Publicidad

Enlaces rápidos

E-motion
Accionamiento de los goznes
Instrucciones de
montaje y manejo
MontAjE (pErsonAl EspEcIAlIzAdo)
Válido a partir de 07/2018
S 636.3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EHRET E-motion

  • Página 1 E-motion Accionamiento de los goznes Instrucciones de montaje y manejo MontAjE (pErsonAl EspEcIAlIzAdo) Válido a partir de 07/2018 S 636.3...
  • Página 2: Notas

    Estas instrucciones de uso y mantenimiento gura del accionamiento de los goznes E-motion constituyen un componente del producto, por de EHrEt. la falta de conocimientos a la hora lo que deben conservarse hasta su eliminación. de la puesta en servicio y el manejo imposibili-...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido notas ..........2 leyenda de símbolos y signos.
  • Página 4: Leyenda De Símbolos Y Signos

     los trabajos en la instalación eléctrica deben realizarlos únicamente electricistas autoriza- dos.  deben respetarse los esquemas de co- nexión que se proporcionan; de lo contrario el motor podría sufrir daños. EHrEt GmbH no asume ninguna responsabilidad por los daños derivados de una instalación incorrecta.
  • Página 5 Información importante  Antes del montaje, compruebe si el produc-  l as contraventanas no pueden accionarse a to presenta daños. los productos que re- velocidades superiores a 62 km/h (viento de quieran reparación no pueden utilizarse. tormenta).  no toque ninguna pieza interior del producto  l as contraventanas no deben someterse a que quede abierta tras sufrir daños (p.
  • Página 6: Preguntas Frecuentes Acerca Del Montaje

    Información importante Preguntas frecuentes acerca del Instalación eléctrica montaje ¿Qué piezas se incluyen en el suministro? PeLIgro • A ccionamiento de los goznes Peligro de muerte por (230 V - 24 V cc +/- 10 %) electrocución • C ontrol remoto o pulsador • U nidad de mando  solo el personal cualificado puede llevar a • P lantilla de taladrado para fachada, anillos re- cabo la instalación.
  • Página 7: Eliminación De Desechos

    Información importante eliminación de desechos Importante Importante eliminación de desechos eliminación de desechos • D eben seguirse las siguientes indicaciones  Elimine todos los componentes de la má- de forma estricta para evitar posibles da- quina de modo que quede garantizado ños medioambientales. Incluso cuando la que no se producen daños para la salud ni eliminación de desechos se lleva a cabo para el medio ambiente.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    1 descripción del producto 1 Descripción del producto Características del producto • E -motion es un sistema de accionamiento invisible de los goznes para un máx. de 2 hojas por lado destinado al accionamiento de contraventanas abatibles. • E l accionamiento está equipado con Radio Technology y es adecuado para todos los tipos de contraventanas abatibles. • E l manejo se realiza mediante control remoto usando un emisor manual (2 canales), una frecuen- cia de radio de 433,92 MHz o un control por pulsador.
  • Página 9: Datos Técnicos

    1 descripción del producto Datos técnicos 230 V – 24 V cc 25 nm por motor Suministro de Par motor nom. corriente +/- 10 % 1,9 r.p.m. Número de tiempo de 18 s revoluciones apertura o cierre Cable de conexión Anchura hueco longitud a medida: Alimentación 3 hilos, 1,5 mm con 1 motor 280 –...
  • Página 10: Volumen De Suministro

    1 descripción del producto volumen de suministro e-motion Incluido en el volumen Accionamiento de los goznes EHrEt esquema 1L, 2L esquema 1r, 2r Pulsador emisor manual de radiofrecuencia con 1 motor con 1 motor esquema 2, 3L/3r, 4 unidad de mando...
  • Página 11: Herramienta Necesaria

    1 descripción del producto Accesorios* Herramienta necesaria* *no incluido en el volumen de suministro *no incluido en el volumen de suministro taladro para hormigón Ø 16 mm (según el espesor de pared) Sellado para cada accionamiento taladro para acero Ø 6,2 mm 4450 Mortero inyectable HIltI, HIt-HY 50, 330 ml, incl.
  • Página 12: Instrucciones De Montaje

    2 Instrucciones de montaje 2 Instrucciones de montaje Preparación Colocación del accionamiento de los goznes en el caso de las contraventanas con 2 bisagras INDICACIóN por hoja, se podrá motorizar opcionalmente el para la instalación del accionamiento de los gozne superior o el inferior. Para aquellas con goznes se necesita una distancia mínima de 3 bisagras, recomendamos motorizar el gozne 40 ...
  • Página 13: Taladrado De Las Bisagras De Accionamiento

    2 Instrucciones de montaje taladrado de las bisagras de accio- Marcado de los agujeros namiento  Quitar las contraventanas. INDICACIoNeS Asegúrese de que los ejes de las charnelas es-  Marcar el agujero a una distancia de 20 mm tán en vertical. respecto del borde inferior de la bisagra de accionamiento.
  • Página 14: Taladrado De La Pared

    2 Instrucciones de montaje taladrado de la pared  Usar el taladro de 16 mm para abrir los aguje- PreCAuCIóN ros de paso del tubo guía del cable. Peligro de lesiones por un manejo inadecua- do de la taladradora  respetar las prescripciones de seguridad del fabricante de la taladradora.
  • Página 15: Colocación Del Accionamiento De Los Goznes

    INDICACIoNeS En aquellos casos en los que la pared sea porosa y se deba evitar la penetración de agua por la parte trasera, EHrEt recomienda hermetizar con silicona la salida del cable situada en la parte trasera del producto.  Aflojar los 2 tornillos de seguridad del accionamiento de los goznes.
  • Página 16 2 Instrucciones de montaje  pasar los hilos por la junta INDICACIoNeS  conectar los hilos y volver a colocar la car- Asegurarse de que los goznes están alineados casa. exactamente en vertical.  colocar los anillos protectores en los dos goznes motorizados a izquierda y derecha .
  • Página 17: Colocación De Tacos Químicos

    2 Instrucciones de montaje Colocación de tacos químicos  p reparar el cartucho de 330 ml y la punta de INDICACIoNeS cartucho suministrados. Asegurarse de que los goznes están orientados correctamente en vertical. Inyectar el mortero en los canales del motor de se deben tener en cuenta las indicaciones del la siguiente manera: fabricante del mortero inyectable.
  • Página 18: Montaje De La Cubierta Protectora

    Montaje de las hojas en los goznes de accionamiento  Q uitar las contraventanas. INDICACIoNeS EHrEt recomienda aplicar silicona alrededor de  r etirar los anillos protectores. la cubierta del motor para hermetizarla y, así, evitar que penetre la humedad en el producto.
  • Página 19: Montaje De La Unidad De Mando

    2 Instrucciones de montaje Montaje de la unidad de mando ConTrol Por Pulsador Con Cable  p ara juegos de montaje de hilos, en el interior se debe encajar una caja de pared de 60 mm de profundidad en la pared.  c onectar los hilos conforme al esquema de conexiones.
  • Página 20: Montaje Del Varillaje De Acoplamiento

    2 Instrucciones de montaje Montaje del varillaje de acoplamiento Para HoJas MÚlTiPles esquema 2l/2r, 3l/3r, 4  colocar la lengüeta de acoplamiento en la contraventana abatible a través de los agujeros iMPorTanTe: la distancia lateral de los agujeros con respecto al borde del marco es de 46 o 74 mm, la altura de fijación de la lengüeta de acoplamiento (medida y) debe fijarla el cliente.
  • Página 21 2 Instrucciones de montaje  Abrir la contraventana doble.  Medir la distancia [AB] desde el punto de giro de la lengüeta de acoplamiento en estado cerrado hasta el estado abierto [AB]  cerrar la contraventana doble y dividir por la mitad la distancia determinada [AB] ...
  • Página 22: Instalación Eléctrica

    3 Instalación eléctrica 3 Instalación eléctrica Conexión ADVERTENCIA Descarga eléctrica (230 v)  la instalación eléctrica debe ejecutarse respetando las normas nacionales vigentes y conforme a todas las disposiciones previstas por ley y/o vinculantes.  para realizar la conexión eléctrica se debe desconectar la tensión: no conectar la corriente hasta haber finalizado todos los trabajos de montaje.
  • Página 23 3 Instalación eléctrica ConTrol Por Pulsador Con Cable esquema de conexiones pulsador 2× 0.75 Hilos para pulsador 3× 1.5 2× 1.5 230 V Unidad de mando 24 VDC 2× 0.75 Alimentación Motor 1 Motor 2...
  • Página 24: Ejemplo De Montaje

    3 Instalación eléctrica eJeMPlo de MonTaJe Vista desde el interior Fuente de Unidad de mando alimentación 24 V conducto de cable Motor 1 Motor 2 Corte horizontal fuera Ø16 dentro...
  • Página 25: Fuente De Alimentación Empotrada

    3 Instalación eléctrica FuenTe de aliMenTaCiÓn eMPoTrada de 24 V NotAS • P lan de conexión en el volumen de suminist- ro de la fuente de alimentación • F uente de alimentación de 24 V incl. carcasa, sin necesidad de caja empotrada adicional • M edidas de orificio: Ø 68 mm × 80 mm • E ntrada del cable desde la parte superior trasera entrada del cable Conexión eléctrica...
  • Página 26: Detección Del Motor 1

    3 Instalación eléctrica Detección del motor 1  E l motor 1 mueve la hoja que cubre, la cual está equipada con el listón en t. Hoja que cubre = motor 1...
  • Página 27: Conexión De Los Motores

    3 Instalación eléctrica Conexión de los motores Conexión de la alimentación de corriente INDICACIoNeS INDICACIoNeS si el accionamiento de los goznes solo se uti- la conexión de la alimentación de corriente liza para motorizar una hoja (esquema 1l/1r), debe realizarse respetando las recomendacio- entonces deberá...
  • Página 28: Conexión Del Pulsador

    3 Instalación eléctrica Conexión del pulsador Conexión del radiotransmisor  Q uitar las teclas ABrIr cErrAr de la tapa  A tornillar o pegar el radiotransmisor en el lu- de los pulsadores. gar deseado a una distancia mínima de 20 m respecto de la unidad de mando.
  • Página 29 3 Instalación eléctrica...
  • Página 30: Manejo

    Puesta en servicio Programación por aprendizaje de las hojas INDICACIoNeS El accionamiento de los goznes EHrEt está  pulsar la tecla proG con un destornillador equipado con una detección de obstáculos. pequeño para iniciar el ciclo de aprendizaje. si el movimiento de apertura o cierre se encuen- ...
  • Página 31: Alcance De Radiofrecuencia

    4 Manejo Alcance de radiofrecuencia elementos de mando INDICACIoNeS emisor manual de radiofrecuencia la correcta propagación de las ondas de radio depende del tipo de entorno que deben atravesar. dependiendo del tipo de edificación, ABrIr ABrIr el alcance de las ondas de radio será más largo canal 1 canal 2 o más corto.
  • Página 32: Sincronización Del Radiotransmisor

    4 Manejo Sincronización del radiotransmisor Procedimiento para apagar el radiotransmisor INDICACIoNeS INDICACIoNeS durante la programación, el diodo lEd se apa- si la conmutación está en el modo «Apagar ra- ga transcurridos 20 segundos sin que se reali- diosincronización», el diodo lEd se desconecta ce ninguna acción y la conmutación retorna al pulsado brevemente la tecla proG.
  • Página 33: Juego De Cierre Electromagnético Opcional

    4 Manejo Juego de cierre electromagnético opcional Conexión de la cerradura eléctrica INDICACIoNeS El juego de cierre electromagnético es un ele-  conectar la cerradura eléctrica en las entra- mento de bloqueo opcional y no está incluido das 1A y 1B en el motor 1. en el volumen de suministro.
  • Página 34: Subsanación De Problemas

    5 Mantenimiento Subsanación de problemas problema posibles causas soluciones los motores no funcionan la unidad de mando no recibe comprobar la conexión de la unidad de mando corriente con la alimentación de corriente; comprobar la conexión de red de la alimentación de corriente de 24 V (véanse las instrucciones de montaje) los motores funcionan a revoluciones programación por aprendizaje...
  • Página 35: Declaración De Conformidad Ce

    5 Mantenimiento Declaración de conformidad Ce...
  • Página 36 © 07 .2020 EHrEt GmbH | s 636.3 | Este documento técnico contiene información protegida por derechos de autor. todos los dere- chos reservados. nos reservamos el derecho a realizar cambios en este documento, así como a realizar modificaciones técnicas. Este documento se ha elaborado con especial cuidado.

Tabla de contenido