Página 1
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite F E R N G L A S BEDIENUNGSANLEITUNG B I N O C U L A R S USER INSTRUCTIONS J U M E L L E S MODE D'EMPLOI B I N O C O L O S ISTRUZIONI PER L'USO B I N O C U L A R E S INSTRUCCIONES DE USO...
Página 2
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite BEDIE NUNGS A NLE ITU NG A = Zentrales Einstellrad zur Scharfstellung B = Sehschärfeausgleich (modellabhängig) C = Stativgewinde (wo zutreffend) D = Augenmuschel, dreh- oder faltbar (modellabhängig) Einstellung des Augenabstands: Stellen Sie den Augenabstand ein, indem Sie die Gehäuseteile des Fernglases so weit zusammendrücken, bis Sie einen Bildkreis sehen.
Página 3
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite BE DIENUNGS ANLE IT U NG Fernrohre und Teleskope haben keinen Sehschärfeausgleich. Drehen am Schärferad (A) stellt das Instrument scharf. Drehen/falten Sie die Augenmuscheln (D) herunter, wenn Sie Brillen- träger sind. Das erweitert den Bildkreis. Drehen/falten Sie sie hoch, wenn Sie keine Brille tragen.
Página 4
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite BEDIE NUNGS ANL E IT UN G Modell Premium Premium 8x56 WP-ED 10x56 WP-ED Vergrößerung Linsendurchmesser 56 mm 56 mm Prisma Dachkant, BAK-4 Dachkant, BAK-4 Sehfeld 6,1° 6,0° (107 m/1000 m) (105 m/1000 m) Wasserdicht •...
Página 5
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite BE DIENUNGS ANLE IT U NG Premium Premium Trekking P-ED 8x42 WP 10x42 WP 10x25 WP 42 mm 42 mm 25 mm BAK-4 Dachkant , BAK- 4 Dachkant , BAK- 4 Dachkant , BAK- 4 7,4°...
Página 6
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite B ED I EN U NG SA N LE I T U N G Modell Trekking Trekking 8x32 WP 10x32 WP Vergrößerung Linsendurchmesser 32 mm 32 mm Prisma Dachkant , BAK- 4 Dachkant , BAK- 4 Sehfeld...
Página 7
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite BE DI ENUNGSA NLE IT UNG Binocular Binocular Binocular 7x50 12x50 16x50 50 mm 50 mm 50 mm Porro, BK-7 Porro, BK-7 Porro, BK-7 7,5° 5,2° 4,2° 0 m) (130 m/1000 m) (92 m/1000 m) (73 m/1000 m) –...
Página 8
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite USE R INS TRUC T ION S A = Central focussing wheel B = Right diopter adjustment (depending on model) C = Tripod bush to attach tripod adapter (where approprate) D = Rubber Eye-Cup IDP Adjustment: Set the IDP (inter pupillary distance) by grasping the body of your binoculars and bending gently until you can see one circle of view.
Página 9
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite USER I NSTRUC T IO NS Monoculars and telescopes do not need a diopter adjustment. Turning the eyepiece (A) will focus the instrument. The soft rubber eye-cups (D) will turn/fold down to use when wearing spectacles.
Página 10
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite USE R INS TRUC T IO NS Model Premium Premium 8x56 WP-ED 10x56 WP-ED Magnification Outer lens diameter 56 mm 56 mm Prism type Roof, BAK-4 Roof, BAK-4 View angle 6,1° 6,0° (107 m/1000 m) (105 m/1000 m) Waterproof...
Página 11
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite USER I NS TRUC T ION S Premium Premium Trekking P-ED 8x42 WP 10x42 WP 10x25 WP 42 mm 42 mm 25 mm , BAK- 4 , BAK- 4 , BAK- 4...
Página 12
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite U S E R I N ST RU C T I ON S Model Trekking Trekking 8x32 WP 10x32 WP Magnification Outer lens diameter 32 mm 32 mm Prism type Roof , BAK- 4 Roof , BAK- 4 View angle...
Página 13
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite USER I NS TRUC T ION S Binocular Binocular Binocular 7x50 12x50 16x50 50 mm 50 mm 50 mm Porro, BK-7 Porro, BK-7 Porro, BK-7 7,5° 5,2° 4,2° 0 m) (130 m/1000 m) (92 m/1000 m) (73 m/1000 m) –...
Página 14
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite MODE D'EMP L OI A = Molette centrale pour la mise au point B = Réglage de la netteté droite (selon le modèle) C = Filetage pour trépied (si applicable) D = Bonnette oculaire, tournante ou pliable (selon le modèle) Réglage de l'écart interpupillaire : Réglez l'écart interpupillaire en pliant les deux lunettes de vos jumel- les jusqu'à...
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite MODE D'E MPL OI Des longues-vues et des télescopes ne disposent pas d'un réglage de netteté. Pour la mise au point de l'instrument, il faut tourner la molette (A). Si vous portez des lunettes, pliez les bonnettes oculaires (D) vers le bas pour agrandir l'image circulaire.
Página 16
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite MODE D'EMP L OI Modèle Premium Premium 8x56 WP-ED 10x56 WP-ED Grossissement Diamètre de l'objectif 56 mm 56 mm Prisme Toit , BAK-4 Toit , BAK-4 Champ de vision 6,1° 6,0° (107 m/1000 m) (105 m/1000 m) Etanchéité...
Página 17
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite M ODE D'E MPL O I Premium Premium Trekking P-ED 8x42 WP 10x42 WP 10x25 WP 42 mm 42 mm 25 mm , BAK- 4 , BAK- 4 , BAK- 4 Toit...
Página 18
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite M OD E D' EMP L O I Modèle Trekking Trekking 8x32 WP 10x32 WP Grossissement Diamètre de l'objectif 32 mm 32 mm Prisme Toit , BAK- 4 Toit , BAK- 4 Champ de vision 7,5°...
Página 19
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite MODE D'E MPL OI Binocular Binocular Binocular 7x50 12x50 16x50 50 mm 50 mm 50 mm Porro, BK-7 Porro, BK-7 Porro, BK-7 7,5° 5,2° 4,2° 0 m) (130 m/1000 m) (92 m/1000 m) (73 m/1000 m) –...
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite ISTRUZIONI PER L ' US O A = Rotella centrale per la messa a fuoco B = Regolazione della acutezza visiva destra (a seconda del modello) C = Filettatura per treppiede (se previsto) D = Conchiglia oculare, ruotabile o pieghevole (a seconda del modello) Regolazione della distanza tra oculari: Per regolare la corretta distanza interpupillare, piegare i due corpi del...
Página 21
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite ISTRUZIONI PE R L ' US O Cannocchiali e telescopi non sono dotati della regolazione della acutezza visiva. Girando la rotella centrale (A) si mette a fuoco lo strumento . Ruotare/piegare verso il basso le conchiglie oculari (D) se siete por- tatori di occhiali.
Página 22
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite ISTRUZIONI P ER L ' U S O Modello Premium Premium 8x56 WP-ED 10x56 WP-ED Ingrandimento Diametro lente 56 mm 56 mm Tipo di prismi A tetto, BAK-4 A tetto, BAK-4 Campo visivo 6,1°...
Página 23
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite IST RUZIONI PE R L ' U S O Premium Premium Trekking P-ED 8x42 WP 10x42 WP 10x25 WP 42 mm 42 mm 25 mm AK-4 A tetto , BAK- 4 A tetto...
Página 24
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite I S T RU ZI O N I P ER L 'U S O Modello Trekking Trekking 8x32 WP 10x32 WP Ingrandimento Diametro lente 32 mm 32 mm Tipo di prismi A tetto , BAK- 4 A tetto , BAK- 4...
Página 25
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite ISTRUZIONI PE R L ' US O Binocular Binocular Binocular 7x50 12x50 16x50 50 mm 50 mm 50 mm Porro, BK-7 Porro, BK-7 Porro, BK-7 7,5° 5,2° 4,2° 0 m) (130 m/1000 m) (92 m/1000 m) (73 m/1000 m) –...
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite I NST RUCC IONES D E U S O A = Rueda central de enfoque B = Ajuste de nitidez derecha C = Rosca para trípode (si aplicable) D = Ocular, giratorio o plegable (depende del modelo) Ajuste de la distancia ocular Ajuste la distancia ocular en que doble las dos mitades de los binocu- lares hasta que vea una imagen circular.
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite INSTRUCC IONES D E U S O Largavistas y telescopios no disponen del ajuste de nitidez. Gire la rueda de enfoque (A) para enfocar el instrumento. Gire/pliegue los oculares (D) hacia abajo si es usuario de gafas ya que esto amplía el círculo de la imagen.
Página 28
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite I NST RUC C IONES D E US O Modelo Premium Premium 8x56 WP-ED 10x56 WP-ED Aumentos Diámetro de objetivo 56 mm 56 mm Prisma Tejado, BAK-4 Tejado, BAK-4 Campo de visión 6,1°...
Página 29
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite INSTRUCC IONES D E U S O Premium Premium Trekking P-ED 8x42 WP 10x42 WP 10x25 WP 42 mm 42 mm 25 mm AK-4 Tejado , BAK- 4 Tejado , BAK- 4...
Página 30
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite I N S T RU CC I O NE S D E U SO Modelo Trekking Trekking 8x32 WP 10x32 WP Aumentos Diámetro de objetivo 32 mm 32 mm Prisma Tejado , BAK- 4 Tejado , BAK- 4 Campo de visión...
Página 31
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite I NST RUCC IONES D E U S O Binocular Binocular Binocular 7x50 12x50 16x50 50 mm 50 mm 50 mm Porro, BK-7 Porro, BK-7 Porro, BK-7 7,5° 5,2° 4,2° 0 m) (130 m/1000 m) (92 m/1000 m) (73 m/1000 m)
Página 32
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite BEDIENI NGS HA NDL E IDIN G A = Centraal scherpstelwieltje B = Rechte visie-correctie (afhankelijk van het model) C = Schroefdraad voor statief (wanneer voorhanden) D = Draaidoppen, draaibaar of opklapbaar (afhankelijk van het model) Instelling van de oogafstand: Om de oogafstand in te stellen, moet u beide helften van de verreki- jker zo ver uit elkaar trekken totdat u één enkel rond beeld ziet.
Página 33
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite BEDIENI NGSHA NDLE ID ING Sterrenkijkers en telescoopen beschikken niet over een visie-correc- tie. Het instrument wordt met het scherpstelwieltje (A) scherp gesteld. Draai/klap de draaidoppen (D) eraf wanneer uw een bril draagt. Dit maakt het blikveld wijder.
Página 34
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite BE DIENINGS HA NDL E ID ING Model Premium Premium 8x56 WP-ED 10x56 WP-ED Vergroting Objectief-diameter 56 mm 56 mm Prisma Nok, BAK-4 Nok, BAK-4 Gezichtsveld 6,1° 6,0° (107 m/1000 m) (105 m/1000 m) Waterdicht •...
Página 35
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite BEDIENI NGSHA NDLE ID ING Premium Premium Trekking P-ED 8x42 WP 10x42 WP 10x25 WP 42 mm 42 mm 25 mm , BAK- 4 , BAK- 4 , BAK- 4 7,4° 6,5°...
Página 36
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite B ED I EN I NG S HA ND L E I D I N G Model Trekking Trekking 8x32 WP 10x32 WP Vergroting Objectief-diameter 32 mm 32 mm Prisma , BAK- 4 , BAK- 4 Gezichtsveld 7,5°...
Página 37
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite BEDIENI NGSHA NDLE ID ING Binocular Binocular Binocular 7x50 12x50 16x50 50 mm 50 mm 50 mm Porro, BK-7 Porro, BK-7 Porro, BK-7 7,5° 5,2° 4,2° 0 m) (130 m/1000 m) (92 m/1000 m) (73 m/1000 m) –...
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite MANUAL DE OP ER A Ç Ã O A = Botão central de focagem B = Compensação da acuidade visual direita (dependendo do modelo) C = Rosca para tripé (quando aplicável) D = Protecção ocular, girável ou dobrável (dependendo do modelo) Ajuste do intervalo ocular Para ajustar o intervalo ocular, dobre os dois elementos do binóculo até...
Página 39
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite MANUAL DE OPER A Ç Ã O Óculos e telescópios não dispõem de compensação da acuidade visual. Rodando na roda de ajuste (A), foca-se um objecto no instrumento. Rode/dobre as protecções oculares (D) para baixo, no caso de usar óculos graduados.
Página 40
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite MANUAL DE OP ER A Ç Ã O Modelo Premium Premium 8x56 WP-ED 10x56 WP-ED Ampliação Diâmetro das lentes 56 mm 56 mm Tipo de prisma Tecto, BAK-4 Tecto, BAK-4 Campo de visão 6,1°...
Página 41
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite MANUAL DE OPER A Ç Ã O Premium Premium Trekking P-ED 8x42 WP 10x42 WP 10x25 WP 42 mm 42 mm 25 mm AK-4 Tecto , BAK- 4 Tecto , BAK- 4...
Página 42
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite M A NU A L DE O P ER A ÇÃ O Modelo Trekking Trekking 8x32 WP 10x32 WP Ampliação Diâmetro das lentes 32 mm 32 mm Tipo de prisma Tecto , BAK- 4 Tecto , BAK- 4 Campo de visão...
Página 43
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite MANUAL DE OP ER A Ç Ã O Binocular Binocular Binocular 7x50 12x50 16x50 50 mm 50 mm 50 mm Porro, BK-7 Porro, BK-7 Porro, BK-7 7,5° 5,2° 4,2° 0 m) (130 m/1000 m) (92 m/1000 m) (73 m/1000 m) –...
Página 44
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite BRUK S ANV IS NIN G A = central inställningsratt för fokusinställning B = höger dioptrijustering (beroende på modell) C = stativgänga (ej alla modeller) D = ögonmussla, vrid- och nedfällbar (beroende på modell) Inställning av avståndet mellan ögonen: Justera ögonavständet genom att pressa ihop kikarens halvor tills båda synfälten går ihop till en cirkel.
Página 45
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite BRUKS ANV IS NING Tubkikare och teleskop har inte någon dioptrijustering. Fokussering utförs genom att man vrider fokusseringsratten (A). Vrid/fäll ner ögonmusslorna (D) om du har glasögon för att utöka bildkretsen. Vrid/fäll upp dem om du inte har glasögon. Stativgänga (C) (ej alla modeller): De flesta av våra traditionella kikare kan skruvas fast på...
Página 46
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite BRUK S ANV IS N ING Modell Premium Premium 8x56 WP-ED 10x56 WP-ED Förstoring Linsdiameter 56 mm 56 mm Prisma Takkant, BAK-4 Takkant, BAK-4 Synfält 6,1° 6,0° (107 m/1000 m) (105 m/1000 m) Vattentät •...
Página 47
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite BRUKS ANV IS NING Premium Premium Trekking P-ED 8x42 WP 10x42 WP 10x25 WP 42 mm 42 mm 25 mm , BAK- 4 , BAK- 4 , BAK- 4 AK-4 Takkant Takkant Takkant 7,4°...
Página 48
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite B RU K SA N VI S NI N G Modell Trekking Trekking 8x32 WP 10x32 WP Förstoring Linsdiameter 32 mm 32 mm Prisma Takkant , BAK- 4 Takkant , BAK- 4 Synfält 7,5°...
Página 49
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite BRUKS ANV IS NING Binocular Binocular Binocular 7x50 12x50 16x50 50 mm 50 mm 50 mm Porro, BK-7 Porro, BK-7 Porro, BK-7 7,5° 5,2° 4,2° 0 m) (130 m/1000 m) (92 m/1000 m) (73 m/1000 m) –...
Página 50
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite...
Página 51
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite...
Página 52
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite Premium Premium 8x56 WP-ED 10x56 WP-ED 56 mm 56 mm Roof, BAK-4 Roof, BAK-4 6,1° 6,0° (107 m/1000 m) (105 m/1000 m) • • • • ULTRALIT ULTRALIT 7,0 mm 5,6 mm 23 mm 18,2 mm -4/+4...
Página 53
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite Premium Premium Trekking P-ED 8x42 WP 10x42 WP 10x25 WP 42 mm 42 mm 25 mm , BAK- 4 , BAK- 4 , BAK- 4 Roof Roof Roof 7,4° 6,5° 5,5° 00 m)
Página 54
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite Trekking Trekking 8x32 WP 10x32 WP 32 mm 32 mm Roof , BAK- 4 Roof , BAK- 4 7,5° 5,5° (131 m/1000 m) (96 m/1000 m) • • • • ULTRALIT ULTRALIT 4,0 mm 3,2 mm 16 mm...
Página 55
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite Binocular Binocular Binocular 7x50 12x50 16x50 50 mm 50 mm 50 mm Porro, BK-7 Porro, BK-7 Porro, BK-7 7,5° 5,2° 4,2° 0 m) (130 m/1000 m) (92 m/1000 m) (73 m/1000 m) –...
Página 56
BN, BA Fernglaeser 0111.qxd 26.01.2011 16:22 Uhr Seite...