Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Klipsch Group Europe B.V.,
3502 Woodview Trace
Kapteynstraat 1, 2201 BB
Indianapolis, IN, USA
Noordwijk, the Netherlands
Model: R-8SW
This device complies with Part 15 of FCC
Rules and Industy Canada License-exempt
RSS-210. Operation is subject to following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any interference
received. including interference that may
cause undesired operation.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Made in China
Designed with pride in Indianapo
REFERENCE Theater 5.1
Owner's Manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klipsch REFERENCE Theater 5.1

  • Página 1 Klipsch Group Europe B.V., 3502 Woodview Trace Kapteynstraat 1, 2201 BB Indianapolis, IN, USA Noordwijk, the Netherlands Model: R-8SW This device complies with Part 15 of FCC Rules and Industy Canada License-exempt RSS-210. Operation is subject to following two conditions:...
  • Página 3 AMPLIFIER REQUIREMENTS If any damage is discovered, notify the delivery service and dealer where Klipsch speakers are highly efficient and will work well with a wide variety of am- the system was purchased. Make a request for inspection, and follow their plifiers.
  • Página 4 The LED will light green when the amplifier is on and receiving a signal. If the LED is dark and not lit, the amplifier is off. For more information on the controls mentioned in this manual and on bass management, see your dealer or visit www.klipsch.com POWER SWITCH When this switch is in the “ON/AUTO”...
  • Página 5: Wireless Connection

    WIRELESS CONNECTION LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz RE-CONNECT HOLD 3 FLASHING BLUE SOLID BLUE SECONDS LINE IN SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC PRE OUT /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT WIRED CONNECTION LINE IN LINE OUT AC IN...
  • Página 6: Importantes Consignes De Sécurité

    En raison des niveaux de sortie élevés et de la ou un nettoyage au chiffon sec. Évitez d’utiliser des produits de nettoyage capacité de reproduction des haut-parleurs Klipsch, vous devez faire preuve de abrasifs ou à base de solvant ainsi que des détergents agressifs. La brosse de prudence avec la commande du volume.
  • Página 7: Caisson De Graves

    Pour plus de renseignements sur les réglages mentionnés dans ce manuel et sur la gestion des graves, adressez-vous à votre revendeur ou consultez www.klipsch.com INTERRUPTEUR D’ALIMENTATION Lorsque ce commutateur est en position « ON », le caisson de graves reste en permanence sous tension.
  • Página 8: Connexion Sans Fil

    CONNEXION SANS FIL LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz RECONNEXION Appuyer pendant 3 Bleu Clignotant Bleu Continu secondes LINE IN SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC PRE OUT /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT CONNEXION CÂBLÉE LINE IN LINE OUT...
  • Página 9: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Evite los detergentes fuertes y los limpiadores Klipsch son capaces de reproducir, tenga cuidado con el control de volumen. El abrasivos o a base de solvente. El accesorio de cepillo de la aspiradora sirve para volumen excesivo durante largos períodos puede dañar permanentemente el oído.
  • Página 10: Colocación De Altavoces En El Área De Audición

    Si el LED está oscuro, no iluminado, el amplificador está apagado. Para obtener más información sobre los controles mencionados en este manual y sobre procesamiento de bajos, vea a su distribuidor o vaya a www.klipsch.com INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN Cuando este interruptor está...
  • Página 11: Conexión Inalámbrica

    CONEXIÓN INALÁMBRICA LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz RESTABLECIMIENTO DE CONEXIÓN AZUL DESTELLANDO AZUL CONTINUO MANTENGA OPRIMIDO DURANTE 3 SEGUNDOS LINE IN SYNC SYNC SYNC SYNC PRE OUT SYNC SYNC /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT CONEXIÓN CON CABLES LINE IN...
  • Página 12 System gekauft haben. Verlangen Sie eine Inspektion und folgen Sie den VERSTÄRKERANFORDERUNGEN Bewertungsanweisungen. Werfen Sie den Lieferkarton des Produkts nicht weg. Klipsch-Lautsprecher haben einen hohen Wirkungsgrad und können mit zahl- PFLEGE & REINIGUNG reichen Verstärkern betrieben werden. Aufgrund des hohen Ausgangspegels, den Ihr Lautsprecher verfügt über eine dauerhafte Oberfläche, die nur mit einem...
  • Página 13 Wenn die LED gar nicht aufleuchtet, ist der Verstärker ausgeschaltet. Weitere Informationen über die in diesem Handbuch erwähnten Regler und das Bass-Management können Sie von Ihrem Fachhändler oder auf www.klipsch.com erhalten. NETZSCHALTER Wenn der Schalter auf „ON/AUTO” steht, schaltet sich der Subwoofer bei Entdeckung eines Signals automatisch ein.
  • Página 14: Erneut Verbinden

    DRAHLOSE VERBINDUNG LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz ERNEUT VERBINDEN BLINKT BLAU DAUERHAFT BLAU 3 SEKUNDEN GEDRÜCKT HALTEN LINE IN SYNC SYNC SYNC SYNC PRE OUT SYNC SYNC /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT DRAHTGEBUNDENE VERBINDUNG LINE IN LINE OUT...
  • Página 15: Istruzioni Importanti Di Sicurezza

    Conservare la REQUISITI SULL’AMPLIFICATORE scatola di spedizione originale del prodotto. Gli altoparlanti Klipsch sono molto efficienti e offrono buone prestazioni con MANUTENZIONE E PULIZIA un’ampia gamma di amplificatori. Poiché questi altoparlanti sono in grado di...
  • Página 16 Quando questo comando è nella posizione “ON/AUTO”, il subwoofer funziona automaticamente, accendendosi non appena rileva un segnale e entra em modo de espera SYNC Klipsch Group Europe B.V., 3502 Woodview Trace após 20 minutos de ausência de sinal.. Quando questo comando è nella posizione “OFF”, il...
  • Página 17: Collegamento Wireless

    COLLEGAMENTO WIRELESS LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz RI-COLLEGARE TENERE BLU LAMPEGGIANTE BLU A LUCE FISSA PREMUTO PER 3 SECONDI LINE IN SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC PRE OUT /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT COLLEGAMENTO CABLATO LINE IN...
  • Página 18 Devido ao altos níveis de potência sonora original de envío del producto. que as caixas acústicas Klipsch conseguem reproduzir, tenha cuidado com o con- CUIDADOS E LIMPEZA trole de volume. Ouvir áudio com volume excessivamente alto por longos períodos O alto-falante tem um acabamento de durável que só...
  • Página 19 Quando esta chave está na posição “ON/AUTO”, o subwoofer liga automaticamente quando detecta um sinal e muda para o modo de espera automaticamente após 20 minutos de SYNC Klipsch Group Europe B.V., 3502 Woodview Trace ausência de sinal. Quando esta chave está na posição “OFF”, o subwoofer fica desligado...
  • Página 20 CONEXÃO SEM FIO LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz RECONEXÃO MANTER AZUL INTERMITENTE AZUL CONSTANTE PRESSIONADO POR 3 SEGUNDOS LINE IN SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC PRE OUT /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT CONEXÃO COM FIO LINE IN...
  • Página 21 欧盟合规信息: “卡孔”内有螺纹 “卡孔”内有螺纹 可以粘贴 CE 标识,符合欧盟 EMC 指令 2004/108/EC。 嵌件 嵌件 WEE 注意事项 注: 本标志只适用于欧盟 (EU) 各国和挪威。 本项标志按照欧洲 2002/96/EC 关于报废电子电气设 备 (WEEE) 指令作标记。 该标签说明此产品不得与生 1/4”, 20 螺栓 1/4”, 20 螺栓 活垃圾一起处理。 应存放于适当的设施内使之能回收 及重复利用。 检验 希望您购买的新音箱看上去如同其出厂时的样子!请及时开箱验 货,看其在运输过程中是否有损坏。开箱时,请谨慎操作并按照 对放大器的要求 装箱单核对箱内组件。在极端情况下,产品可能在运输过程中受 杰士(Klipsch)音箱具有很高的工作效率,可以与各种放大器配 损。若发现有任何损坏,则请通知送货服务人员和该产品销售方 合使用。杰士音箱输出功率大,能够重现各种音量的声音。请务 进行检验。请按照他们的说明来评估该产品。请务必保留该产品 必小心使用音量控制。长时间使用过大音量,可能会永久损害您 的原包装箱。 的听力,也会损坏音箱。请咨询卖家,了解在您的听音环境中, 保养及清洁 如何以最佳方式使用您购买的音箱,我们希望您购买的杰士音箱 低音炮饰面材料采用耐用的烯塑料。掸灰或清洁操作应使用干布 能够陪伴您一生。 进行。请避免使用磨蚀性清洁剂、溶剂型清洁剂或强洗涤剂。吸 尘器所附带的刷子完全可以刷去扬声器格栅外壳的灰尘。 常规连接 注册 请使用18号或更粗的音箱连接线进行连接,将左侧(LEFT)音 请在www.klipsch.com/register在线注册您的产品 箱红色正极端子(+)连接到放大器左通道的正极端子;将左侧 (LEFT)音箱黑色负极端子(-)连接到放大器左通道的负极端 • 了解最新产品促销活动。...
  • Página 22 电源指示灯 该指示灯位于前挡板,用于指示内置功放的工作状态。该指示灯呈现绿色时,说 明放大器处于正在接收信号的工作状态。若指示灯不亮,则说明放大器处于关闭 状态。有关本手册所述控制设置和低音管理方面的更多信息,请联系经销商或访 问 www.klipsch.com 电源开关 该开关设到“ON”位置时,低音炮将始终打开。设到“AUTO”位置时,低音炮 将 在感应到信号时自动“打开”。如果没有信号,它将在 15-20 分钟内 SYNC Klipsch Group Europe B.V., 3502 Woodview Trace Kapteynstraat 1, 2201 BB Indianapolis, IN, USA Noordwijk, the Netherlands 自动转入“待机模式”。设 到“OFF”位置时,低音炮将始终“关闭”,直到该 Model: R-8SW GAIN LOW PASS LINE IN 开关被手动调回至“ON”或“AUTO”位置。 This device complies with Part 15 of FCC...
  • Página 23 无线连接 LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz 重新连接(配对) 保持 3 秒 蓝光闪烁 蓝光常亮 LINE IN SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC PRE OUT /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT 有线连接 LINE IN LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz /LFE CABLE NOT INCLUDED...
  • Página 24 ‫مقاس 02، ¼ بوصة‬ ‫ عالية الكفاءة وستعمل بشكل جيد مع مجموعة كبيرة من مكبرات‬Klipsch ‫سماعات‬ ‫ إعادة اإلنتاج، لذا‬Klipsch ‫الصوت. نظ ر ًا لمستويات الخرج العالية، تستطيع سماعات‬ ‫الفحص‬ ‫عليك توخي الحذر عند التحكم في الصوت. التعرض لمستوى صوت مفرط على مدار‬...
  • Página 25 ‫ مطفأ وغير مضيء، فهذا يعني‬LED ‫األخضر عندما يكون المكبر قيد التشغيل ويستقبل إشارة. إذا كان مؤشر‬ ‫مكبر الصوت متوقف عن التشغيل. لمزيد من المعلومات عن مفاتيح التحكم المذكورة في هذا الدليل وعن إدارة‬ www.klipsch.com ‫الجهير، قم باستشارة الموزع أو زيارة موقع‬ ‫” (الطاقة) إيقاف/تلقائي/تشغيل‬POWER“...
  • Página 26 ‫توصيل السلكي‬ LINE OUT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz ‫أعد التوصيل‬ ‫األزرق وامض‬ ‫األزرق ثابت‬ ‫اضغط لمدة 3 ثوان‬ LINE IN SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC SYNC PRE OUT /LFE LEFT AC IN 100-240V ~ 50/60Hz CABLE NOT INCLUDED RIGHT ‫التوصيل...
  • Página 28 3502 Woodview Trace Indianapolis, IN 46268 1-800-KLIPSCH • klipsch.com © 2012 Klipsch Group, Inc. V02 - 170912...

Este manual también es adecuado para:

Theater 5.1

Tabla de contenido