CONJUNTO REGULADOR
REF.
DENOMINACION
9 0 016 0 125
SEEGER DE EMBRAGUE
9 0 018 0 125
MUELLE DE EMBRAGUE
9 0 125 0 125
JUNTA TORICA
9 1237 0 125
HELICE
9 0 204 0 090
PASADOR CILINDRICO
9 0 082 0 125
JUNTA TORICA
9 1245 0 125
PRISIONERO
9 1236 0 125
TAPA MOLETEADA
9 1238 0 125
COLISO
9 0 621 0 125
PRISIONERO
9 1015 0 090
MUELLE
9 1244 0 125
ARANDELA TIPO
9 1241 0 125
ANILLO SEEGER
9 0 623 0 125
BOLA
9 0 087 0 125
RETEN
9 1239 0 125
HUSILLO DE EMBRAGUE
9 1240 0 125
PASADOR
9 1242 0 125
EMBRAGUE HEMBRA
9 0 128 0 125
TURCITE
9 0 019 0 125
EMBRAGUE MACHO
9 0 017 0 125
ARANDELA DE EMBRG.
9 1236 0 160
TAPA MOLETEADA
1237
1245
082
204
125
016
018
128
1242
019
017
8 1300 0 125 / 8 1300 0 160
PRESETTING POWER
CONTROL ASSEMBLY
DENOMINATION
SEEGER
CLUTCH SPRING
O-RING
HELIX
DOWEL PIN
O-RING
ALLEN-SET-SCREW
CYLINDER CAP
SLOTED CASE
ALLEN-SET-SCREW
SPRING
WASHER
SAFETY RING
BALL
SEAL
TORQUE ROD
DOWEL PIN
COUPLING BODY
TURCITE
COUPLING DISC
WASHER
CYLINDER CAP
15
1236
1238
621
1015
1244
1241
623
087
1239
1240
ENSEMBLE PRE-SERRAGE
DE PRESSION
DESIGNATION
RONDELLE CIRCLIPS
RESSORT RAPPEL DE EMBRA.
JOINT THORIQUE
HELICE
GOUPILLE CYLINDRIQUE
JOINT THORIQUE
VIS D'ARRET
COUVERCLE DU CYLINDRE
BAGUE RANUREE
VIS D'ARRET
RESSORT
RONDELLE
RONDELLE CIRCLIPS
BOULE
BAGUE
BROCHE FILETEE
GOUPILLE
MANCHON D'ACCOUPLEMENT
TURCITE
DISQUE D'ACCOUPLEMENT
DISQUE D'ARRET RESSORT
COUVERCLE DU CYLINDRE
REGULATOR-PAKET
BENNENUNG
SEEGER
KUPPLUNGSSCHEIBE
O-RING
SPIRALE
ZYLINDERSTIFT
O-RING
GEWINDESTIFT
RÄNDELDECKEL
GERILLTER DECKEL
GEWINDESTIFT
FEDER
SCHEIBE
SEEGER-RING
KUGEL
NUTRING
GEWINDEBOLZEN
BOLZEN
KUPPLUNGSSTÜCK
TURCITE
KUPPLUNGSSCHEIBE
KUPPLUNGSRING
RÄNDELDECKEL