Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
Guardian2 y Software de
Gestión de Datos Casella
24/7
HB4096-05
Agosto de 2020
Casella
Regent House,
Wolseley Road,
Kempston,
Bedford.
MK42 7JY
T: +44(0) 1234 844 100
F: +44(0) 1234 841 490
Email:
info@casellasolutions.com
www.casellasolutions.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casella Guardian2

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO Guardian2 y Software de Gestión de Datos Casella 24/7 HB4096-05 Agosto de 2020 Casella Regent House, Wolseley Road, Kempston, Bedford. MK42 7JY T: +44(0) 1234 844 100 F: +44(0) 1234 841 490 Email: info@casellasolutions.com www.casellasolutions.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Avisos importantes .........................2 Introducción...........................3 Descripción del sistema ........................4 Recepción de la entrega........................5 Instalación del hardware Guardian2 ....................11 Encendido y puesta en servicio ..................... 17 Acceso a datos – Casella247.com ....................21 Navegación del sitio........................23 Configurar su organización (solo Admin) ..................26 Configuración del Guardian2......................
  • Página 3: Avisos Importantes

    Extreme las precauciones al transportar o instalar el Guardian2, especialmente si se trabaja en un lugar alto o si se eleva el Guardian2 por encima de la altura de la cabeza durante la instalación. Nota: En caso de duda, consulte con su representante local sobre salud y seguridad, quien le informará...
  • Página 4: Reubicación De La Unidad Guardian2

    Guardian2 Reubicación de la unidad Guardian2 Si desea sacar su sistema Guardian2 fuera del país para el que Casella ha configurado su uso, comuníquelo antes de trasladar la unidad. Cualquier notificación debe realizarse a través del servicio de soporte técnico de Casella a través del siguiente enlace: https://helpdesk.casellasolutions.com/...
  • Página 5: Descripción Del Sistema

    SIM de electrónica integrada, lo que significa que buscará la mejor conectividad disponible. Hay varias versiones del hardware Guardian2 que se pueden configurar al hacer el pedido para medir agentes únicos o combinaciones de estos, como ruido, polvo y vibración del suelo con velocidad y dirección del viento opcionales.
  • Página 6: Recepción De La Entrega

    Recepción de la entrega El sistema Guardian2 ha sido montado y probado antes de su envío, de acuerdo a su pedido. Al recibirlo, compruebe el hardware Guardian2 y los demás contenidos del paquete, comparándolos con los números de pieza de la tabla y la lista de materiales.
  • Página 7: Accesorios

    Guardian2 Todos los sistemas Guardian2 se envían de fábrica con un cable 110-240VAC de 5 m. Este cable puede llevar instalado un enchufe regional de CA o un conector industrial. Esto se instalará en la unidad con el conector de bloqueo giratorio, formando una conexión estanca y segura.
  • Página 8: Sensores Externos

    Los sensores acoplados en el exterior del Guardian2 dependerán del modelo encargado. Consulte la descripción de estos en el diagrama de abajo. Estas piezas externas habrán sido embaladas por separado de la unidad Guardian2 principal y en el siguiente manual se incluyen instrucciones sobre cómo acoplarlas.
  • Página 9: Configuración Interna

    Guardian2 Configuración interna El diagrama de abajo muestra la configuración interna de la unidad Guardian2 cuando están instalados todos los sensores. Notas: Se incluye un protector de lluvia en la parte izquierda de la caja, que no se muestra en el diagrama de abajo.
  • Página 10: Conexiones Al Guardian2

    Guardian2 Conexiones al Guardian2 El siguiente diagrama corresponde a un Guardian2 con todos los sensores instalados. Cuando los sensores no estén instalados, algunos conectores se sustituirán por tapones ciegos. El Guardian2 viene con conexiones de alimentación simples. Si la unidad solo se va a alimentar con una alimentación de red eléctrica, se suministrará...
  • Página 11: Versiones De Ruido

    Versiones de vibración Cable de 25 m y geófono suministrados. Esto deberá conectarse a la caja del Guardian2; habrá que conectar el sensor en un lugar adecuado. Se pueden instalar dos cables de extensión adicionales cables (N104007) en el cable estándar para tener un cable con una longitud total de 85 m.
  • Página 12: Instalación Del Hardware Guardian2

    Instalación del hardware Guardian2 Colocación Hay dos opciones de montaje: La primera opción es sujetar el Guardian2 en una estructura sólida, como un enladrillado, utilizando 4 pernos extensibles M8 x 50 mm u otro sistema alternativo adecuado, dependiendo del material.
  • Página 13 Hay un pequeño punto rojo en el conector y también en la toma instalada en el panel de acoplamiento del Guardian2, que deberán estar alineados para después, simplemente, empujar para unirlos. Para quitarlo, tirar de la pieza estriada exterior del conector para soltar el mecanismo de bloqueo.
  • Página 14: Conexión Del Sensor De Vibración (Geófono)

    Conecte el cable del sensor a la parte inferior del Guardian2. La flecha del sensor apunta al eje longitudinal, que se describe como Canal 2 (C2 en casellaview247). Del mismo modo, el eje vertical es C1 y el eje transversal C3.
  • Página 15: Comunicación De Datos Y Gps

    Las antenas no deberían colocarse cerca del sensor de viento. La antena GPS se puede situar sobre el Guardian2, igual que las antenas de datos si no hay sensor de viento. La antena GPS debería tener una línea de visión clara a una buena sección transversal de cielo despejado.
  • Página 16: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación El Guardian2 incorpora un cable de 110-240 V CA de 5 m. Este cable puede llevar instalado un enchufe regional de CA o un conector industrial (ver lista de enchufes abajo). Esto se instalará en la unidad con el conector de bloqueo giratorio, formando una conexión estanca y segura.
  • Página 17 Guardian2 Si se va a alimentar el Guardian2 utilizando las unidades de alimentación solar o remota, la entrada de alimentación será por medio de un conector Buccaneer de tres clavijas (NP: 208712B) suministrado con las unidades de alimentación remota. Este conector se conecta a la toma de 12 V CA situada debajo del lado derecho del Guardian2, como se muestra abajo.
  • Página 18: Encendido Y Puesta En Servicio

    Guardian2 Encendido y puesta en servicio Abra el Guardian2 utilizando la llave de caja proporcionada y mueva hacia arriba el protector de lluvia situado en el lado izquierdo para ver el mHUB datalogger (este se encuentra en el lado superior izquierdo de la caja).
  • Página 19: Distribución Del Mhub

    Nota: tenga en cuenta que la alimentación auxiliar integrada solo es suficiente para realizar una desactivación ordenada para preservar los datos si se produce un corte de corriente externo. Sin alimentación externa, el Guardian2 no seguirá capturando datos.
  • Página 20: Calibración Para El Ruido

    Guardian2 El Guardian2 ya es´ta en funcionamiento y los datos serán enviados a la página web del Software de Gestión de Datos Casella24/7. Calibración para el ruido Abra el Guardian2 con la llave. Identifique el medidor de ruido dentro del Guardian2 y pulse las teclas siguiendo el orden que se indica a continuación para detener la medición.
  • Página 21 Vuelva a colocar la caja de micrófono de exteriores. Nota: se recomienda realizar la calibración regularmente como parte de un programa de comprobaciones periódicas, para asegurarse de que el Guardian2 funciona correctamente.
  • Página 22: Acceso A Datos - Casella247.Com

    Guardian2, configurar sistemas Guardian2 y crear informes y notificaciones de alerta. Usuario estándar (usuario) Los usuarios con este nivel de acceso tienen limitado a qué sistemas Guardian2 pueden acceder y solo tienen permiso de lectura de los datos generados por dichos sistemas.
  • Página 23: Iniciar Sesión En Casella247

    Guardian2 Introduzca una contraseña segura en el cuadro superior y repítala en el inferior; para terminar, haga clic en el botón Definir contraseña. Automáticamente, debería acceder a su página de inicio de Casella247. Si esto no sucede, escriba la dirección web (www.casella247.com) en la barra de direcciones de su navegador e inicie sesión con su dirección de correo electrónico y la contraseña que definió...
  • Página 24: Cerrar Sesión (O Cambiar De Organización)

    Vista de administrador Vista de usuario estándar Informes Cualquier usuario puede configurar informes automáticos para los datos del Guardian2 a los que tiene acceso. Además, se puede generar manualmente cualquier informe existente para acceder a datos históricos de cualquier hora/fecha específicas.
  • Página 25: Organización (Solo Admin)

    Si es necesario, se pueden enviar informes automatizados a más de un destinatario. Nota: los informes son una manera de acceder a datos de las unidades Guardian2; los informes deben estar configurados para poder ver datos.
  • Página 26: Añadir Nuevos Usuarios (Solo Admin)

    Nota: los alfileres del mapa tienen distintos colores para indicar si el Guardian2 está activo. Un alfiler verde indica un sitio activo y uno rojo indica que el Guardian2 no está transmitiendo datos a su intervalo de transmisión (push) especificado.
  • Página 27: Configurar Su Organización (Solo Admin)

    Casella247 y debería configurar su contraseña lo antes posible. Como parte del proceso de fabricación del Guardian2, las nuevas unidades Guardian2 se añaden automáticamente a la organización antes de su envío. El usuario Admin debe decidir qué...
  • Página 28: Borrar Usuario

    Guardian2 Por defecto, los e-mails y mensajes de texto de alerta se envían al e-mail y el teléfono de la cuenta principal. Si es necesario enviar estas notificaciones a diferentes destinos, desmarque las opciones Usar e-mail de la cuenta Usar teléfono de la cuenta...
  • Página 29 Para identificar correctamente cualquier unidad Guardian2 en el sistema Casella247 y en informes y alertas, debería haber (una estructura básica de) un sitio con una ubicación y un Guardian2. A medida que se van añadiendo más unidades Guardian2 al sistema Casella247, esta estructura (básica) se puede extender con nuevos sitios y ubicaciones para describir adecuadamente la...
  • Página 30: Ubicaciones

    Guardian2 Editar sitio Desde la barra de navegación, seleccione la opción Sitios y marque el sitio (que desea editar) en la lista. Haga clic en el botón (en el panel de datos del sitio) para abrir el registro en modo de edición.
  • Página 31 Una vez realizados todos los cambios, haga clic en el botón para guardarlos. Guardians En esta sección solo abordamos los detalles del Guardian2 que influyen en cómo encaja en la estructura de la organización, no el modo en que se recopilan los datos o se generan alertas. Desde la barra de navegación, seleccione la opción...
  • Página 32: Configuración Del Guardian2

    Cuando se realiza la puesta en servicio (o el reinicio) de un Guardian2 en el campo, parte de la secuencia de inicio consiste en sincronizar su configuración interna con la que hay guardada almacenada en Casella247.
  • Página 33: Recogida De Datos

    Guardian2 Para editar los datos de un Guardian2, márquelo en la lista y seleccione la opción Editar configuración , disponible en el panel de datos: La configuración del Guardian2 se subdivide en dos secciones, Recogida de datos Configuración de alertas. Como estos nombres indican, la Recogida de datos determina qué...
  • Página 34: Configuración De Agentes

    Los datos se registran desde cada Agente instalado con el índice de (Consulta) especificado. El Guardian2 recoge estos datos internamente y después, en cada intervalo de ( Envío), todos los datos recopilados hasta ese momento se comprimen y se suben a Casella247.
  • Página 35 Intervalo de almacenamiento. En este momento, el Guardian2 realizará todos los cálculos necesarios en los daños para generar los valores finales a registrar. Por lo tanto, en el ejemplo anterior, los dato de las 3 «Consultas» en el medio se incluirán en la «Consulta» y...
  • Página 36: Alertas

    (inamovible). Esto se puede utilizar para informar al usuario en el caso de que el Guardian2 no consiga comunicar nuevos datos dentro del periodo de tie mpo especificado. Para activar esta alerta, añada a la alerta los usuarios que necesitan recibir las alertas y especifique un programa para el envío de las alertas.
  • Página 37: Editar Planificación De Alertas

    Guardian2 Añadir una nueva planificación Haga clic en el botón (a la derecha de Planificaciones disponibles) y Casella247 añadirá una nueva planificación a la lista y abrirá el editor de planificaciones: Borrar planificación Marque la planificación que quiere borrar y haga clic en el botón correspondiente.
  • Página 38 Guardian2 Ejemplo Para crear una planificación que acepte alertas entre las 09:00 y las 17:00 (de lunes a jueves), y de 09:00 a 16:00 (viernes) pero no el fin de semana: Nota: se debe configurar una planificación de alertas antes de configurar una alerta. Si no se define una alerta, no se puede guardar la configuración de alerta.
  • Página 39 Agente Seleccione el agente donde se encuentra el canal al que se va a aplicar la prueba. En el menú desplegable solo estarán disponibles los agentes conectados en ese momento a la unidad Guardian2. Canal Una vez seleccionado el agente, este control se llenará con una lista de canales disponibles del agente.
  • Página 40 Cualquier alerta se puede utilizar para activar una de las salidas de relé internas disponibles de la PCB del Guardian2. Por defecto, los relés se desexcitan y se excitan cuando es cierta la condición de alerta. Los relés se desexcitan automáticamente cuando la condición de alerta ya no es cierta. Los dos relés disponibles tienen conjuntos de contactos normalmente abiertos y normalmente cerrados.
  • Página 41 Guardian2 E-mail Si se marca, se enviará una copia de la notificación de alerta a la dirección de e-mail del usuario especificada en el perfil de su cuenta. Nota importante: para las alertas por SMS, asegúrese de que el número de teléfono en el perfil del USUARIO incluye, antes del número y eliminando cualquier cero anterior, el código de país, por ejemplo, +34 para...
  • Página 42: Informes

    Guardian2 Informes Por defecto, la página que ve un usuario tras iniciar sesión es la página de Informes. En esta página se enumeran todos los informes definidos en ese momento en Casella247 a los que tiene acceso el usuario: Informes planificados Por defecto, todos los informes se considerarán informes planificados y...
  • Página 43: Editar Informe

    Guardian2 Borrar informe Marque un informe en la lista y haga clic en el botón en la parte superior derecha del panel de datos del informe. Editar informe Marque un informe en la lista y haga clic en el botón .
  • Página 44 Enviar a Especifica qué usuarios recibirán una copia del informe generado por Casella247. Para poder ver datos de los informes, los usuarios deben haber sido añadidos al Guardian2 en cuestión. Usuarios Se puede definir a uno o más usuarios como destinatarios de los informes generados. Cada usuario...
  • Página 45 Tabla de alertas Adjunta al informe una lista con las alertas seleccionadas como adjunto CSV. Ubicación Desde los Guardian2 disponibles, seleccione uno desde el que la sección del informe va a extraer los datos necesarios. Canales de datos Desde la lista de canales/agentes disponibles, seleccione uno o más parámetros a incluir en la sección del informe.
  • Página 46: Vista Preliminar Del Informe (Informes Manuales)

    Guardian2 Vista preliminar del informe (informes manuales) Se puede acceder a una vista preliminar de cualquier informe disponible en la lista haciendo clic en el botón del panel de datos. Se le pedirá que introduzca una hora/fecha de inicio para el informe. El informe generado comienza en este momento e incluye el número de días especificado en la configuración del informe.
  • Página 47: Volver A Generar Informes Pasados

    Guardian2 Volver a generar informes pasados Es posible volver a enviar informes enviados en el pasado. Con el informe seleccionado, haga clic en la pestaña «Historial de informes» como se muestra a continuación. Se abrirá un calendario que muestra cuándo se enviaron los informes. Haga clic en el informe que desee para volverlo a enviar por e-mail.
  • Página 48: Canales De Datos

    Guardian2 Canales de datos El Guardian2 almacena múltiples parámetros, descritos como agentes en la configuración del Guadian2. Muchos de estos agentes tienen una descripción abreviada y en esta sección se incluye una descripción completa de dichos agentes. Agentes internos El Guardian2 almacena agentes internos, que pueden proporcionar información adicional si fuera necesario.
  • Página 49 Guardian2 del periodo (dB) El nivel de ruido que se ha superado durante un 50 % del periodo de tiempo El nivel de ruido que se ha superado durante un 90 % del periodo de del periodo (dB) tiempo, suele denominarse nivel de ruido de fondo durante un...
  • Página 50 Guardian2 PM2.5 Promedio móvil de una hora (µg/m PM10 Promedio móvil de un minuto (µg/m PM10 Promedio móvil de cinco minutos (µg/m PM10 Promedio móvil de quince minutos (µg/m PM10 Promedio móvil de una hora (µg/m Canales de vibración El sensor de vibración (geófono) realiza la medición a través de tres ejes y combina los valores para dar una medición general (PPV).
  • Página 51: Uso De La Función Ftp

    File Transfer Protocol (FTP) es un protocolo de red estándar utilizado para transferir archivos entre un cliente y un servidor en una red informática. Guardian2 y Casella247 son compatibles con la función FTP. Esto permite a los usuarios recibir datos en su sitio FTP de Casella247. Esta función ayuda a las organizaciones a gestionar múltiples sistemas de monitorización.
  • Página 52: Configuración Del Sitio Ftp

    FTP. Configuración del sitio FTP Después de añadir el sitio FTP a una organización, los usuarios pueden asignar ese sitio FTP a una unidad Guardian2 en particular. Vaya a Guardians y seleccione el Guardian al que quiere agregar la funcionalidad FTP.
  • Página 53 Nota: Una vez activada la opción FTP, el Guardian2 envía los datos a Casella247 y al sitio FTP del usuario. Este método duplica la cantidad de tráfico de datos, por lo que los usuarios podrían incurrir en cargos de...
  • Página 54: Opciones De Alimentación Solar Y Por Batería

    Además de la alimentación a través de la red eléctrica, hay opciones para los casos en que la red eléctrica no esté disponible o sea intermitente. El Guardian2 puede alimentarse a través de placas solares, que alimentan una batería. Una segunda opción es alimentar el Guardian2 únicamente con una batería, que será...
  • Página 55 TRIPLE Acoplador doble de andamio (opcional) Nota: coloque la caja (208500D) en un lugar adecuado, cerca del Guardian2. Instale las placas solares siguiendo las instrucciones del Apéndice 1; para el cableado de las placas, consulte el Apéndice 2, y el Apéndice 3 para orientar el ángulo de las placas solares.
  • Página 56: Esquema Del Sistema De Alimentación Solar

    Guardian2 Esquema del sistema de alimentación solar Guardian2 Cables de entrada de las placas solares que Cable de conectan directamente alimentación con el bloque de 208712B terminales Caja de fuente de alimentación remota 208500D Nota: la cada cuenta con un sensor de temperatura que desactiva la carga por encima de los 65...
  • Página 57 Guardian2 Alimentación por batería Con una batería de buena calidad de 130 Ah, el Guardian2 (todos los sensores) funcionará durante más de 5 días antes de que empiecen a producirse fallos. Por lo tanto, se recomienda cambiar la batería cada 4 días para evitar la pérdida de datos. Las siguientes consideraciones son importantes cuando se trabaja con baterías de plomo ácido de alta capacidad:...
  • Página 58: Conexión De La Batería

    Coloque la caja remota (208503D) en un lugar adecuado, donde no pueda sufrir golpes ni daños. Cablee la caja al Guardian 2 con el cable proporcionado; ver «Conexión de la alimentación al Guardian2». Instale y conecte la batería de plomo ácido como se muestra arriba...
  • Página 59: Esquema Del Sistema De Alimentación Por Batería

    Caja de fuente de alimentación remota 208503D Una vez conectada la alimentación, el Guardian2 se iniciará; vaya al apartado «Encendido y puesta en servicio». Nota: cuando el voltaje de la batería baje por debajo de 9,7 V, se cortará la alimentación para evitar dañar la batería.
  • Página 60 Cablee la caja al Guardian 2 con el cable proporcionado; ver «Conexión de la alimentación al Guardian2». Instale y conecte la batería de plomo-ácido; ver «Conexión de la batería». Una vez conectada la alimentación, el Guardian2 se iniciará; vaya al apartado «Encendido y puesta servicio».
  • Página 61 Guardian2 Esquema del sistema de alimentación por batería Guardian2 Cable de alimentación 208712B Caja de fuente de Cable de alimentación alimentación remota de red eléctrica 208504D 208717B con el enchufe regional preferido, ej. 208710B Nota: cuando el voltaje de la batería baje por debajo de 9,7 V, se cortará la alimentación para evitar dañar la batería.
  • Página 62: Declaración De Conformidad Ce

    Casella declara que los productos suministrados cumplen individualmente los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de directivas vigentes de la CE. Puede obtener un ejemplar de la Declaración de Conformidad CE para productos fabricados por Casella haciendo clic en el enlace de la documentación de conformidad del producto en www.casellasolutions.com...
  • Página 63: Información Sobre Servicio Y Mantenimiento

    Información sobre servicio y mantenimiento Para una calibración anual de sensores del Guardian2, contacte con Casella en el 01234 847799, en nuestras oficinas regionales o a través de su distribuidor local. Para saber cuál es su contacto más cercano, visite el apartado «Dónde comprar» de www.casellasolutions.com.
  • Página 64 208044C. El sensor incluye el tubo para conectar a la salida del Guardian2. Para sustituir el sensor, consulte el diagrama siguiente. Asegúrese de que el Guardian2 está desenchufado de la fuente de alimentación antes de cambiar el sensor.
  • Página 65 Guardian2 (A) Entrada calentada (B) Tornillos de montaje del sensor (D) Tornillos de la placa de montaje (E) Conector de Sensor de señal partículas Calibración Para calibrar el sensor COV, se necesita un kit de calibración específico (número de pieza: 208147B) que consta de un sombrerete de calibración (número de pieza: 208146B), un tubo de 2 m de longitud...
  • Página 66 Guardian2 Para calibrar el conjunto sensor de COV, primero hay que retirarlos del Guardian2; consulte los diagramas de abajo. Asegúrese de que el Guardian2 está desenchufado de la fuente de alimentación antes de retirar/ustitur el conjunto del sensor. El conjunto de la interfaz del sensor COV (pieza 208143B) está situado «boca abajo» en la parte inferior del Guardian2, encima de la entrada de aire filtrado.
  • Página 67 Guardian2 1. Presione para localizar el conjunto del sensor si no se detecta automáticamente. Ahora, debería parpadear un LED verde en el conector USB y se mostrarán los factores de calibración actuales en una otra ventana. 2. Compruebe/introduzca valor objetivo del gas de calibración, p.ej.
  • Página 68 Guardian2 Se mostrará un nuevo conjunto de factores de calibración (como arriba) y, una vez calibrado, se puede volver a colocar el conjunto del sensor repitiendo el proceso anterior en orden inverso. Si el sensor no se calibra, repita el proceso. Es posible que tenga que limpiar la lámpara del sensor o considerar la posibilidad de sustituir el sensor de COV (pieza SE52) si no consigue una calibración...
  • Página 69 Guardian2 • Si la sensibilidad ha caído demasiado (tenga en cuenta el cambio necesario al revisar la calibración), significa que es necesario limpiar la lámpara. La validez de la garantía de la lámpara se verá comprometida si no se lleva a cabo el mantenimiento de limpieza de la misma y la lámpara tiene signos evidentes de suciedad/contaminación.
  • Página 70 Guardian2 Precaución: El kit de limpieza de la lámpara contiene un vial de compuesto de limpieza que lleva alúmina (número CAS 1344-28-1) en forma de polvo muy fino. La limpieza debe realizarse en un lugar bien ventilado. Puede obtener una hoja de datos de seguridad de materiales (MSDS) completa previa solicitud.
  • Página 71 Vuelva a colocar el sensor en el conjunto sensor de COV y recalibre como se des cribió anteriormente. Vuelva a instalar el conjunto del sensor en el Guardian2 como se ha descrito anteriormente. Códigos de error El software Casella247 «avisará»...
  • Página 72: Apéndice 1 - Montaje De La Placa Solar

    Apéndice 1 – Montaje de la placa solar Montaje Coloque la caja (208500D) en un lugar adecuado, cerca del Guardian2. Los cables proporcionados de las placas solares tienen 5 m de longitud. Coloque las placas solares siguiendo las indicaciones anteriores, utilizando los soportes de montaje proporcionados (ver ilustración abajo) y ajuste de las placas con el ángulo correcto según el...
  • Página 73 Guardian2 Para saber el Caja de ángulo de ajuste, Conectores alimentación consulte el Apéndice Placa solar Placa Ajuste del Acoplador VB5 ángulo (opcional) Soporte de montaje Placa Postes de andamio (no suministrados) Cable a la caja 208500D (5 m) Nota: las series de placas solares incluyen pernos en U de montaje para postes de andamio y el...
  • Página 74: Apéndice 2 - Cableado De Placas Solares

    208500D, uno positivo y uno negativo. Estos cables se pueden pasar por los pernos del lateral de la caja para conectarlos al controlador solar dentro de la caja, como se puede ver abajo. El cableado y las conexiones de las placas solares al Guardian2 se explica también en este vídeo Cable negativo...
  • Página 75: Serie De Placa Solar Dual

    Guardian2 Serie de placa solar dual Asegúrese de que hay un espacio de 710 m entre montajes de placas para evitar que haya sombra en las placas solares. Al conectar las placas 1 y 2 a los conectores, asegúrese de que los cables están conectados con la polaridad correcta, como se ilustra a continuación.
  • Página 76: Serie De Placa Solar Triple

    Guardian2 Serie de placa solar triple Asegúrese de que hay un espacio de 710 m entre montajes de placas para evitar que haya sombra en las placas solares. Al conectar las placas 1 y 2 a los conectores, asegúrese de que los cables están conectados con la polaridad correcta, como se ilustra a continuación.
  • Página 77: Apéndice 3 - Ángulo De Las Placas Solares

    Guardian2 Apéndice 3 – Ángulo de las placas solares A continuación se indican los ángulos para ajustar la placa solar según el lugar, junto con la dirección de la placa para lugares y países específicos. Consulte el diagrama debajo de la tabla, que muestra el ángulo correcto para ajustar la placa solar.
  • Página 78 Guardian2 Para obtener una lista más completa de países y lugares, haga clic aquí. Consulte el diagrama siguiente para ajustar la placa solar al ángulo correcto. Se recomienda configurar el ángulo para el valor óptimo para todo el año. Si la alimentación resulta intermitente durante los meses de invierno, ajustar el ángulo al ángulo óptimo para invierno.

Tabla de contenido