suivez les instructions à l'écran. 18 | AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi...
Página 35
10 secondes afin d'effacer totalement votre configuration WiFi. Dois-je obligatoirement passer par mon smartphone ou ma tablette pour allumer ou éteindre l'ampoule ? Vous pouvez également appuyer brièvement sur le bouton de l'ampoule. AwoX CamLIGHT - Mode d'emploi | 19...
Página 36
AwoX CamLIGHT™ Drahtlose HD-Videokamera und LED-Lampe Benutzerhandbuch...
EINLEITUNG Herzlich willkommen Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie sich für AwoX CamLIGHT™ entschieden haben. Zu diesem Gerät gehören sowohl eine drahtlose HD-Videokamera als auch eine energiesparende LED-Lampe. Verwenden Sie Ihr Smartphone, um Ihr Zuhause oder Ihr Büro zu überwachen und um Kamera und Licht zu bedienen.
Steckplatz für eine Mikro-SD-Speicherkarte (bis zu 32 GB, Karte nicht inbegriffen) Automatische Infrarot-Nachtsicht Bilder und Videos aufnehmen In den Raum hineinsprechen oder -hören Kamerabild auf Ihrem mobilen Gerät drehen 4 | AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch...
Página 40
Was Sie sonst noch brauchen WLAN-/Internetverbindung für die lokale Nutzung Internetzugangsdaten auf Ihrem Smartphone für eine Remote-Verwendung Ein Smartphone oder Tablet, auf dem AwoX CamLIGHT läuft (kostenlos erhältlich in mobilen App-Stores) AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch | 5...
Inbetriebnahme Laden Sie die kostenlose AwoX CamLIGHT App für Ihr Smartphone oder Tablet herunter: Apple Laden Sie die Software AwoX iPhone, CamLIGTH™ aus dem App Store iPad, iPod herunter und installieren Sie sie. touch Laden Sie die Software AwoX Google CamLIGHT™...
Página 43
Ihren User name und Ihr Password ein und drücken Sie dann auf Done (Fertig). Hinweis: Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, tippen Sie auf „Forgot Password“ und Ihr Passwort wird Ihnen per E- Mail zugesendet. 8 | AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch...
Página 44
QR Code“ tippen und die Kamera-ID direkt eingeben, um mit der Konfiguration Ihres AwoX CamLIGHT zu beginnen. Ihre Kamera konfigurieren Option 1: Scannen Sie den QR-Code auf Ihrem Produkt: Tippen Sie auf Add in My Cameras QR-Code AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch | 9...
Página 45
Abstand von 15 – 30 cm. Sie werden eine Sprachnachricht hören, die bestätigt, wenn das CamLIGHT den QR-Code erkennt und sich direkt mit Ihrem WLAN- Netzwerk verbindet (Sie müssen ggf. das Einbinden des WLAN auf Ihrem Router aktivieren). 10 | AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch...
Wenn Sie eine Kamera löschen möchten, halten Sie lange die entsprechende Zeile gedrückt Rechts, links, oben oder unten wischen, um und wählen Sie „Delete“ die Kameramotoren zu verwenden und die (löschen) aus. Ansicht zu ändern oder Pinch-Zoom. AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch | 11...
Página 47
Smartphones oder Tablets. Sie können über die eingebauten Lautsprecher sprechen. Leute, die sich in einem mit CamLIGHT aus-gestatteten Raum befinden, können Ihre Stimme hören. Schaltet das LED-Licht ein oder aus. Dreht das Videobild auf Ihrem Bildschirm. 12 | AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch...
Página 48
Schnappschuss vom aktuellen Einzelbild des Videos. Sie können eine der beiden Optionen auswählen, um das Bild zu senden oder zu speichern: Sendet das Bild zu verschiedenen Empfängern je nach Ihrer Konfiguration Speichert das Bild auf der lokalen Bildergalerie Ihres Geräts. AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch | 13...
Página 49
Footage von Ihrer Kamera zu sehen. Auf Replay tippen, um Datum und Uhrzeit auszuwählen, um auf der SD-Karte Ihrer CamLIGHT gespeicherte Videos zu sehen. Neue Videos überschreiben alte Videos, wenn die Speicherkarte voll ist. 14 | AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch...
Um einen oder mehrere Nutzer aus Ihrer Liste zu löschen oder das Sharing aller Kameras auf einmal zu aktivieren oder zu deaktivieren, tippen Sie auf die Schaltfläche Edit und dann auf die gewünschte Schaltfläche unten am Bildschirm. AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch | 15...
Logout Löscht Ihre lokalen Nutzerdaten. Sie müssen sich erneut anmelden, um Ihre Kamera zu verwenden. Change Ermöglicht Ihnen, Ihr aktuelles Passwort zu Password ändern. Update Prüft online nach der neuesten Version der check Anwendung. 16 | AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch...
Sie in den Einstellungen (Settings) prüfen, ob das Gerät Online ist. Mit meiner Kamera kann ich nicht die Wiedergabe- Funktion verwenden Stellen Sie sicher, dass Sie in Ihrem CamLIGHT-Gerät eine Mikro- SD-Speicherkarte (bis zu 32 GB) installiert haben. 18 | AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch...
Página 54
Drücken Sie länger als 10 Sekunden die Taste auf Ihrem Gerät. So wird Ihre WLAN-Konfiguration vollständig gelöscht. Muss ich mein Smartphone verwenden, um das Licht ein- und auszuschalten? Ein kurzes Drücken auf die Taste der Lampe schaltet das Licht ein und aus. AwoX CamLIGHT - Benutzerhandbuch | 19...
Página 55
AwoX CamLIGHT™ Cámara de vídeo HD inalámbrica & Bombilla LED Manual del usuario...
Acceda y comparta su(s) cámara(s) de forma remota mediante la nube segura de AwoX. Utilice el programa gratuito AwoX de la cámara en su iPhone®, iPad®, iPod touch®, o smartphone o tablet Android Se necesita una conexión a Internet.
Página 58
Conexión WiFi/Internet para uso local Acceso a datos de Internet en su smartphone para uso remoto Un smartphone o tablet compatible que ejecute AwoX CamLIGHT (disponible de forma gratuita en las tiendas de aplicaciones móviles) Generalidades de CamLIGHT™ WiFi Adecuado para portalámparas estándar E27...
La primera vez que ejecute la aplicación, toque Iniciar sesión para acceder al servicio gratuito de nube de AwoX. Este servicio le permite acceder a su cámara de vídeo de forma remota y compartir cámaras con otros usuarios. Rellene los campos Nombre de usuario, Contraseña y E-mail ...
Página 60
Mis cámaras sin que aparezca ninguna cámara. Toque Añadir y siga las instrucciones de la pantalla. También puede tocar Escanear código QR para introducir directamente el código de identificación de la cámara y configurar su AwoX CamLIGHT. 6 | AwoX CamLIGHT - Manual del usuario...
Página 61
Opción 2: Introducir el código de identificación del producto de forma manual: Otra opción es tocar ID Introduzca el código de identificación de forma manual y toque Aceptar Introduzca un nombre para la cámara y toque Siguiente AwoX CamLIGHT - Manual del usuario | 7...
Página 62
QR y que se conectará directamente a su red inalámbrica (puede que deba activar la conexión WiFi en su router). Toque Siguiente. Cuando vea los detalles de su cámara en la pantalla, toque Enviar. 8 | AwoX CamLIGHT - Manual del usuario...
Graba vídeo a la memoria de su smartphone o tablet. Enciende el micrófono del producto para que pueda escuchar el audio de la habitación. Enciende o apaga el LED. Rota la imagen del vídeo en su pantalla. 10 | AwoX CamLIGHT - Manual del usuario...
Página 65
Envía la imagen a varios destinatarios, según su configuración. Guarda la imagen en la galería de imágenes local de su dispositivo. AwoX CamLIGHT - Manual del usuario | 11...
Página 66
Toque Reproducir para elegir la fecha y hora a la que desea ver un vídeo almacenado en la tarjeta SD de su CamLIGHT. Un vídeo nuevo reemplaza un vídeo antiguo cuando la tarjeta de memoria está llena. 12 | AwoX CamLIGHT - Manual del usuario...
Toque Aceptar cuando haya acabado (la etiqueta del botón Aceptar cambia a Editar). Para eliminar a uno o más usuarios de su lista, o activar o desactivar todas las cámaras compartidas de una sola vez, toque AwoX CamLIGHT - Manual del usuario | 13...
Limpia sus datos locales de usuario. Deberá volver a iniciar sesión para usar su cámara. Permite cambiar su contraseña actual Cambiar la contraseña Buscar Busca en línea la última versión de la actualizaciones aplicación. 14 | AwoX CamLIGHT - Manual del usuario...
De 0°C a +35°C funcionamiento De 10% a 85% de HR (sin condensación) Condiciones de De -10°C a +60°C almacenamiento De 5% a 90% de HR (sin condensación) Consumo 15 W máx. AwoX CamLIGHT - Manual del usuario | 15...
¿Cómo puedo restaurar el WiFi en mi CamLIGHT? Mantenga pulsado el botón de su producto más de 10 segundos. Esta manipulación limpiará por completo su configuración WiFi. 16 | AwoX CamLIGHT - Manual del usuario...
Página 71
¿Tengo que utilizar mi smartphone para encender o apagar la luz? También puede encender o apagar la luz pulsando ligeramente el botón de la bombilla. AwoX CamLIGHT - Manual del usuario | 17...
Puoi accedere alla tua videocamera e condividere dati a distanza in sicurezza tramite AwoX cloud Il software gratuito AwoX camera funziona su smartphone o tablet, iPhone®, iPad®, iPod touch®, o Android. Necessita connessione Internet. Scarica gratuitamente il programma AwoX CamLIGHT™...
Connessione Internet / WiFi su rete locale Accesso a Internet sul tuo smartphone per uso a distanza Uno smartphone o tablet che supporti l'app AwoX CamLIGHT (disponibile gratuitamente negli app store) Panoramica della CamLIGHT™ WiFi Adatta per attacco...
Android, e poi utilizza le impostazioni del tuo dispositivo mobile per collegarti alla rete domestica. Queste istruzioni sono identiche per entrambi i sistemi operativi. Avvita la tua AwoX CamLIGHT su un attacco per lampadine e inserisci l'alimentazione. La luce si accende. Nota: Non utilizzare interruttori dimmer con questo prodotto.
Página 77
My Cameras, senza la presenza di altre telecamere. Premi su Add e segui le istruzioni visualizzate sullo schermo. Puoi premere Scan QR code per inserire direttamente il numero ID della videocamera e procedere alla configurazione della tua AwoX CamLIGHT. 6 | AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente...
Página 78
Inserisci un nome per la tua videocamera e premi Next Opzione 2: Inserisci l'ID del prodotto manualmente: Oppure, premi ID Inserisci il numero ID manualmente e premi Done (Terminato). Inserisci un nome per la tua videocamera e premi Next AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente | 7...
Página 79
CamLIGHT riconoscerà il codice QR e si connetterà direttamente alla rete WiFi (potrebbe essere necessario attivare il pulsante di accoppiamento sul router). Premi Next. Quando vedi i dettagli della tua videocamera sullo schermo, premi Submit (Invio). 8 | AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente...
Sfiora verso destra, sinistra, verso l'alto o telecamera, premi a lungo verso il basso per utilizzare il motore sulla sua linea e seleziona della videocamera e cambiare visione, "elimina" (delete). pizzica per zoomare. AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente | 9...
Página 81
Registrazione di video sulla memoria del tuo smartphone o tablet. Azionamento del microfono sul dispositivo, per ascoltare i suoni della stanza. Accensione e spegnimento della luce LED. Rotazione dell'immagine video sul tuo schermo. 10 | AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente...
Página 82
Premendo sull'icona "screenshot", CamLIGHT cattura una schermata del fotogramma in corso. Per salvare o inviare l'immagine, puoi scegliere tra le seguenti opzioni: Invia l'immagine a vari destinatari, a seconda dell'impostazione Salva l'immagine nella galleria del dispositivo locale. AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente | 11...
Página 83
Premi su Replay per scegliere la data e l'ora del video che desideri visionare, dalla scheda SD della tua CamLIGHT. Quando la scheda è piena, il nuovo video è registrato sul video precedente. 12 | AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente...
(l'etichetta sul tasto Done cambia in Edit [modifica]). Per eliminare uno o più utenti dalla lista, o attivare o disattivare tutte le condivisioni di telecamera in una volta sola, premi il tasto AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente | 13...
Página 85
Il numero delle occorrenze è indicato sulla schermata My Cameras. Per attivare il rilevatore di rilevamento, premi Impostazioni e ON/OFF per attivare o disattivare il sensore. 14 | AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente...
Cancella i dati dell'utente locale. Devi eseguire di nuovo il login per poter utilizzare la telecamera Modifica Ti permette di modificare la password attuale. Password Update Verifica l'aggiornamento e cerca online la check versione più recente dell'applicazione. AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente | 15...
Página 87
Caratteristiche ambientali Condizioni 0° a +35°c operative 10% a 85% RH (in assenza di condensa) Condizioni di -10° a +60°c stoccaggio 5% a 90% RH (in assenza di condensa) Consumo 15 W max 16 | AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente...
Come si fa per ripristinare il WiFi sulla mia CamLIGHT? Tieni premuto per 10 secondi il tasto sulla tua CamLIGHT. In questo modo, l'impostazione WiFi è cancellata. AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente | 17...
Página 89
Devo utilizzare il mio smartphone per accendere o spegnere la luce? Per accendere o spegnere la luce, è sufficiente anche una piccola pressione sul tasto della lampadina. 18 | AwoX CamLIGHT - Guida per l'utente...
Página 90
AwoX CamLIGHT™ Bezdrátová HD video kamera & LED svítilna Návod k použití...
Úvod Vítáme vás Blahopřejeme vám a děkujeme za zakoupení výrobku AwoX CamLIGHT™. Tento výrobek obsahuje bezdrátovou HD videokameru a nízkoenergetickou LED žárovku. Pomocí chytrého telefonu můžete kontrolovat svůj domov nebo kancelář a ovládat kameru i osvětlení. Přístup a sdílení kamer na dálku zajišťuje bezpečný nástroj AwoX cloud ...
Página 93
WiFi/Internetové připojení pro místní použití Přístup k datům internetu na chytrém telefonu pro vzdálené použití Podporovaný chytrý telefon nebo tablet se softwarem AwoX CamLIGHT (zdarma k dispozici na stránkách obchodů s aplikacemi) 4 | AwoX CamLIGHT - Návod k použití...
Página 94
Přehled CamLIGHT™ WiFi Lze umístit do standardní E27 (Evropa) objímky na žárovky Otvor pro kartu Micro SD Spínač rozsvícení/zhasnutí (krátké stisknutí). Inicializace (10 vteřin) Video kamera s motorem AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 5...
Klepněte na ikonu aplikace CamLIGHT na mobilním zařízení. Při prvním spuštění aplikace klepněte na možnost Sign up (přihlásit se) k bezplatné službě AwoX cloud. Tato služba vám umožní přístup k video kameře na dálku a sdílení kamer s jinými uživateli. Vyplňte User name (Uživatelské jméno), Password (Heslo) a E-mail...
Página 96
Klepněte na možnost Add (Přidat) a postupujte podle pokynů na obrazovce. Můžete klepnout na možnost Scan QR code (Skenovat kód QR) nebo zadat přímo ID číslo kamery, načež zahájíte konfiguraci AwoX CamLIGHT. AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 7...
Página 97
Zadejte jméno své kamery a klepněte na tlačítko Další 2. možnost: Zadejte ID výrobku ručně: Můžete také klepnout na ID Zadejte ID číslo ručně a klepněte na možnost Hotovo. Zadejte jméno své kamery a klepněte na tlačítko Další 8 | AwoX CamLIGHT - Návod k použití...
Página 98
CamLIGHT rozpozná kód QR a připojí se přímo k vaší síti Wi- Fi (možná budete muset na směrovači aktivovat Wi-Fi párování). Klepněte na Další. Až uvidíte údaje kamery na displeji, klepněte na možnost Submit (Odeslat). AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 9...
Přejeďte doprava, doleva, nahoru nebo kameru vymazat, dlouze dolů a pomocí motorů kamery můžete stiskněte příslušný řádek a změnit záběr, pohybem prstů k sobě či zvolte možnost smazání. od sebe obraz přiblížíte/oddálíte. 10 | AwoX CamLIGHT - Návod k použití...
Página 100
Pořídí snímek z aktuálního video záběru. Nahrává video do paměti vašeho chytrého telefonu nebo tabletu. Zapněte mikrofon výrobku, takže slyšíte dění v místnosti. Zapne nebo vypne světlo LED. Otočí video snímek na vaší obrazovce. AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 11...
Página 101
Když klepnete na ikonu na obrazovce, CamLIGHT pořídí snímek z aktuálního video rámečku. Můžete si zvolit jednu z těchto dvou variant a snímek uložit nebo odeslat: Odešle snímek na různé adresy podle konfigurace Uloží snímek do galerie snímků vašeho zařízení. 12 | AwoX CamLIGHT - Návod k použití...
Página 102
živý přenos z vaší kamery. Klepnutím na možnost Replay (Přehrát) můžete zvolit datum a čas pro zobrazení videa uloženého na kartě SD zařízení CamLIGHT. Nové video přepíše staré video, jakmile se karta zaplní. AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 13...
Chcete-li smazat jednoho nebo více uživatelů na seznamu, nebo chcete-li zakázat či povolit sdílení všech kamer najednou, klepněte na tlačítko Edit (Upravit) a pak klepněte na požadované tlačítko v dolní části obrazovky. 14 | AwoX CamLIGHT - Návod k použití...
Página 104
Počet výskytů je uveden na obrazovce My Cameras (Mé kamery). Chcete-li Settings aktivovat detekci pohybu, klepněte na tlačítko (Nastavení) klepnutím na tlačítko ON/OFF (Zapnout/vypnout) zapnete nebo vypnete detekci pohybu. AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 15...
Logout Vymaže vaše místní uživatelské údaje. (Odhlášení) Chcete-li kameru používat, musíte se znovu přihlásit Change Umožní vám změnit aktuální heslo. Password (Změnit heslo) Zkontroluje on-line nejnovější verzi aplikace. Update check (Kontrola aktualizace) 16 | AwoX CamLIGHT - Návod k použití...
Página 106
Karta Micro SD až 32 GB (cca 130 MB/hod) Prostředí Provozní 0° až +35°c podmínky 10% až 85% RV (bez kondenzace) Podmínky -10° až +60°c uskladnění 5% až 90% RV (bez kondenzace) Spotřeba 15 W max AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 17...
QR) zvolte jinou síť, zadejte heslo a postupujte podle pokynů na obrazovce. Jak lze resetovat Wi-Fi na CamLIGHT? Stiskněte tlačítko na zařízení na déle než 10 sekund. Tímto zcela vymažete svou konfiguraci Wi-Fi. 18 | AwoX CamLIGHT - Návod k použití...
Página 108
Musím k rozsvěcení/zhasínání světla používat chytrý telefon? Krátkým stiskem tlačítka žárovky světlo můžete také rozsvítit a zhasnout. AwoX CamLIGHT - Návod k použití | 19...
Página 109
AwoX CamLIGHT™ Trådløst HD Videokamera & LED Lys Brugerguide...
Indledning Velkommen Tillykke og tak, fordi du har valgt AwoX CamLIGHT™. Dette produkt indeholder både et trådløst HD videokamera og en lavenergi LED pære. Brug din smartphone til at kigge ind i dit hjem eller på dit kontor og til at kontrollere kamera og lys.
Página 112
WiFi/Internet forbindelse til lokal brug Adgang til internetdata på din smartphone til fjernbetjening En understøttet smartphone eller tablet, der styrer AwoX CamLIGHT (kan fås gratis på app stores) Oversigt over CamLIGHT™ WiFi Passer til standard E27 (europæisk) pærefatning...
Anvisningerne her er identiske for begge styresystemer. Skru din AwoX CamLIGHT på en fatning og tænd for strømmen. Lyset tænder. Bemærk: Brug ikke en kontakt med lysdæmper sammen med dette produkt.
Página 114
Tryk på Add (Tilføj) og følg anvisningerne på skærmen. Du kan enten trykke på Scan QR kode for at indtaste kameraets ID- nummer direkte for at starte konfigurationen af din AwoX CamLIGHT. 6 | AwoX CamLIGHT - Brugerguide...
Página 115
Indtast navnet på dit kamera og tryk på Næste Mulighed 2: Indtast produkt ID manuelt: Alternativt kan du trykke på ID Indtast ID-nummeret manuelt og tryk på Done (Udført). Indtast navnet på dit kamera og tryk på Next (Næste) AwoX CamLIGHT - Brugerguide | 7...
Página 116
CamLIGHT genkender QR koden og forbinder sig direkte med det trådløse netværk (det kan være nødvendigt at aktivere trådløs parring på din router). Tryk på Next (Næste). Når du ser kameraets data på skærmen, tryk på Submit (Send). 8 | AwoX CamLIGHT - Brugerguide...
Hvis du ønsker at slette et kamera, tryk motorer og skifte et langt tryk på kameraets linje og vælg vinkel, eller knib for at Delte (Slet). zoome ind/ud. AwoX CamLIGHT - Brugerguide | 9...
Página 118
Tager et stillbillede af det aktuelle videobillede. Optager video til din smartphones eller tablets hukommelse. Tænder produktets mikrofon, så du kan lytte til rummet. Slukker og tænder for LED lyset. Roterer videobilledet på din skærm. 10 | AwoX CamLIGHT - Brugerguide...
Página 119
Du kan vælge en af disse to muligheder for at lagre og sende billedet: Sender billedet til forskellige bestemmelsessteder i forhold til din konfiguration Lagrer billedet i din enheds lokale billedgalleri. AwoX CamLIGHT - Brugerguide | 11...
Página 120
Tryk på Live øverst på skærmen for at se det, dit kamera optager i øjeblikket. Tryk på Replay for at vælge dato og tidspunkt og se en lagret video på dit CamLIGHT’s SD-kort. Nye videoer overskriver gamle videoer, når hukommelsen er fyldt. 12 | AwoX CamLIGHT - Brugerguide...
Hvis du vil slette en eller flere brugere i din liste eller deaktivere/aktivere alle delte kameraer på én gang, tryk på Edit (Rediger) knappen og tryk dernæst på den ønskede knap nederst på skærmen. AwoX CamLIGHT - Brugerguide | 13...
Página 122
Antallet af hændelser er vist på skærmen My Cameras (Mine Kameraer). For Settings at aktivere bevægelsesdetektion, tryk på (Indstillinger) tryk på ON/OFF for at aktivere eller deaktivere bevægelsesdetektion. 14 | AwoX CamLIGHT - Brugerguide...
Change Giver mulighed for at ændre den aktuelle Password adgangskode. (Ændring af adgangskode) Update check Tjekker, om der findes en senere version af (Tjek af applikationen. opdatering) AwoX CamLIGHT - Brugerguide | 15...
Micro SD-kort op til 32 GB (omkring 130 MB/hr) Miljø Brugsbetingelser 0° til +35°c 10% til 85% RF (ingen kondensation) Opbevaringsbetingelser -10° til +60°c 5% til 90% RF (ingen kondensation) Forbrug Max 15 W 16 | AwoX CamLIGHT - Brugerguide...
Hvordan kan jeg nulstille WiFi på min CamLIGHT? Tryk på og hold knappen på dit produkt trykket ind i over 10 sekunder. På denne måde rydder du helt din WiFi konfiguration. AwoX CamLIGHT - Brugerguide | 17...
Página 126
Har jeg brug for at bruge min smartphone for at tænde/slukke for lyset? Et kort tryk på pærens knap tænder og slukker også lyset. 18 | AwoX CamLIGHT - Brugerguide...
Página 127
AwoX CamLIGHT™ Draadloze HD Videocamera & LEDLAMP Gebruikersgids...
Página 129
Introductie Welkom Gefeliciteerd met uw AwoX CamLIGHT™ en bedankt voor het kiezen van dit apparaat. Dit product bevat zowel een draadloze HD videocamera als een energiezuinige LEDlamp. Gebruik uw smartphone om verbinding te maken met uw huis of kantoor en de camera en het licht te bedienen.
Página 130
Wi-Fi/Internetverbinding voor lokaal gebruik Internet gegevenstoegang op uw smartphone voor gebruik op afstand Een ondersteunde smartphone of tablet met AwoX CamLIGHT (gratis verkrijgbaar in winkels met mobiele toepassingen) CamLIGHT™ Wi-Fi overzicht Geschikt voor standaard E27 (Europese) fitting...
Página 131
Android apparaat en gebruik dan de instellingen van het mobiele apparaat om verbinding te maken met uw thuisnetwerk. Deze instructies zijn gelijk voor beide besturingssystemen. Schroef uw AwoX CamLIGHT in een fitting schakel de elektriciteit in. Het licht gaat aan. Opmerking: Gebruik de dimmerschakelaars niet met dit product.
Página 132
Tik op Toevoegen en volg de instructies op het scherm. U kunt tikken op QR code scannen of het camera ID-nummer rechtstreeks intypen om te beginnen met het configureren van uw AwoX CamLIGHT. 6 | AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids...
Página 133
Voer een naam voor uw camera in en tik opVolgende Optie 2: Voer het product-ID handmatig in: U kunt ook tikken op ID Voer het ID-nummer handmatig in en tik op Klaar. Voer een naam voor uw camera in en tik opVolgende AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids | 7...
Página 134
Wi-Fi- netwerk (u moet mogelijk Wi-Fi-koppeling activeren op uw router). Tik op Volgende. Als u de details van uw camera op het scherm ziet, tikt u op Verzenden. 8 | AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids...
Página 136
Schakelt de microfoon van het product in zodat u kunt horen wat er in de ruimte gebeurt. Schakelt de LEDlamp in of uit Draait het videobeeld op uw scherm 10 | AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids...
Página 137
Verzend de afbeelding naar verschillende bestemmingen, afhankelijk van uw configuratie Verzend de afbeelding naar de lokale galerij met afbeeldingen van uw apparaat. AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids | 11...
Página 138
Tik op Terugspelen om de datum en tijd te kiezen om video weer te geven die is opgeslagen op uw CamLIGHT SD-kaart. Nieuwe video overschrijft oude video als de geheugenkaart vol is. 12 | AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids...
Página 139
Tik op Klaar wanneer u klaar bent (de naam op de knop Klaar verandert in Bewerken). Om een of meer gebruikers van uw lijst te verwijderen, of om het delen van de camera in één keer uit of in te schakelen, tikt u op AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids | 13...
Página 140
Het aantal keren dat dit voorkomt, wordt aangegeven op het scherm Mijn Camera's. Instellingen Om bewegingsdetectie te activeren, tikt u op tik op AAN/UIT om bewegingsdetectie in of uit te schakelen. 14 | AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids...
Página 141
Verwijdert uw lokale gebruikersgegevens. U moet opnieuw inloggen om uw camera te gebruiken Wachtwoord Stelt u in staat uw huidige wachtwoord te veranderen. Veranderen Update check Controleert online wat de nieuwste versie van de toepassing is. AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids | 15...
Página 142
Micro SD-kaart tot 32 GB (ongeveer 130 MB/u) Omgeving Voorwaarden 0° tot +35°c voor werking 10% tot 85% RH (geen condens) Voorwaarden -10° tot +60°c voor opslag 5% tot 90% RH (geen condens) Verbruik 15 W max 16 | AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids...
CamLIGHT product. Hoe kan ik mijn CamLIGHT overschakelen naar een ander Wi-Fi-netwerk? Onder Instellingen QR-code scannen, kiest u een ander netwerk, u voert het wachtwoord in en volgt dan de instructies op het scherm. AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids | 17...
Página 144
Dit verwijdert uw Wi-Fi-configuratie volledig. Moet ik mijn smartphone gebruiken om het licht aan/uit te doen? Een korte druk op de knop van de lamp zet het licht ook aan en uit. 18 | AwoX CamLIGHT - Gebruikersgids...
Página 145
AwoX CamLIGHT™ Langaton HD-videokamera ja LED-valo Käyttöopas...
Aluksi Tervetuloa Onnittelumme ja kiitos, että valitsit AwoX CamLIGHT™-tuotteen. Tässä tuotteessa on sekä langaton HD-videokamera ja vähän energiaa kuluttava LED-lamppu. Käytä älypuhelintasi tarkastamaan kotisi tai toimistosi ja ohjaamaan kameraa ja valoa Pääset ja voit jakaa kameran (tai useampia kameroita) etäkäytössä...
Jaa kamerasi muiden käyttäjien kanssa Mikro-SD-muistikortin lokero (enintään 32 GT, korttia ei toimiteta mukana) Automaattinen infrapunayövalo. Ota pysäytyskuvia ja videoita Puhu tai kuuntele huonetta Käännä kameran kuvaa mobiililaitteella 4 | AwoX CamLIGHT - Käyttöopas...
Página 149
Turvallisuus- ja takuutiedote Mitä muuta tarvitset WiFi/Internet -yhteyden paikalliseen käyttöön Internet-datapääsy älypuhelimella etäkäytössä Tuettu älypuhelin tai taulutietokone, joka käyttää AwoX CamLIGHT-ohjelmaa (saatavissa ilmaiseksi mobiilisovellusmyymälöistä) CamLIGHT™ WiFi yleisesittely Sopii E27 (eurooppalainen) standardilampunkantaan Mikro-SD-kortin lokero Valon ON/OFF-painike (lyhyt painallus).
Miten aloitat Lataa ilmainen AwoX CamLIGHT -sovellus älypuhelimelle tai taulutietokoneelle: Apple Lataa ja asenna AwoX iPhone, CamLIGHT™-ohjelma App Storesta. iPad, iPod touch Google Lataa ja asenna AwoX CamLIGHT™ Android - -ohjelma Google Play Storesta. laitteet Varmista, että Apple- tai Android-laitteen WiFi on kytketty päälle, ja käytä...
Página 151
Näyttöön aukeaa My Cameras (omat kamerani), siinä ei ole kameroita, kun käytät sovellusta ensimmäistä kertaa. Napsauta Add (lisää) ja seuraa näytön ohjeita. Voit napsauttaa joko Scan QR-koodia syöttääksesi kameran ID- tunnusnumeron suoraan aloittaaksesi AwoX CamLIGHTIN konfiguroinnin. AwoX CamLIGHT - Käyttöopas | 7...
Página 152
ID-kenttään Next (seuraava) Syötä kameran nimi ja napsauta Next (seuraava) Vaihtoehto 2: Syötä tuotteen ID-tunnus käsin. Voit myös napsauttaa kohtaa ID Syötä ID-numero käsin ja napsauta Done (tehty). Syötä kameran nimi ja napsauta Next (seuraava) 8 | AwoX CamLIGHT - Käyttöopas...
Página 153
(15 – 30 cm) päässä. Kuulet ääniviestin, joka vahvistaa, että CamLIGHT tunnistaa QR-koodin ja ottaa yhteyttä suoraan kotisi WiFi-verkkoon (sinun täytyy aktivoida WiFi-pariliitäntä reitittimessäsi). Napsauta Next (seuraava). Kun näet kamerasi tiedot näytöllä, napsauta Submit (lähetä). AwoX CamLIGHT - Käyttöopas | 9...
Napsauta nähdäksesi videon Jos haluat poistaa kameran, paina pitkään sen riviä ja valitse poistaminen (delete). Pyyhkäise vasemmalle, oikealle, ylös tai alas käyttääksesi kameran moottoreita ja muuttaaksesi kuvaa, tai nipistä sormet yhteen zoomataksesi. 10 | AwoX CamLIGHT - Käyttöopas...
Página 155
Voit puhua tuotteeseen integroidun kaiuttimen kautta. Ihmiset huoneessa, jossa on CamLIGHT, kuulevat äänesi. Pysäytyskuvan ottaminen nykyisestä videokuvasta. Tallenna video älypuhelimesi tai taulutietokoneesi muistiin. Kytke tuotteen mikrofoni voidaksesi kuunnella huoneen ääniä. Sytytä ja sammuta LED-valo. Kierrä kameran kuvaan näytöllä. AwoX CamLIGHT - Käyttöopas | 11...
Página 156
Näyttökuvan ottaminen Kun napsautat näyttökuvan kuvaketta, CamLIGHT ottaa näyttökuvan nykyisestä videoruudusta. Voit valita toisen näistä vaihtoehdoista tallentaaksesi tai lähettääksesi kuvan: Lähetä kuva eri kohteisiin konfiguraatiosta riippuen. Lähetä kuva laitteen paikalliseen kuvagalleriaan. 12 | AwoX CamLIGHT - Käyttöopas...
Página 157
Videon Live-toisto tai tallennettu toisto Kameran näytön yläosassa voit napsauttaa Live katsoaksesi kameran live-toistoa. Napsauta Replay (toista) valitaksesi päivämäärän ja ajan kamerasi CamLIGHT-SD-kortille tallennetun videon katsomiseksi. Uusi video kirjoittaa vanhan päälle, kun muistikortti on täynnä. AwoX CamLIGHT - Käyttöopas | 13...
Voit lisätä niin monta käyttäjää kuin haluat. Aktivoi jakaminen käyttäen ON/OFF -kytkintä. Napsauta Done (tehty), kun olet valmis (Done (tehty) -nappi muuttuu Edit (muokkaa) -napiksi). Yhden tai useamman käyttäjän poistamiseksi listalta tai kameran jakamisen aktivoimiseksi tai katkaisemiseksi on 14 | AwoX CamLIGHT - Käyttöopas...
Página 159
Aktivoi liikkeen havaitseminen hälytystä varten CamLIGHT:ssä on sisäänrakennettu liikkeenilmaisin, joka tallentaa, jos kamera havaitsee liikettä. My Cameras -näyttö ilmoittaa tapahtumien määrän. Liikkeen ilmaisemisen Settings , napsauta aktivoimiseksi on napsautettava sitten ON/OFF aktivoidaksesi tai katkaistaksesi liikkeen ilmaisemisen. AwoX CamLIGHT - Käyttöopas | 15...
Mene kohtaan Settings (asetukset) QR code scan (QR-koodin skannaus), valitse toinen verkko, syötä salasana ja seuraa näytön ohjeita. Miten voin nollata WiFin omalla CamLIGHTILLÄ? Paina ja pidä painettuna nappia tuotteella 10 sekunnin ajan. Tämä pyyhkii WiFi-konfiguraation täysin. 18 | AwoX CamLIGHT - Käyttöopas...
Página 163
Täytyykö minun käyttää älypuhelintani sytyttääkseni ja sammuttaakseni valon? Voit sytyttää ja sammuttaa lampun painamalla lyhyesti lampun nappia. AwoX CamLIGHT - Käyttöopas | 19...
Página 164
AwoX CamLIGHT™ Vezeték nélküli HD videókamera & LED lámpa Használati utasítás...
Az AwoX biztonságos felhő alapú szolgáltatásával távolról is elérheti és megoszthatja kameráit Az AwoX kamera szoftvere iPhone®, iPad®, iPod touch®, vagy Android okostelefonokon és táblagépeken is használható. Internetkapcsolat szükséges. Töltse le az ingyenes AwoX CamLIGHT™ szoftvert Apple vagy Android operációs rendszerű készülékére.
Página 167
Biztonsági és garanciális adatlap Mi másra van még szüksége WiFi/Internetkapcsolat helyi használathoz Internetes adathozzáférés okostelefonján a távoli használathoz Támogatott okostelefon vagy táblagép AwoX CamLIGHT szoftverrel (ingyenesen letölthető a mobil alkalmazások boltjában) 4 | AwoX CamLIGHT - Használati utasítás...
Kezdetek Töltse le az ingyenes AwoX CamLIGHT alkalmazást okostelefonjára vagy táblagépére: Apple Töltse le és telepítse az AwoX iPhone, CamLIGHT™ szoftvert az App iPad, iPod Store-ból. touch Töltse le és telepítse az AwoX Google CamLIGHT™ szoftvert a Google Android Play Store-ból.
Página 170
Elfelejtett Jelszó gombra, és a rendszer elküldi jelszavát a megadott e-mail címre Koppintson a Hozzáadás gombra, és kövesse a megjelenő utasításokat. Az AwoX CamLIGHT konfigurálásához koppintson a QR kód szkennelése gombra, vagy írja be közvetlenül a kamera azonosító számát. AwoX CamLIGHT - Használati utasítás | 7...
Página 171
2. lehetőség: Írja be a termék azonosítószámát manuálisan: Rákoppinthat az Azonosító gombra Írja be manuálisan az azonosítót, majd koppintson a Kész gombra. Adjon meg egy nevet a kamerának, majd koppintson a Következő gombra 8 | AwoX CamLIGHT - Használati utasítás...
Página 172
CamLIGHT felismerte a QR kódot, és közvetlenül csatlakozott a WiFi hálózatra (lehetséges, hogy ehhez be kell kapcsolnia a router WiFi párosítás funkcióját). Koppintson a Következő gombra. Amikor a képernyőn megjelennek a kamera adatai, koppintson a Jóváhagyás gombra. AwoX CamLIGHT - Használati utasítás | 9...
Ha törölni kíván egy kamerát, tartsa nyomva Pöccintsen jobbra, balra, fel és le a kamera annak nevét, és válassza látószögének megváltoztatásához a a törlése lehetőséget. motorok segítségével, vagy közelítsen/távolítson csippentő mozdulattal. 10 | AwoX CamLIGHT - Használati utasítás...
Página 174
Pillanatfelvételt készít a kamera jelenlegi képéről. Videófelvételt rögzít az okostelefon vagy táblagép memóriájába. Bekapcsolja a termék mikrofonját, így hallhatja a szobában tartózkodókat. Be- és kikapcsolja a LED lámpát. Elforgatja a videó képét a képernyőn. AwoX CamLIGHT - Használati utasítás | 11...
Página 175
Amikor rákoppint a pillanatkép ikonjára, a CamLIGHT pillanatképet készít a videóról. Ekkor választhat a kép mentésének vagy küldésének lehetőségei közül: Elküldheti a képet, a konfigurációtól függően számos különböző helyre Elmenti a képet a készülék helyi képgalériájába. 12 | AwoX CamLIGHT - Használati utasítás...
Página 176
Koppintson a Visszajátszás gombra, és válassza ki a dátumot és időt, melynek felvételét meg kívánja tekinteni a CamLIGHT SD kártyájáról. Amikor a memóriakártya megtelik, az újabb videók automatikusan felülírják a régebbieket. AwoX CamLIGHT - Használati utasítás | 13...
Koppintson a Kész gombra, amikor végzett (A Kész gomb Szerkesztés gombra változik). Egy vagy több felhasználó törléséhez a listából, vagy az összes kameramegosztás egyidejű engedélyezéséhez vagy letiltásához koppintson a Szerkesztés gombra, majd a kívánt lehetőségre a képernyő alján. 14 | AwoX CamLIGHT - Használati utasítás...
Página 178
állítja a kamerát, ha az mozgást érzékel. Az érzékelések számát a Kameráim képernyőn láthatja. A mozgásérzékelés bekapcsolásához koppintson a Beállítások majd a BE/KI gombra a mozgásérzékelés engedélyezéséhez vagy letiltásához. AwoX CamLIGHT - Használati utasítás | 15...
Koppintson a Továbbiak lehetőségre a fő képernyőn a további beállítások eléréséhez: Kijelentkezés Törli a helyi felhasználói adatokat. A kamera használatához be kell jelentkeznie Módosíthatja jelenlegi jelszavát. Jelszó módosítása Frissítések Online megkeresi az alkalmazás legújabb ellenőrzése verzióját. 16 | AwoX CamLIGHT - Használati utasítás...
Página 180
Mikro SD kártya, akár 32 GB (körülbelül 130 MB/óra) Környezeti Működési 0°-tól +35°c-ig körülmények 10%-tól 85% relatív páratartalomig (kondenzáció nélkül) Tárolási -10°-től +60°c-ig körülmények 5%-tól 90% relatív páratartalomig (kondenzáció nélkül) Fogyasztás 15 W max AwoX CamLIGHT - Használati utasítás | 17...
SD memóriakártyát (maximum 32 GB). Hogyan válthatom át a CamLIGHT készülékemet más WiFi hálózatra? A Beállítások QR kód szkennelés, lehetőség alatt válassza ki a kívánt hálózatot, írja be a jelszót, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 18 | AwoX CamLIGHT - Használati utasítás...
Página 182
Tartsa nyomva a készüléken található gombot 10 másodpercig. Ezzel teljesen törli a WiFi konfigurációt. Szükséges a lámpa fel/le kapcsolásához okostelefont használnom? A készüléken található gomb rövid megnyomásával is fel- és lekapcsolhatja a lámpát. AwoX CamLIGHT - Használati utasítás | 19...
Página 183
AwoX CamLIGHT™ Trådløst HD videokamera og LED-lys Brukerveiledning...
Innledning Velkommen Gratulerer og takk for at du valgte AwoX CamLIGHT™. Dette produktet inneholder både et trådløst HD videokamera og et lavenergi-LED-lyspære. Bruk smarttelefonen for å sjekke hjemmet eller kontoret ditt og for å kontrollere kameraet og lyset. ...
Página 186
WiFi-/Internett-tilkobling for lokal bruk Tilgang til Internett-data på smarttelefonen for ekstern bruk Smarttelefon eller nettbrett som støttes for å kjøre AwoX CamLIGHT (tilgjengelig gratis på butikker for mobilapper) Oversikt over CamLIGHT™ WiFi Passer standard E27- lyspæreholder (europeisk) Spor for microSD-kort Lys PÅ/AV-knapp (kort trykk)
å koble deg på hjemmenettverket. Disse instruksjonene er identiske for begge operativsystemene. Skru AwoX CamLIGHT inn i en lyspæreholder og slå på strømmen. Lyses slås på. Merk: Ikke bruk lysdemperbrytere med dette produktet. Trykk ikonet for CamLIGHT-programmet på mobilenheten.
Página 188
Skjermen Mine kameraer åpnes, uten kameraer til stede første gang du kjører programmet. Trykk Legg til og følg instruksjonene på skjermen. Du kan enten trykke Skann QR-kode eller angi kameraets ID-nummer direkte for å begynne konfigurasjon av AwoX CamLIGHT. 6 | AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning...
Página 189
15-30 cm. Du vil høre en lydmelding som bekrefter det når CamLIGHT gjenkjenner QR-koden og kobler seg direkte til WiFi-nettverket (du kan trenge å aktivere WiFi-paring på ruteren). Trykk Neste. Når ser kameraets detaljer på skjermen, trykker du Send inn. AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning | 7...
Trykk for å se video Hvis du vil slette et kamera, trykk lenge på Sveip høyre, venstre, opp eller ned før å linjen og velg slett. bruke kameramotorer og endre visning eller knip for å zoome inn/ut. 8 | AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning...
Página 191
Tar et stillbilde av nåværende videobilde. Spiller inn video til smarttelefonens eller nettbrettets minne. Slå på produktets mikrofon sånn at du kan høre fra rommet. Slår LED-lyset på eller av. Roterer videobildet på skjermen. AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning | 9...
Página 192
Øverst på skjermen, kan du trykke Direktesendt for å se direktesendt opptak fra kameraet. Trykk Avspill for å velge datoen og tiden du vil se en video som er lagret på CamLIGHTs SD-kort. Ny video overskriver gammel video når minnekortet er fullt. 10 | AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning...
(merket på Ferdig-knappen endres til Rediger). For å slette en eller flere brukere i listen eller deaktivere eller aktivere all kameradeling på en gang, kan du trykke Rediger- knappen og så trykke ønskelig knapp nederst på skjermen. AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning | 11...
Página 194
CamLIGHT har en innebygd bevegelsesdetektor som spiller inn hvis bevegelser oppdages av kameraet. Antall tilfeller vises på Mine kameraer-skjermen. For å aktivere Innstillinger bevegelsesoppdagelseelse, trykker du trykk PÅ/AV for å aktivere eller deaktivere bevegelsesoppdagelse. 12 | AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning...
Trykk Mer i hovedskjermen for ytterligere alternativ: Logg av Tømmer lokal brukerdata. Du må logge deg på igjen for å bruke kameraet Endre Lar deg endre gjeldende passord. passord Sjekk for Sjekker etter nyeste programversjon på oppdatering Internett. AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning | 13...
Página 196
(omtrent 130 MB/t) Miljø Driftstilstand 0 ° to +35 °c 10 % til 85 % RF (ingen kondens) Lagringsforhold -10 ° to +60 °c 5 % til 90 % RF (ingen kondens) Forbruk Maks. 15 W 14 | AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning...
Under Innstillinger Skann QR-kode, velger du et annet nettverkt, angir passordet og følger instruksjonene på skjermen. Hvordan tilbakestiller jeg WiFi på CamLIGHT? Trykk og hold knappen på produktet i 10 sekunder. Dette fjerner WiFi-konfigurasjonen helt. AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning | 15...
Página 198
Må jeg bruke smarttelefonen for å slå lyset på/av? Et kort trykk på pærens knapp vil også slå lyset på og av. 16 | AwoX CamLIGHT - Brukerveiledning...
Korzystaj z bezpłatnego oprogramowania kamery AwoX na iPhone'a®, iPada®, iPoda touch® albo smartfona lub tablet z systemem Android. Wymaga połączenia z Internetem. Pobierz bezpłatne oprogramowanie AwoX CamLIGHT™ na urządzenie z systemem operacyjnym Apple lub Android. AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 3...
Gniazdo kart pamięci Micro SD (do 32 GB, karta nie jest dołączona w zestawie) Automatyczny tryb podczerwieni do pracy nocą Funkcja zdjęć i filmów Możliwość przesyłania głosu i nasłuchiwania Obracanie kamery za pomocą telefonu komórkowego 4 | AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika...
Página 203
Dostęp do Internetu w smartfonie na potrzeby zdalnej obsługi Kompatybilny smartfon lub tablet z oprogramowaniem AwoX CamLIGHT (dostępnym bezpłatnie w sklepach z aplikacjami na urządzenia mobilne) CamLIGHT™ Wi-Fi – omówienie Pasuje do standardowych oprawek żarówkowych E27 (europejskich) Gniazdo kart Micro SD Wyłącznik światła (krótkie...
Apple lub Android, następnie nawiąż połączenie z siecią domową za pomocą ustawień urządzenia. Zawarte tu instrukcje są identyczne dla obu systemów operacyjnych. Wkręć żarówkę AwoX CamLIGHT w oprawkę i włącz zasilanie. Żarówka się zaświeci. Uwaga: nie używaj produktu w połączeniu ze ściemniaczami.
Página 205
Stuknij w Add (dodaj) i postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. Żeby zacząć konfigurować kamerę AwoX CamLIGHT, stuknij w opcję Scan QR code (skanuj kod QR) albo bezpośrednio wpisz numer identyfikacyjny kamery. AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 7...
Página 206
Wpisz nazwę dla swojej kamery i stuknij w Next Opcja 2: Ręcznie wpisz identyfikator produktu: Możesz również stuknąć w ID Wpisz numer identyfikacyjny i stuknij w Done. Wpisz nazwę dla swojej kamery i stuknij w Next 8 | AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika...
Página 207
QR przez CamLIGHT i połączenie bezpośrednio z siecią Wi-Fi (konieczne może być uruchomienie funkcji parowania Wi-Fi w routerze). Stuknij w Next. Kiedy na ekranie pojawią się dane kamery, stuknij w Submit. AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 9...
Przeciągaj palcem w prawo, lewo, dół lub linię, a następnie wybierz górę, żeby obracać kamerę i zmieniać opcję usunięcia. widok, albo przybliżaj i oddalaj obraz, zsuwając lub rozsuwając dwa palce. 10 | AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika...
Página 209
Wykonuje zdjęcie na podstawie aktualnego obrazu z kamery. Rejestruje obraz wideo w pamięci smartfona lub tabletu. Włącza mikrofon produktu, umożliwiając nasłuchiwanie dźwięków z pomieszczenia. Włącza lub wyłącza światło LED. Obraca obraz wideo na ekranie. AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 11...
Página 210
Stuknij w ikonę zrzutu ekranowego, żeby zapisać migawkę z aktualnie wyświetlanego obrazu wideo. Możesz wybrać jedną z poniższych opcji, żeby zapisać lub wysłać obraz: Wysyła obraz do różnych urządzeń, w zależności od konfiguracji Zapisuje obraz w bibliotece obrazów urządzenia. 12 | AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika...
Página 211
Stuknij w Live w górnej części ekranu, żeby oglądać obraz z kamery na żywo. Stuknij w Replay i wybierz datę oraz godzinę, żeby oglądać nagranie wideo z karty pamięci SD urządzenia CamLIGHT. Kiedy karta pamięci jest zapełniona, nowe nagrania zastępują stare. AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 13...
Po skończeniu stuknij w Done (opis przycisku Done zmieni się na Edit (edytuj)). Jeśli chcesz usunąć użytkownika lub użytkowników z listy albo całkowicie włączyć/wyłączyć udostępnianie, stuknij w przycisk Edit, a następnie w odpowiedni przycisk u dołu ekranu. 14 | AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika...
Página 213
CamLIGHT ma wbudowany wykrywacz ruchu, który rejestruje ruch w polu widzenia kamery. Liczba zarejestrowanych zdarzeń jest wyświetlana na ekranie My Cameras. Żeby włączyć lub Settings wyłączyć wykrywanie ruchu, stuknij w (ustawienia), a następnie w ON/OFF. AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 15...
Logout Usuwa lokalne dane użytkownika. Żeby (wyloguj) korzystać z kamery, musisz się ponownie zalogować Change Umożliwia zmianę aktualnego hasła. Password (zmień hasło) Update check Sprawdza w Internecie dostępność nowszej (sprawdź wersji aplikacji. aktualizacje) 16 | AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika...
(ok. 130 MB/godz.) Otoczenie 0°C do +35°C Warunki Wilgotność względna 10% do 85% (bez robocze kondensacji) -10°C do +60°C Warunki Wilgotność względna 5% do 90% (bez przechowywania kondensacji) Maks. 15 W Pobór mocy AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 17...
Przejdź do Settings QR code scan i wybierz inną sieć, następnie wpisz hasło i postępuj zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. Jak zresetować Wi-Fi w CamLIGHT? Wciśnij i przytrzymaj przycisk na produkcie przez ponad 10 sekund. Spowoduje to całkowite wyczyszczenie konfiguracji Wi-Fi. 18 | AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika...
Página 217
Czy muszę używać smartfona do włączania/wyłączania światła? Wystarczy krótkie naciśnięcie przycisku na żarówce, żeby włączyć lub wyłączyć światło. AwoX CamLIGHT – Podręcznik użytkownika | 19...
Aceda remotamente à(s) sua(s) câmara(s) e compartilhe-a(s) via o cloud AmoX, com toda a segurança. Utilize o software gratuito da câmara AwoX para o seu iPhone®, iPad®, iPod touch®, ou smartphone ou tablet Android. Requer uma ligação à Internet.
Página 221
Luz infravermelha de visão noturna automática Aquisição de imagens imóveis e de vídeo Falar com o local ou escutar Rotação da imagem da câmara no seu dispositivo móvel 4 | AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador...
Página 222
Vista geral da CamLIGHT™ WiFi Adequada para soquete de lâmpada segundo o padrão E27 (europeu) Slot para o cartão Micro SD Botão para LIGAR/DESLIGAR a lâmpada (pressão curta) Inicialização (10 segundos) Câmara de vídeo motorizada AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 5...
Toque no ícone da aplicação CamLIGHT no seu aparelho móvel. A primeira vez que utilizar a aplicação, toque em Inscrever- se para obter o serviço gratuito do cloud AwoX. Este serviço permite-lhe aceder à distância à sua câmara de vídeo e compartilhar câmaras com outros utilizadores. Complete os campos Nome do utilizador, Senha, e E-mail....
Página 224
Toque em Adicionar e siga as instruções fornecidas no ecrã. Pode também tocar em Scan código QR para introduzir diretamente o número de identificação da sai câmara e começar a configurar a sua AwoX CamLIGHT. AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 7...
Página 225
Opção 2: Introduza manualmente o ID do produto: Alternativamente, pode tocar em ID Introduzir manualmente o número de identificação (ID) e tocar em Terminar. Introduza um nome para a sua câmara e toque em Seguinte 8 | AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador...
Página 226
QR e se conectar diretamente à sua rede WiFi (pode ser necessário ativar o emparelhamento do WiFi no seu router). Toque em Seguinte. Quando os detalhes sobre a sua câmara aparecerem no ecrã, toque em Submeter. AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 9...
Página 228
Liga o microfone do produto para que possa ouvir o que se passa no local. Liga ou desliga a luz de LED. Permite a rotação da imagem de vídeo no seu ecrã. AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 11...
Página 229
Para gravar ou enviar a imagem, pode escolher uma das duas opções seguintes: Enviar a imagem a diversos destinos, dependendo da sua configuração Salvar a imagem na galeria de imagens local do seu aparelho. 12 | AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador...
Página 230
Toque em Rever para selecionar a data e a hora, e ver um vídeo armazenado no cartão SD da sua CamLIGHT. Quando a memória do cartão estiver cheia, cada novo vídeo apagará um vídeo antigo. AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 13...
Toque em Terminar quando tiver acabado (a etiqueta do botão Terminar muda para Editar). Para suprimir um ou mais utilizadores da sua lista, ou para desativar ou autorizar toda partilha de câmara de uma só vez, 14 | AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador...
Página 232
é indicado no ecrã As Minhas Câmaras. Ajustes Para ativar a deteção de movimento, toque em e toque em ON/OFF para ativar ou desativar a deteção de movimento. AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 15...
Apaga os seus dados locais de utilizador. Deverá conectar-se novamente para utilizar a sua câmara. Mudar a Permite-lhe mudar a sua senha atual. senha Verificação Verifica em linha a existência de versões mais recentes da aplicação. atualizações 16 | AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador...
Página 234
(aproximadamente 130 MB/hr) Ambiente Condições de 0° a +35°C funcionamento 10% a 85% HR (sem condensação) Condições de -10° a +60°C armazenagem 5% a 90% HR (sem condensação) Consumo 15 W máx. AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 17...
Como posso reinicializar a rede WiFi na minha CamLIGHT? Prima e mantenha o botão do seu produto durante mais de 10 segundos. A sua configuração WiFi será totalmente eliminada. 18 | AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador...
Página 236
Devo sempre usar o meu smartphone para acender ou apagar a lâmpada? Uma pressão breve no botão da lâmpada também acende ou apaga a luz. AwoX CamLIGHT - Guia do Utilizador | 19...
Введение Приветствуем вас! Поздравляем с приобретением и благодарим за выбор AwoX CamLIGHT™. Это устройство сочетает в себе беспроводную HD-видеокамеру и энергосберегающую светодиодную лампу. Используйте ваш смартфон, чтобы войти в программу, когда вы дома или на работе, и управлять камерой и лампочкой.
Página 240
Слот для карты памяти Micro SD (максимум до 32 ГБ, карта в комплект не входит) Автоматическая инфракрасная подсветка для работы ночью Возможности фото- и видеосъемки Говорите и слушайте, находясь в помещении Поворот изображений с камеры на мобильном устройстве 4 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя...
Página 241
использования Доступ к данным сети Интернет на вашем смартфоне для удаленного использования Смартфон или планшет с программным обеспечением для AwoX CamLIGHT (доступно бесплатно на Mobile App Store) CamLIGHT™ Обзор беспроводного устройства Подходит для стандартного цоколя E27 (Европ.) Слот для карты памяти Micro SD Световая...
Android включен Wi-Fi, а затем используйте настройки мобильного устройства для подключения к домашней сети. Представленные здесь инструкции в равной мере подходят для обеих операционных систем. Закрутите ваш AwoX CamLIGHT в цоколь и включите питание. Должен загореться свет. Примечание: Не используйте переключатели света с данным устройством.
Página 243
время первого запуска приложения не будет указано ни Нажмите кнопку Add (Добавить) и следуйте инструкциям на экране. Для конфигурации AwoX CamLIGHT вы можете или нажать кнопку Scan QR code (Сканировать QR-код) или напрямую ввести идентификационный номер камеры. AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя | 7...
Página 244
Вариант 2: Введите идентификационный номер устройства вручную: Либо вы можете нажать на поле ID (Идентификационный номер) Введите идентификационный номер вручную и нажмите кнопку Done (Готово). Введите имя для вашей камеры и нажмите кнопку Next (Далее). 8 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя...
Página 245
опознание камерой CamLIGHT QR-кода и подключение непосредственно к беспроводной сети (может понадобиться активировать функцию связывания устройств по Wi-Fi на маршрутизаторе). Нажмите кнопку Next (Далее). Когда вы увидите детали вашей камеры на экране, нажмите кнопку Submit (Подтвердить). AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя | 9...
Чтобы использовать поворотный механизм камеру, нажмите и долго камеры и изменить поле обзора проведите удерживайте пальцем по экрану вправо, влево, вверх или соответствующую строку вниз, или сведите пальцы, чтобы и выберите функцию увеличить/уменьшить масштаб удаления. изображения. 10 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя...
Página 247
Делает фотоснимки на базе текущего видеоизображения. Записывает видео в память вашего смартфона или планшета. Включает встроенный в устройство микрофон и дает возможность слушать, находясь в помещении. Включает/выключает светодиодную лампу. Поворачивает видеоизображение на экране вашего устройства. AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя | 11...
Página 248
При нажатии на значок снимка экрана, устройство CamLIGHT делает снимок текущего видеокадра. Вы можете выбрать один из двух вариантов: сохранить или отправить изображение: Отправляет изображение в различные каталоги, в зависимости от конфигурации Сохраняет изображение в личной галерее изображений вашего устройства. 12 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя...
Página 249
чтобы увидеть видео с камеры в реальном времени. Нажмите кнопку Replay (Воспроизведение), чтобы выбрать дату и время записанного видео, хранящегося на карте памяти Micro SD вашего устройства CamLIGHT. Когда карта памяти заполнена, новое видео будет автоматически записываться поверх старого. AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя | 13...
Вы можете добавить столько пользователей, сколько пожелаете. Включить функцию обмена видеопотоком можно с помощью перекидного переключателя ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.). Если вы закончили вводить данные, нажмите кнопку Done (Готово) (кнопка Done измениться на Edit (Редактировать)). 14 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя...
Página 251
движения, который фиксирует движение, обнаруженное камерой. Количество случаев указано на экране My Cameras Для активации функции обнаружения (Мои камеры). движения, нажмите кнопку Settings (Настройки) , а затем кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.), отвечающую за включение/отключение данной функции. AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя | 15...
More (Дополнительно) на главном экране: Выход Очищает данные локального пользователя. Чтобы использовать камеру, вы должны еще раз войти в приложение. Позволяет изменить текущий пароль. Изменить Пароль Проверить Проверяет в Интернете наличие новой версии обновления приложения. 16 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя...
Página 253
Смартфон на базе Android 4.3 или устройства поздние версии/планшет на базе Android 3.0 или . IOS 4.3 или поздние версии, iPhone, IPAD, или IPod Touch Память Карта памяти Micro SD емкостью до 32 ГБ максимум (скорость обмена данными AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя | 17...
Página 254
от 0 °C до +35 °C эксплуатации от 10 % до 85 % относительной влажности (без конденсации) Условия хранения от –10 °C до +60 °C от 5% до 90% относительной влажности (без конденсации) Потребляемая 15 Вт максимум мощность 18 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя...
Settings (Настройки), и убедитесь, что устройство находится в режиме Online (В сети). Я не могу использовать функцию Replay (Воспроизвести) Убедитесь, что ваше устройство CamLIGHT имеет установленную карту памяти Micro SD (до 32 ГБ максимум). AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя | 19...
Página 256
Нажмите и удерживайте кнопку на устройстве более 10 секунд. Это поможет полностью сбросить конфигурацию Wi- Должен ли я использовать свой смартфон, чтобы включить/выключить лампу? Короткое нажатие кнопки на лампе также позволяет включать/выключать свет. 20 | AwoX CamLIGHT — Руководство пользователя...
Página 257
AwoX CamLIGHT™ Trådlös HD-videokamera och LED-lampa Användarhandbok...
Introduktion Välkommen Grattis och tack för att du valde AwoX CamLIGHT™. Den här produkten innehåller både en trådlös HD-videokamera och en lågenergi LED-lampa. Titta till ditt hem eller kontor med en smarttelefon och för att kontrollera kameran och lampan.
Página 260
WiFi/internetanslutning för lokal användning Dataåtkomst till internet på smarttelefonen för fjärranvändning En smarttelefon eller surfplatta som stöds och kör AwoX CamLIGHT (finns gratis i mobilappbutikerna) Översikt CamLIGHT™ WiFi Passar en vanlig E27 lampsockel Micro SD kortplats Knapp för lampa PÅ/AV (kort tryckning).
Kontrollera att WiFi är aktiverat på din Apple- eller Android- enhet och anslut sedan till hemnätverket med den mobila enhetens inställningar. Anvisningarna är identiska för båda operativsystemen. Skruva in AwoX CamLIGHT i en lampsockel och slå på strömmen. Lampan tänds. Obs! Använd inte dimmerströmbrytare till den här produkten.
Página 262
Tryck på Add (Lägg till ) och följ anvisningarna på skärmen. Det går antingen att trycka på Scan QR code (Skanna QR-kod) för att ange kamerans ID- nummer direkt och börja konfigurera din AwoX CamLIGHT. 6 | AwoX CamLIGHT – Användarhandbok...
Página 263
Håll enhetens skärm framför CamLIGHT-kameran på 15 - 30 cm avstånd. Du hör ett ljudmeddelande som bekräftar när CamLIGHT känner igen QR-koden och ansluter direkt till ditt WiFi-nätverk (du kanske måste aktivera WiFi-koppling på routern). AwoX CamLIGHT – Användarhandbok | 7...
Dra höger, vänster, upp eller ned för att att trycka länge på dess rad använda kamerans motorer och ändra och välj Delete (Ta bort). vyn eller nyp med fingrarna om du vill zooma in/ut. 8 | AwoX CamLIGHT – Användarhandbok...
Página 265
Personer i rummet med CamLIGHT hör din röst. Tar en stillbild av den aktuella videobilden. Spelar in video på smarttelefonens eller surfplattans minne. Aktiverar produktens mikrofon så att du kan lyssna i rummet. Tänder eller släcker LED-lampan. Roterar videokameran på skärmen. AwoX CamLIGHT – Användarhandbok | 9...
Página 266
Tryck på Live högst upp på skärmen om du vill visa bilder från kameran i realtid. Tryck på Replay (Spela upp) om du vill välja datum och tid för lagrad video på SD-kortet i CamLIGHT. Ny video skriver över äldre video när minneskortet är fullt. 10 | AwoX CamLIGHT – Användarhandbok...
Tryck på Done (Klar) när du är klar (knappen Done (Klar) ändras till Edit (Redigera)). Ta bort en eller flera användare på listan eller inaktivera eller aktivera alla kameradelning samtidigt genom att trycka på AwoX CamLIGHT – Användarhandbok | 11...
Tryck på More (Mer) i huvudavsnittet för ytterligare alternativ: Logout (Logga ut) Rensar lokala användardata. Du måste logga in igen om du vill använda kameran. Change Password Ändrar det nuvarande lösenordet. (Ändra lösenord) Update check Söker efter den senaste (Uppdateringskontroll) programversionen online. 12 | AwoX CamLIGHT – Användarhandbok...
(ca. 130 MB/h) Miljö Driftförhållanden 0° till +35° C 10 % till 85 % relativ luftfuktighet (ingen kondens) Förvaringsförhållanden -10° till +60° C 5 % till 90 % relativ luftfuktighet (ingen kondens) Effektförbrukning 15 W maximalt AwoX CamLIGHT – Användarhandbok | 13...
Kontrollera att du har satt in ett Micro SD minneskort (upp till 32 GB) i CamLIGHT-produkten. Hur växlar jag CamLIGHT till ett annat WiFi-nätverk? QR code (Inställningar) Välj ett annat nätverk under Settings scan (Skanna QR-kod), ange lösenordet och följ anvisningarna på skärmen. 14 | AwoX CamLIGHT – Användarhandbok...
Página 271
Tryck på och håll ned knappen på produkten i över tio sekunder. Det här rensar hela WiFi-konfigurationen. Måste jag tända och släcka lampan med smarttelefonen En kort tryckning på lampans knapp tänder och släcker lampan. AwoX CamLIGHT – Användarhandbok | 15...
Uvod Dobrodošli Čestitamo in se zahvaljujemo, ker ste izbrali AwoX CamLIGHT™. Ta izdelek vsebuje brezžično video kamero in LED svetilko z majhno porabo. S pametnim telefonom lahko preverite stanje v vašem domu ali pisarni ter nadzorujete kamero in luč.
Página 275
Reža za pomnilniško kartico Micro SD (do 32 GB, ni priložena) Avtomatska infrardeča luč za nočno snemanje Snemanje fotografij in videa Govorite ali poslušajte dogajanje v sobi Vrtite sliko kamero s pomočjo mobilne naprave 4 | AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo...
Página 276
AwoX CamLIGHT (brezplačno na razpolago na mobilnih trgovinah za aplikacije) Pregled CamLIGHT™ WiFi Navoj ustreza standardu E27 (evropski) za žarnice Reža za kartice Micro SD Gumb za VKLOP/IZKLOP luči (kratek pritisk). Inicializacija (10 sekund) Gibljiva video kamera AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 5...
WiFi in se nato s pomočjo nastavitev na vaši napravi povežite z domačim omrežjem. Navodila so enaka za oba operacijska sistema. Privijte AwoX CamLIGHT v dozo za žarnico in vključite napajanje. Luč zasveti. Opomba: Pri tem izdelku ne smete uporabljati zatemnitvenih stikal.
Página 278
Tapnite na Add (dodaj) inf sledite navodilom na zaslonu. Tapnete lahko na Scan QR code (odčitavanje kode QR) in s tem neposredno odčitate identifikacijsko številko kamere ob začetku nastavitve programa AwoX CamLIGHT. AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 7...
Página 279
Tapnite Scan QR code (odčitanje kode QR) Izberite omrežje WiFi za vašo kamero Vpišite geslo omrežja Next (naslednji) Pritisnite gumb na CamLIGHT in ga držite 10 sekund. Luč se bo izklopila, majhna rdeča LED bo začela utripati. 8 | AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo...
Página 280
CamLIGHT prepoznal kodo QR in se neposredno povezal z vašim omrežjem WiFi (lahko, da boste morali aktivirati vzpostavitev WiFi parov na vašem usmerjevalniku). Tapnite na Next (naslednji). Ko opazite podrobnosti kamere na zaslonu, tapnite na Submit (predloži). AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 9...
Potegnite v desno, levo, gor ali dol in s tem na njeno vrstico in nato upravljajte motorje kamere in spreminjajte izberite delete (izbriši). pogled ali potegnite z dvema prstoma za spreminjanje zornega kota (zoom). 10 | AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo...
Página 282
Video posnemite s pomočjo pomnilnika vašega pametnega telefona ali tabličnega računalnika. Vklopite mikrofon na izdelku, da boste lahko poslušali zvok iz sobe. Vklop ali izklop luči LED. Vrtenje video slike na zaslonu. AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 11...
Página 283
Če tapnete na sličico za izdelavo posnetka zaslona, posname CamLIGHT trenutno sliko video posnetka. Za shranjevanje ali pošiljanje slike lahko uporabite naslednji možnosti: Pošiljanje slike na različne naslove, odvisne od nastavitve naprave Shranjevanje slike v lokalno galerijo slik vaše naprave. 12 | AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo...
Página 284
Na vrhu zaslona tapnite na Live (živo) za predvajanje žive slike s kamere. Tapnite na Replay (predvajanje) za izbiro datuma in časa za ogled videa, shranjenega na kartici SD vaše naprave CamLIGHT. Novi video prepiše starega, ko je pomnilniška kartica polna. AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 13...
(oznaka na gumbu Done se spremeni v Edit (uredi)). Za brisanje enega ali več uporabnikov z vašega seznama ali izklop skupne rabe kamere tapnite na gumb Edit (uredi) in nato tapnite še na želeni gumb na dnu zaslona. 14 | AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo...
Página 286
če kamera zabeleži premik. Število dogodkov kaže zaslon My Cameras (moje kamere). Tipalo za zaznavanje premikov Settings (nastavitve) aktivirate tako, da tapnete na tapnite na VKLOP/IZKLOP za vklop ali izklop tipala za zaznavanje premikanja. AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 15...
Brisanje lokalnih podatkov o uporabniku. Če (odjava) želite uporabiti kamero so morate znova prijaviti Omogoča menjavo gesla Change Password (zamenjava gesla) Update check Preverjanje, ali obstaja na spletu najnovejša (preverjanje različica aplikacije posodobitev) 16 | AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo...
Página 288
0 °C do +35 °C pogoji 10 % do 85 % rel. zr. vlage (brez kondenzacije) Pogoji za -10 °C do +60 °C skladiščenje 5% do 90% rel. zr. vlage (brez kondenzacije) Poraba 15 W maks. AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 17...
Kako se ponastavi WiFi na CamLIGHT? Pritisnite in držite gumb na vašem izdelku več kot 10 sekund. S tem popolnoma izbrišete vašo nastavitev WiFi 18 | AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo...
Página 290
Ali je potrebno za vklop/izklop luči uporabiti pametni telefon? Luč lahko vklopite ali izklopite s kratkim pritiskom na gumb žarnice. AwoX CamLIGHT - navodila za uporabo | 19...
Página 291
AwoX CamLIGHT™ Kablosuz HD Video Kamera ve LED Ampul Kullanıcı Kılavuzu...
Giriş Hoş geldiniz AwoX CamLIGHT™ ürünümüzü seçtiğiniz için tebrik ve teşekkür ederiz. Bu üründe hem bir kablosuz HD video kamera hem düşük enerjili bir LED ampul bulunmaktadır. Evinizi veya ofisinizi kontrol etmek ve kamera ile ışığa kumanda etmek için akıllı telefonunuzu kullanabilirsiniz.
Micro SD bellek kartı yuvası (32 GB'a kadar, kart dahil değildir) Otomatik kızılötesi gece görüş ışığı Durağan görüntüler ve video yakalama olanağı Konuşmanızın odada yayınlanması veya odadaki sesleri dinleme olanağı Mobil cihazınızda kamera görüntüsünü döndürme olanağı 4 | AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu...
Página 295
çalıştıran, desteklenen bir akıllı telefon veya tablet CamLIGHT™ WiFi'ye genel bakış Standart E27 (Avrupa) ampul duyuna uyar Micro SD kartı yuvası Işık AÇ/KAPAT düğmesi (kısa basış). Başlatma (10 saniye) Motorize video kamera AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu | 5...
Başlarken Akıllı telefon veya tablet için ücretsiz AwoX CamLIGHT uygulamasını indirin: Apple App Store'dan AwoX CamLIGHT™ iPhone, yazılımını indirin ve kurun. iPad, iPod touch Google Play Store'dan AwoX Google CamLIGHT™ yazılımını indirin ve Android kurun. cihazlar Apple veya Android cihazınızda WiFi'nin açık olduğundan emin olun ve ev ağınıza bağlanmak için mobil cihazın...
Página 297
My Cameras (Kameralarım) ekranı açılır. Add (Ekle) üzerine dokunun ve ekrandaki talimatları izleyin. AwoX CamLIGHT'ınızı yapılandırmaya başlamak için ya Scan QR code (QR kodunu tara) üzerine dokunun veya kamera kimlik numarasına doğrudan girin. AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu | 7...
Página 298
Kameranız için bir isim girin ve Next (Sonraki) üzerine dokunun 2. Seçenek: Ürün kimliğini elle girin: Alternatif olarak ID (Kimlik) üzerine dokunabilirsiniz Kimlik numarasını elle girin ve Done (Bitti) üzerine dokunun. Kameranız için bir isim girin ve Next (Sonraki) üzerine dokunun 8 | AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu...
Página 299
CamLIGHT kameranın karşısında tutun. CamLIGHT, QR kodunu tanıdığı ve doğrudan WiFi ağınıza bağlandığında sesli bir onay mesajı duyacaksınız (yönlendiricinizdeki WiFi eşleştirmesini etkinleştirmeniz gerekebilir). Next (Sonraki) üzerine dokunun. Kameranızın ayrıntılarını ekranda gördüğünüzde Submit (Gönder) üzerine dokunun. AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu | 9...
Bir kamerayı silmek isterseniz, satırına uzun Kamera motorlarını kullanmak ve süreli basın ve sil seçimini görüntüyü değiştirmek için sağa, sola, yapın. yukarı veya aşağı kaydırın ya da yakınlaştırmak/uzaklaştırmak için sıkıştırma hareketi yapın. 10 | AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu...
Página 301
Odadaki CamLIGHT'ı olan kişiler sesinizi duyar. Mevcut video görüntüsünün durağan bir fotoğrafını çeker. Videoyu akıllı telefonunuzun veya tabletinizin belleğine kaydeder. Odadaki sesleri dinleyebilmeniz için ürünün mikrofonunu açar. LED ışığını açar veya kapar. Ekranınızdaki video görüntüsünü döndürür. AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu | 11...
Página 302
Screenshot (Ekran resmi) simgesine dokunduğunuzda CamLIGHT geçerli video çerçevesinin anlık görüntüsünü alır. Görüntüyü kaydetmek veya göndermek için şu iki seçenekten birini seçebilirsiniz: Yapılandırmanıza bağlı olarak görüntüyü çeşitli alış noktalarına gönderir Görüntüyü cihazınızın resim galerisine kaydeder. 12 | AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu...
Página 303
üst kısmındaki Live (Canlı) seçeneğine dokunun. CamLIGHT’ınızın SD kartında yüklü videoyu görüntüleyeceğiniz tarih ve zamanı seçmek için Replay (Yeniden oynat) üzerine dokunun. Bellek kartı dolu olduğunda yeni video eski videonun üzerine yazılır. AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu | 13...
Bitirdiğinizde Done (Bitti) seçeneğine dokunun (Done (Bitti) düğmesi üzerindeki etiket Edit (Düzenle) olarak değişir). Listenizden bir veya birden fazla kullanıcıyı silmek veya tüm kamera paylaşımlarını bir defada devreye almak ya da devre dışı 14 | AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu...
Página 305
CamLIGHT'ınızın içinde bulunan entegre hareket algılayıcı, kamera tarafından hareket algılanırsa kayıt yapar. Vakaların sayısı My Cameras (Kameralarım) ekranında gösterilir. Hareket algılamasını Settings etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için (Ayarlar) ON (AÇ)/OFF (KAPAT) üzerine dokunun. AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu | 15...
Logout (Çıkış) Yerel kullanıcı bilgilerinizi siler. Kameranızı kullanmak için tekrar oturum açmanız gerekir Mevcut şifrenizi değiştirmenize olanak sağlar. Change Password (Şifre Değiştir) Update check En son uygulama sürümü için çevrimiçi kontrol (Güncelleme yapar. kontrolü) 16 | AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu...
Settings (Ayarlar) QR kodu taraması altında başka bir ağ seçin, şifreyi girin ve ekrandaki talimatları izleyin. CamLIGHT'ımda WiFi'yi nasıl sıfırlayabilirim? Ürününüz üzerindeki düğmeye basın ve 10 saniye daha basılı tutun. Böylece WiFi yapılandırmanız tamamen temizlenir. 18 | AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu...
Página 309
Işığı açıp/kapatmak için akıllı telefonumu mu kullanmalıyım? Ampulün düğmesine kısa bir basışla da ışığı açıp kapatabilirsiniz. AwoX CamLIGHT - Kullanıcı Kılavuzu | 19...