English VLS-DVBS2-FTA1 Rear panel Digital set-top box Package contents • Digital set-top box • Remote control (incl. AAA batteries) Description • Connect the external antenna to the The digital set-top box is a device that allows you to access RF input RF input using a coaxial cable.
English Remote control • Press the button to access the 11. Menu button menu. STANDBY MUTE LIST • Press the button to go up a level in the menu. 12. Exit button • Press the button to exit the INFO menu.
English Menu Installing the batteries “Program” Remove the cover from the battery compartment. Insert the batteries into the battery compartment. Make sure that the battery polarity (+/-) matches the Select the menu item. polarity markings inside the battery compartment. Adjust the setting. Place the cover onto the battery compartment.
Página 6
English “Program Guide” “Channel Search” “EPG“ stands for “Electronic Programme Guide“. The electronic programme guide is an on-screen TV and radio guide that shows scheduled programmes seven days in advance for every tuned channel. Adjust the settings to search a channel: Select the menu item.
Página 7
English “DB Management” “System” Press the goto button to show the transponders of the satellite or to go back to satellites’ list. Adjust the system settings: Select the menu item. • “Add transponder”: Press the red button to add a new transponder. Note: You Adjust the setting.
English “Multimedia” Cleaning and maintenance Warning! “Multimedia”: 1. Press the up/down buttons to • Before cleaning or maintenance, switch off the device, select different files. remove the mains plug from the wall socket and wait 2. Press the OK button. 3.
Página 9
English Safety Warranty Any changes and/or modifications to the product will void General safety the warranty. We cannot accept any liability for damage caused by incorrect use of the product. • Read the manual carefully before use. Keep the manual for future reference.
Nederlands VLS-DVBS2-FTA1 Achterpaneel Digitale settopbox Verpakkingsinhoud • Digitale settopbox • Afstandsbediening (incl. AAA-batterijen) Beschrijving • Sluit de externe antenne met een De digitale settopbox is een apparaat waarmee u toegang RF-ingang coaxkabel aan op de RF-ingang. krijgt tot digitale TV- en radiokanalen op uw TV.
Nederlands Afstandsbediening • Druk op de knop om de afspeeltijd Goto-knop van media te selecteren. STANDBY MUTE LIST • Druk op de knop om het 10. Favorietenknop favorietenmenu weer te geven. INFO • Druk op de knop om het menu te 11.
Nederlands Gebruik Menu De batterijen installeren “Program” Verwijder het deksel van het batterijcompartiment. Plaats de batterijen in het batterijcompartiment. Zorg ervoor dat de polariteit van de batterijen Selecteer het menu-item. overeenkomt met de polariteitsmarkeringen in het Pas de instelling aan. batterijcompartiment.
Página 13
Nederlands “Program Guide” “Channel Search” “EPG“ staat voor “Elektronische programmagids“. De elektronische programmagids is een TV/radio-gids op het scherm die voor ieder afgestemd kanaal zeven dagen op voorhand de geplande programma's weergeeft. De instellingen aanpassen om een kanaal te zoeken: Selecteer het menu-item.
Página 14
Nederlands “DB Management” “System” Druk op de goto-knop om de transponders van de satelliet weer te geven of om terug te gaan naar de lijst van satellieten. De systeeminstellingen aanpassen: Selecteer het menu-item. • “Add transponder”: Druk op de rode knop om een nieuwe transponder toe te Pas de instelling aan.
Nederlands “Multimedia” “Multimedia”: 1. Druk op de omhoog/ omlaag-knoppen om verschillende bestanden te selecteren. 2. Druk op de OK-knop. 3. Gebruik de knoppen op de afstandsbediening om de multimedia af te spelen. Kleurknoppen: 1. Druk als het beeld wordt weergegeven op de rode knop in zoommodus om te schakelen tussen preview en volledig scherm.
Nederlands Veiligheid Algemene veiligheid • Lees voor gebruik de handleiding aandachtig door. Bewaar de handleiding voor latere raadpleging. • Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beoogde doeleinden. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan beschreven in de handleiding. • Gebruik het apparaat niet als een onderdeel beschadigd of defect is.
Página 17
Deutsch VLS-DVBS2-FTA1 Rückseite Digitale Set-Top-Box Verpackungsinhalt • Digitale Set-Top-Box • Fernbedienung (inkl. AAA Batterien) Beschreibung • Verbinden Sie mit einem Koaxialkabel Mit der digitalen Set-Top-Box können Sie auf digitale Fernseh- RF-Eingang die externe Antenne mit dem RF-Eingang. und Radiokanäle auf Ihrem Fernsehgerät zugreifen.
Página 18
Deutsch Fernbedienung • Drücken Sie auf die Taste, um Wiederaufruftaste zwischen den letzten beiden Kanälen umzuschalten. STANDBY MUTE LIST • Drücken Sie auf die Taste, um den Gehe zu-Taste Wiedergabezeitpunkt des INFO Mediums zu wählen. • Drücken Sie auf die Taste, um das 10.
Deutsch Gebrauch Menü Einsetzen der Batterien “Program” Entfernen Sie den Deckel vom Batteriefach. Setzen Sie die Batterien in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, dass die Polarität der Batterien (+/-) mit Wählen Sie die Menüfunktion. den Polaritätskennzeichnungen im Batteriefach Führen Sie die Einstellung durch. übereinstimmt.
Página 20
Deutsch “Program Guide” “Channel Search” “EPG“ steht für “Electronic Programme Guide“ (elektronischer Programmführer). Beim elektronischen Programmführer handelt es sich um einen Bildschirm-TV- und Radio-Führer, der die geplanten Programme für jeden eingestellten Kanal sieben Tage im Voraus anzeigt. Einstellungen zur Suche eines Kanals: Wählen Sie die Menüfunktion.
Página 21
Deutsch “DB Management” “System” Drücken Sie auf die Gehe zu-Taste, um die Transponder des Satelliten anzeigen zu lassen oder um zurück zur Liste der Satelliten zu gelangen. Einstellung der Systemeinstellungen: Wählen Sie die Menüfunktion. • “Add transponder”: Drücken Sie auf die rote Taste, um einen neuen Transponder Führen Sie die Einstellung durch.
Deutsch “Multimedia” “Multimedia”: 1. Drücken Sie auf die Auf-/ Abwärts-Tasten, um verschiedene Dateien zu wählen. 2. Drücken Sie auf die OK-Taste. 3. Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung, um Multimedia wiederzugeben. Farbentasten: 1. Wenn das Bild angezeigt wird, drücken Sie auf die rote Taste im Zoom-Modus, um zwischen der Vorschau und dem Vollbild umzuschalten.
Deutsch Sicherheit Allgemeine Sicherheit • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch genau durch. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung zur späteren Bezugnahme auf. • Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß. Verwenden Sie das Gerät nur für den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck. •...
Español VLS-DVBS2-FTA1 Panel posterior Descodificador digital Contenido del paquete • Descodificador digital • Mando a distancia (incl. pilas AAA) Descripción • Conecte una antena externa a la entrada El descodificador digital es un dispositivo que le permite Entrada RF RF utilizando un cable coaxial.
Español Mando a distancia 11. Botón de menú • Pulse el botón para acceder al menú. STANDBY MUTE LIST • Pulse el botón para subir un nivel 12. Botón Salir en el menú. • Pulse el botón para salir del menú. INFO •...
Español Menú Instalación de las pilas "Program" Retire la cubierta del compartimento de las pilas. Introduzca las pilas en el compartimento de las pilas. Asegúrese que la polaridad de las pilas (+/-) se Seleccione el elemento de menú. corresponda con las marcas de polaridad situadas en Ajuste la configuración.
Página 27
Español “Program Guide” "Channel Search" "EPG" es la abreviatura en inglés de "Electronic Programme Guide" (Guía de programación electrónica). La guía de programación electrónica es una guía en pantalla de TV y radio que muestra la programación con siete de días de antelación para cada canal sintonizado.
Página 28
Español “DB Management” "System" Pulse el botón goto para mostrar los transpondedores del satélite o regresar a la lista de satélites. Ajuste la configuración del sistema: Seleccione el elemento de menú. • “Add transponder”: Pulse el botón rojo para agregar un nuevo transpondedor. Ajuste la configuración.
Español "Multimedia" Limpieza y mantenimiento ¡Advertencia! "Multimedia": 1. Pulse los botones arriba/abajo para • Antes de la limpieza o el mantenimiento, apague el seleccionar archivos diferentes. dispositivo, retire el enchufe de red de la toma de pared 2. Pulse el botón OK. 3.
Español Seguridad Garantía Cualquier cambio y/o modificación del producto anulará Seguridad general la garantía. No podemos asumir ninguna responsabilidad • Lea el manual detenidamente antes del uso. Conserve por ningún daño debido a un uso incorrecto del producto. el manual en caso de futura necesidad. •...
Français VLS-DVBS2-FTA1 Panneau arrière Boîtier décodeur numérique Contenu de l'emballage • Boîtier décodeur numérique • Télécommande (piles AAA incluses) Description • Connectez l'antenne externe à l'entrée Le boîtier décodeur numérique vous offre un accès à la TV Entrée RF RF avec un câble coaxial.
Français Télécommande • Appuyez sur le bouton pour 11. Bouton menu accéder au menu. STANDBY MUTE LIST • Appuyez sur le bouton pour monter d'un niveau dans le menu. 12. Bouton sortie • Appuyez sur le bouton pour INFO sortir du menu. •...
Français Usage Menu Installation des piles “Program” Retirez le couvercle du compartiment de pile. Insérez les piles dans le compartiment de pile. Assurez-vous que la polarité des piles (+/-) correspond Sélectionnez l'option de menu. aux repères indiqués dans le compartiment de pile Ajustez le réglage.
Página 34
Français “Program Guide” “Channel Search” “EPG“ signifie “Electronic Programme Guide“ (Guide électronique des programmes). Le guide électronique des programmes est un guide TV et radio à l'écran qui vous présente les programmes prévus sept jours à l'avance pour chaque chaîne syntonisée. Ajustez les réglages pour chercher une chaîne.
Página 35
Français “DB Management” “System” Appuyez sur le bouton Goto pour afficher les transpondeurs du satellite ou pour revenir à la liste des satellites. Ajustez les réglages du système : Sélectionnez l'option de menu. • “Add transponder” : Appuyez sur le bouton rouge pour ajouter un nouveau Ajustez le réglage.
Français “Multimédia” “Multimédia” : 1. Appuyez sur les boutons haut /bas pour sélectionner différents fichiers. 2. Appuyez sur le bouton OK. 3. Utilisez les boutons de la télécommande pour une lecture multimédia. Boutons de couleurs : 1. Si l'image s'affiche, appuyez sur le bouton rouge en mode zoom pour alterner entre aperçu et plein écran.
Français Sécurité Sécurité générale • Lisez attentivement le manuel avant usage. Conservez le manuel pour toute référence ultérieure. • Utilisez l'appareil uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans le manuel. • N'utilisez pas l'appareil si une pièce quelconque est endommagée ou défectueuse.
Italiano Telecomando • Premere il pulsante per accedere 11. Pulsante menu al menu. STANDBY MUTE LIST • Premere il pulsante per passare al livello superiore nel menu. 12. Pulsante Esci • Premere il pulsante per uscire dal INFO menu. • Premere il pulsante per visualizzare 13.
Italiano Menu Installazione delle batterie “Program” Rimuovere il coperchio dal vano batterie. Inserire le batterie nel vano batterie. Assicurarsi che la polarità delle batterie (+/-) corrisponda a quella Selezionare la voce di menu. indicata nel vano batterie. Configurare le impostazioni. Collocare il coperchio sul vano batterie.
Página 41
Italiano “Program Guide” “Channel Search” "EPG" significa "Electronic Programme Guide", guida elettronica dei programmi. La guida elettronica dei programmi è una guida a schermo relativa alla TV e alla radio che mostra i programmi in palinsesto nella settimana successiva per ogni canale sintonizzato.
Página 42
Italiano “DB Management” “System” Premere il pulsante Passa a per visualizzare i transponder del satellite o tornare all'elenco dei satelliti. Configurare le impostazioni di sistema: • “Add transponder”: Premere il pulsante rosso per aggiungere un nuovo Selezionare la voce di menu. transponder.
Italiano “Multimedia” “Multimedia”: 1. Premere i pulsanti su/giù per selezionare i vari file. 2. Premere il pulsante OK. 3. Utilizzare i pulsanti sul telecomando per avviare la riproduzione multimediale. Pulsanti colorati: 1. Quando viene visualizzata l'immagine, premere il pulsante rosso in modalità zoom per alternare tra anteprima e schermo intero.
Italiano Sicurezza Istruzioni generali • Leggere il manuale con attenzione prima dell'uso. Conservare il manuale per riferimenti futuri. • Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti. Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli descritti nel manuale. • Non utilizzare il dispositivo se presenta parti difettose. Se il dispositivo è...
Dansk VLS-DVBS2-FTA1 Bagpanel Digital set-top boks Pakkens indhold • Digital set-top boks • Fjernbetjening (inkl. AAA batterier) Beskrivelse • Slut en ekstern antenne til RF-indgangen Den digitale set-top boks er en enhed, som giver dig adgang RF-indgang ved hjælp af et koaksialkabel.
Página 46
Dansk Fjernbetjening • Tryk på knappen for at vise menuen 10. Favorit-knap for favoritter. STANDBY MUTE LIST 11. Menuknap • Tryk på knappen for at åbne menuen. • Tryk på knappen for at bevæge INFO dig ét niveau op i menuen. 12.
Página 47
Dansk Anvendelse Menu Montering af batterierne “Program” Fjern dækslet fra batterirummet. Sæt batterierne i batterirummet. Se efter, om batteriernes polaritet (+/-) passer med markeringerne Vælg menupunktet. inde i batterirummet. Juster indstillingen. Anbring dækslet på batterirummet. Tryk på knappen OK. Tryk på knappen Exit for at forlade menuen.
Página 48
Dansk "Program Guide" “Channel Search” "EPG" betyder "Electronic Programme Guide". Den elektroniske programguide er en TV- og radioguide på skærmen, som viser planlagte programmer syv dage forud for hver tunet kanal. Justér indstillingerne til at søge en kanal: Vælg menupunktet. Tryk på...
Página 49
Dansk “DB Management” “System” Tryk på gå til-knappen for at vise satellittens transpondere eller gå tilbage til listen over satellitter. Justér systemindstillingerne: Vælg menupunktet. • “Add transponder”: Tryk på den røde knap for at tilføje en ny transponder. Juster indstillingen. Bemærk: Du kan ikke gemme en eksisterende transponder under samme satellit.
Dansk “Multimedia” Rengøring og vedligeholdelse Advarsel! “Multimedia”: 1. Tryk på op/ned-knapperne for at vælge • Før rengøring eller vedligeholdelse skal du slukke mellem de forskellige muligheder. enheden, tage netstikket ud af stikkontakten og vente, 2. Tryk på knappen OK. 3. Brug knapperne på fjernbetjeningen indtil enheden er kølet ned.
Dansk Sikkerhed Garanti Ændringer og/eller modifikationer af produktet vil medføre Generel sikkerhed bortfald af garantien. Vi fralægger os ethvert ansvar for • Læs vejledningen omhyggeligt før brug. Gem vejledningen skader forårsaget på grund af forkert brug af produktet. til fremtidig brug. •...
Página 52
Svenska VLS-DVBS2-FTA1 Bakre panel Digital set-top-box Förpackningens innehåll • Digital set-top-box • Fjärrkontroll (inkl. AAA batterier) Beskrivning • Anslut en extern antenn till RF-ingången Den digitala set-top-boxen är en enhet som get dig tillgång RF-ingång med en koaxialkabel. till digitala TV- och radiokanaler på din TV.
Página 53
Svenska Fjärrkontroll • Tryck på knappen för att öppna 11. Menyknapp menyn. STANDBY MUTE LIST • Tryck på knappen för att gå upp en nivå i menyn. 12. Exit-knapp • Tryck på knappen för att stänga INFO menyn. • Tryck på knappen för att visa den 13.
Svenska Användning Meny Installera batterierna "Program" Ta bort batterifackets lock. Sätt i batterierna i batterifacket. Kontrollera att batteriets polaritet (+/-) stämmer med märkningen Välj föremål i menyn. inuti batterifacket Justera inställningen. Placera locket på batterifacket. Tryck på OK-knappen. Tryck på exit-knappen för att lämna menyn.
Página 55
Svenska “Program Guide” "Channel Search" "EPG" står för "Electronic Programme Guide" (elektronisk programguide). Den elektroniska programguiden är en TV- och radioguide som visas på skärmen som visar schemalagda program för sju dagar framöver för alla inställda kanaler. Justera inställningarna för att söka efter en kanal: Välj föremål i menyn.
Página 56
Svenska “DB Management” "System" Tryck på knappen goto för att visa transpondrar för satellit eller gå tillbaka till satellit-lista. Justera systeminställningarna: Välj föremål i menyn. • “Add transponder”: Tryck på den röda knappen för att lägga till en ny transponder. Justera inställningen.
Página 57
Svenska "Multimedia" Rengöring och underhåll Varning! "Multimedia": 1. Tryck på upp/ned-knapparna för • Innan rengöring och underhåll, stäng av enheten, ta ur att välja olika filer. nätkontakten ur vägguttaget och vänta tills enheten 2. Tryck på OK-knappen. 3. Använd knapparna på fjärrkontrollen har kylts av.
Página 58
Svenska Säkerhet Garanti Alla ändringar och/eller modifieringar på produkten gör Allmän säkerhet garantin ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för skador som • Läs bruksanvisningen noga innan användning. Behåll orsakats av felaktig användning av denna produkt. bruksanvisningen för att kunna använda den igen. •...
Suomi VLS-DVBS2-FTA1 Takapaneeli Digiboksi Pakkauksen sisältö • Digiboksi • Kauko-ohjain (sis. AAA-paristot) Kuvaus • Yhdistä ulkoinen antenni RF-tuloon Digiboksi on laite, jonka avulla pääset televisiosi digitaalisiin RF-tulo koaksiaalikaapelilla. TV- ja radiokanaviin. RF-lähtö • Yhdistä TV RF-lähtöön koaksiaalikaapelilla. Etupaneeli • Liitä äänilaite koaksiaalilähtöön Koaksiaalilähtö...
Página 60
Suomi Kaukosäädin • Siirry valikossa yksi taso ylöspäin painamalla painiketta. 12. Exit-painike • Poistu valikosta painamalla STANDBY MUTE LIST painiketta. • Avaa sähköinen ohjelmaopas 13. EPG-painike INFO (EPG) painamalla painiketta. • Valitse äänen kieli tai ääni-tila 14. Ääni-painike painamalla painiketta. AUDIO SUBTITLE •...
Página 61
Suomi Käyttö Valikko Paristojen asennus “Program” Poista paristotilan kansi. Laita paristot paristokoteloon. Varmista, että paristojen napaisuus (+/-) vastaa paristotilan sisällä olevia Valitse valikkonimike. merkintöjä. Säädä asetusta. Laita paristotilan kansi takaisin paikalleen. Paina OK-painiketta. Poistu valikosta painamalla Poistu-painiketta. Ensiasennus Varmista, että kaikki liitännät ovat oikein. Katso "Liitäntäkaavio"-osiota.
Página 62
Suomi “Programme Guide” “Channel Search” "EPG" on lyhenne sanoista “Electronic Programme Guide“ ("Sähköinen ohjelmaopas"). Sähköinen ohjelmaopas on TV-näytössä näytetty TV- ja radio-ohjelmaopas, joka näyttää kaikkien viritettyjen kanavien ohjelmat seitsemän päivää eteenpäin. Säädä kanavahaun asetukset seuraavasti: Valitse valikkonimike. Paina OK-painiketta. Paina EPG-painiketta. Poistu valikosta painamalla Valitse ohjelma.
Página 63
Suomi “DB Management” “System” Paina Goto-painiketta satelliitin transponderien tai mennäksesi takaisin satelliittiluetteloon. Säädä järjestelmän asetuksia seuraavasti: Valitse valikkonimike. • “Add transponder”: Lisää uusi transponderi painamalla punaista painiketta. Säädä asetusta. Huomaa: Et voi tallentaa olemassa olevaa transponderia samaan satelliittiin. Paina OK-painiketta. •...
Página 64
Suomi “Multimedia” Puhdistus ja huolto Varoitus! “Multimedia”: 1. Valitse eri tiedostot painamalla • Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta ja odota, että ylös-/alas-painikkeita: laite on jäähtynyt, ennen kuin puhdistat ja huollat sitä. 2. Paina OK-painiketta. 3. Toista multimediaa painamalla • Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. kaukosäätimen painikkeita.
Página 65
Suomi Turvallisuus Takuu Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa Yleinen turvallisuus muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa vahingoista, • Lue käyttöopas huolella ennen käyttöä. Säilytä käyttöopas jotka johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä. tulevaa käyttöä varten. • Käytä laitetta vain sille tarkoitettuun käyttötarkoitukseen. Älä...
Página 67
+31 (0)73-5993965 service@nedis.com http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm NEDIS B.V. De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch THE NETHERLANDS...
Página 68
+31 (0)73-5993965 service@nedis.com http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm NEDIS B.V. De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch THE NETHERLANDS...