ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
Release Lever
Palanca Roja de Liberación
Levier de Dégagement
Right
Left
Derecho
Izquierda
Droit
Gauche
Fig. 8
Slot
Ranura
Fig. 9
Fente
11
Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
• Pour enlever le plateau d'enfant : Tirez
les deux leviers de dégagement situés sur
le dessous de chaque côté du plateau et
soulevez-le. (Fig. 7)
CUP HOLDERS
PORTAVASOS
PORTE-GOBELET
8)
• To attach the cup holder: Push the cup
holders downward and onto each side of
the armrests until it snaps into place. (Fig.
8) To remove, pull the release lever located
on the underside of the cup holder.
• Para colocar el portavasos: Empuje
el portavasos hacia abajo y a cada lado
de los apoyabrazos hasta que encaje
bien. (Fig. 8) Para retirar, tire palanca de
liberación situadas debajo de la portavaso.
• Fixation du porte-gobelet : Poussez le
porte-gobelet vers le bas et sur chaque côté
des appuie-bras jusqu'à ce qu'il s'enclenche
en place. (Fig. 8) Pour enlever, Tirez le
levier de dégagement situés sur le dessous
de chaque porte-gobelet et soulevez-le.
CANOPY
CUBIERTA
AUVENT
9)
• To attach the canopy: Line up the male
fittings on the canopy with the slots on the
armrest and push both fittings downward
until snapped into place. (Fig. 9) To open
the canopy, push forward on the front
edge of the canopy while holding the rear
of canopy in place. To fold the canopy,
pull backward on the front edge.
• To remove the canopy: Press the snap button
under the armrest and pull to release the
fitting from the slot. Repeat for the other side.
• Para colocar la cubierta: Alinee los
accesorios macho en la cubierta con las
ranuras del apoyabrazos y empuje ambos
accesorios hacia abajo hasta que encajen.
(Fig. 9) Para abrir la cubierta, empuje hacia
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLEE
delante el borde delantero de la cubierta
mientras sostiene la parte trasera de la
cubierta en su sitio. Para plegar la cubierta,
empujar hacia adelante del borde delantero.
• Para retirar la cubierta: Oprima el botón
a presión que se encuentra debajo del
apoyabrazos y tire para soltar el accesorio
de la ranura. Repita la acción en el otro lado.
• Pour fixer l'auvent : Alignez les fixations
mâles du raccord inférieur avec les fixations
femelles sur le cadre de la poignée
et poussez vers l'intérieur. (Fig. 9)
Verrouillez le raccord supérieur de l'auvent
dans les fentes de verrouillage. Fixez
le velcro au cadre de la poussette.
• Pour retirer l'auvent : Appuyez sur le
bouton de verrouillage situé sur le pivot tout
en tirant l'auvent vers le haut.
Note: The canopy is only needed when using the
seated positions for your children. It is not needed
when using with the infant car seats.
Nota: La cubierta sólo son necesarias cuando se
usan en las posiciones erguidas para sus hijos.
No son necesarias al usarlas con las sillitas para
el automóvil.
Remarque : Le auvent ne sont requis que lorsque
vous utilisez les positions assises pour vos
enfants. Il ne sont pas requis lorsque vous utilisez
la poussette avec un siège d'auto pour bébé.
PARENT TRAY
BANDEJA PARA PADRES
PLATEAU PARENTS
10)
• To attach the parent tray, position the
tray so that the hinges for the storage
compartment are facing forward. Snap
the parent tray to the stand at the top
of the frame. Check that the tray is
securely latched in place. (Fig. 10)
Copyright © 2011, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 10
12