RACCORDEMENT
ANSCHLÜSSE
Ne jamais allumer hors de l'eau - Raccordement obligatoire sur transformateur de sécurité avec câble dont la
section sera déterminée suivant le tableau ci-dessous.
Le raccordement électrique devra être réalisé par un électricien qualifi é dans le respect de la norme C15-100
(et la partie 7.702).
Never switch the light on while it is out of the water. The light must be connected to a 300VA/ 12V transformer, the
cable cross section should be sized according to the table below.
The light should only be wired in by a qualifi ed electrician and in accordance with the standards in effect in the
country of installation (C15-100 in France).
Nie außerhalb des Wassers einschalten. Unbedingt an einen Transformator 300VA/12V anschließen; erforderlicher
Kabelquerschnitt s. Tabelle unten.
Alle Verdrahtungs- und Verkabelungsarbeiten müssen fachmännisch durch qualifi zierte Elektroinstallateure gemäß
der im Installationsland geltenden Richtlinien erfolgen.
No encender fuera del agua - Conectar únicamente a un transformador de 12 V/ 300 VA con un cable cuya sección
será de (ver tabla adjunta)
Un electricista cualifi cado realizará el empalme eléctrico respetando la normativa C15-100.
Projecteur 300W
0 m à 10 m 10 mm
11 m à 15 m 16 mm
16 m à 25 m 25 mm
Underwater light 300W
0 m to 10 m 10 mm
11 m to 15 m 16 mm
16 m to 25 m 25 mm
Unterwasserscheinwerfer 300W
0 m bis 10 m 10 mm²
11 m bis 15 m 16 mm²
16 m bis 25 m 25 mm²
0 m a 10 m 10 mm
11 m a 15 m 16 mm
16 m a 25 m 25 mm
2
2
2
2
2
2
Proyector 300W
2
2
2
Projecteur 25W et 20 W
0 m à 63 m 1,5 mm
Underwater light 25W and 20W
0 m to 63 m 1,5 mm
Unterwasserscheinwerfer 25W
0 m bis 63 m 1,5 mm²
Proyector 25W
0 m a 63 m 1,5 mm
3/12
2014/03 - Indice de révision : E - code : 0025600
CONNECTIONS
CONEXIONES
²
2
2