Warnings:
This product is intended for a maximum weight of 450 lbs. Do not exceed.
Do not stand on the product.
This product should only be used on a firm, level surface. Ensure the frame remains in contact with the surface.
Keep small parts out of reach of children.
Do not tighten bolts until fully assembled. Do not over tighten bolts.
Check that all bolts are tightened and inspected regularly.
Do not use the product if parts are missing, damaged or worn.
Care Instructions
To clean, wipe with a sponge and warm soapy water then wipe with a dry, clean cloth. Do not use solvent based cleaners as
they can bleach or damage the product.
Never use a pressure hose or washer to clean the product.
Never use scourers, abrasive or chemical cleaner.
We recommend furniture covers to protect your product when not in use. During bad weather and winter months the
product should be stored in a cool, dry place. Before storage, ensure that it is clean and dry.
The steel frame is plated inside and out with an ecoating using a coating bath, resulting in a finish that is very hard and rust
resistant. This product is significantly more environmentally friendly than other paint technologies. Over time, if the surface
becomes scratched, the steel would be exposed to air and moisture and will rust. Any scratches on the paintwork should
then be touched up immediately with metal exterior paint, otherwise corrosion may develop.
Avoid bring the fabric into contact with sharp objects.
Advertencias:
Este producto se ha diseñado para un peso máximo de 450 libres. No lo sobrepase.
No se ponga de pie sobre el producto.
Este producto solo debe usarse en una superficie firme y nivelada. Asegúrese de que la estructura permanezca en contacto
con la superficie.
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
No apriete los tornillos hasta que esté totalmente montado. No apriete los tornillos en exceso.
Inspeccione y compruebe regularmente que los tornillos estén apretados.
No utilice el producto si faltan piezas o si estas están dañadas o desgastadas.
Instrucciones de mantenimiento
Para limpiar, utilice una esponja humedecida con agua caliente jabonosa y seque con un trapo limpio y seco. No utilice
limpiadores con base de disolventes, ya que pueden alterar el color o dañar el producto.
Nunca utilice una manguera a presión o un limpiador para limpiar el producto.
Nunca utilice estropajos ni productos de limpieza abrasivos o químicos.
Recomendamos el uso de fundas para proteger el producto cuando no se utilice. Durante los meses de frio y mal tiempo, el
producto debería guardarse en lugar fresco y seco. Antes de guardarlo, asegúrese de que esté limpio y seco.
La estructura es de acero con cubierta pulverizada. Cuando el acero se expone al aire y a la humedad, se oxida. Cualquier
arañazo en la pintura debe restablecerse de inmediato con pintura de exterior para metales. De lo contrario, puede
oxidarse.
La estructura de acero está chapada por dentro y por fuera con un recubrimiento electroforético mediante un baño de
recubrimiento, lo que resulta en un acabado muy duro y resistente al óxido. Este producto es mucho menos dañino para
el medio ambiente que otras tecnologías de pintura. Con el tiempo, si se araña la superficie, el acero quedaría expuesto a
la intemperie y la humedad, y se oxidará. Cualquier arañazo en la pintura debe restablecerse de inmediato con pintura de
exterior para metales. De lo contrario, puede oxidarse.
Evite que la tela esté en contacto con objetos afilados.
Avertissements :
Ce produit supporte un poids maximum de 450 livres. Ne pas dépasser ce poids.
Ne pas se tenir debout sur le produit.
Utiliser ce produit uniquement sur une surface plane solide. Veiller à ce que le cadre reste en contact avec la surface.
Tenir les petites pièces hors de la portée des enfants.
Ne pas serrer les boulons avant d'avoir terminé le montage. Ne pas serrer les boulons trop fort.
Vérifier que tous les boulons sont serrés et contrôler ce point régulièrement.
Ne pas utiliser le produit en cas de perte, de dommage ou d'usure des composants.
Instructions d'entretien
Nettoyer avec une éponge et de l'eau tiède savonneuse, puis essuyer avec un chiffon propre et sec. Ne pas utiliser de
nettoyants à base de solvant, car ils peuvent décolorer ou endommager le produit.
Ne jamais utiliser de tuyau ou de nettoyeur haute pression pour nettoyer le produit.
Ne jamais utiliser de tampons à récurer ni de nettoyants chimiques ou abrasifs.
Nous recommandons de couvrir le produit avec une housse de protection lorsqu'il n'est pas utilisé. Pendant l'hiver ou par
mauvais temps, ranger le produit dans un endroit sec et frais. Le produit doit être propre et sec avant d'être rangé.
Le cadre est en acier revêtu de peinture poudre. L'acier exposé à l'air et à l'humidité rouille. Toute rayure sur la peinture
doit être immédiatement traitée avec une peinture extérieure pour métal pour éviter la corrosion.
La estructura de acero está chapada por dentro y por fuera con un recubrimiento electroforético mediante un baño de
recubrimiento, lo que resulta en un acabado muy duro y resistente al óxido. Este producto es mucho menos dañino para
el medio ambiente que otras tecnologías de pintura. Con el tiempo, si se araña la superficie, el acero quedaría expuesto a
la intemperie y la humedad, y se oxidará. Cualquier arañazo en la pintura debe restablecerse de inmediato con pintura de
exterior para metales. De lo contrario, puede oxidarse.
Éviter tout contact du tissu avec des objets tranchants.
11
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANTE, CONSERVAR PARA FUTURAS REFERENCIAS: LEER CON DETENIMIENTO
IMPORTANT, À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE : À LIRE ATTENTIVEMENT
Vivere Ltd./Ltée.
P.O. Box 25104 Stone Road RPO . Guelph, ON CANADA . N1G 4V9
1 (877) 836-0986 . www.vivereltd.com
ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
DOUBLE CHAISE ROCKER
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
MECEDORA DOBLE CHAISE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE :
DOUBLE CHAISE ROCKER
CHAISERK2
CHAISERK2.2016.NA