Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

90548013 VEC051D INVERTER.qxp
3/6/09
10:31 AM
Page i
VEC051D
MAXX SST
TM
TUFGG Lantern
3,000 WATT COMPACT
POWER INVERTER
Cordless, Rechargeable
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR
PURCHASE, CALL TOLL FREE (800) 544-6986. IN MOST
CASES A CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE CAN
RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A QUESTION OR COMMENT, GIVE US A
CALL, YOUR FEEDBACK IS IMPORTANT TO US.
OWNER'S MANUAL
& WARRANTY INFORMATION
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY,
OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS PRODUCT. READ
CAREFULLY BEFORE USE, AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
701 EAST JOPPA ROAD, TOWSON, MD 21286
• TOLL FREE: 1-800-544-6986 •

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vector MAXX SST VEC051D

  • Página 1 90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page i VEC051D MAXX SST TUFGG Lantern 3,000 WATT COMPACT POWER INVERTER Cordless, Rechargeable IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR PURCHASE, CALL TOLL FREE (800) 544-6986. IN MOST CASES A CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.
  • Página 2: Safety Guidelines - Definitions

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 1 SAFETY GUIDELINES / DEFINITIONS DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    CAUTION: TO AVOID DAMAGE TO THIS INVERTER OR EQUIPMENT YOU INTEND TO USE WITH THIS INVERTER: For Temporary Installation, only use the Black & Decker/Vector Cable Set identified in the “Installation” and “Specifications” sections of this Instruction Manual. Permanent Installation must be performed by a professional as specified in the “Installation”...
  • Página 4 90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 3 THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE MAXX SST COMPACT POWER INVERTER MODEL VEC051D. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY: • Follow these instructions and those published by battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use with this unit.
  • Página 5: Principle Of Operation

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 4 The inverter contains automated features that will reset and re-start its operation after overload and thermal shutdown without action by the user. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE: If the appliance does not work or stops working, unexpectly, or even momentarily, turn off the appliance and disconnect from inverter until the cause is identified and corrected.
  • Página 6 90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 5 • Household appliances • Dry and/or wet/dry vacuums • Heavy duty power tools & chargers • Sump pumps, motors and other electric-powered equipment Most electrical tools, appliances and audio/video equipment have labels that show the unit’s power consumption in amps, watts, or both.
  • Página 7: Power Source Requirements

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 6 Note: Appliance specifications may vary from brand to brand. This table is offered only as a guide to approximate power ratings. Check appliance manuals or product labeling for actual ratings. For continuous use at maximum output, the MAXX SST™...
  • Página 8: Protective Features

    • If turning the ON/OFF Switch OFF then ON again does not reset the inverter, DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE INVERTER. Opening the inverter for any reason will void the warranty. The unit must be returned to Vector Manufacturing for testing and repair by professional factory technicians.
  • Página 9: Operating Environment

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 8 Operating Environment Do not locate inverters in an area, room or compartment where explosives or flammable fumes might be present, such as engine rooms, engine compartments, and boats or small, unvented battery compartments. To avoid possible dangerous conditions, the inverters must be located where: 1.
  • Página 10 90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 9 Permanent Installation The permanent installation of the inverter and the required wiring and safety devices to the 12 Volt DC power source must be performed by a professional installer. Further requirements are: 1.
  • Página 11: Troubleshooting

    Notes on Using the Remote Control (sold separately) For ease of use, Vector offers (as a separate item) a Remote Control specifically designed for this line of MAXX SST inverters. The inverter ON/OFF Switch must be in the OFF position when connecting the Remote Control to the unit or the Remote Control will not operate.
  • Página 12: Care And Maintenance

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 11 Fault Protection and Troubleshooting Guide INVERTER POWER SWITCH TURNED ON Trouble/Indication Possible Cause Suggested Remedy No AC output — DC input is below 10 volts Recharge or replace battery. red LED lit Excessive appliance load Turn unit OFF.
  • Página 13 90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 12 Accessories Recommended accessories for use with your tool are available from your local dealer or authorized service center. If you need assistance regarding accessories, please call: 1-800-544-6986. WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. SPECIFICATIONS Maximum continuous power: 3000 watts...
  • Página 14 30 days of the date of purchase will be replaced free of charge. If such a product is returned more than 30 days but less than two years from the purchase date, Vector Products, Inc. will repair the unit or, at its option, replace it free of charge.
  • Página 15: Cordless, Rechargeable Continu-Alternatif Compact De 3000 W

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 14 VEC051D MAXX SST TUFGG Lantern CONVERTISSEUR CONTINU-ALTERNATIF Cordless, Rechargeable COMPACT DE 3000 W EN CAS DE PROBLÈMES AVEC VOTRE ACHAT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE 1 800 544-6986. DANS LA PLUPART DES CAS, UN REPRÉSENTANT DU SERVICE À LA CLIENTÈLE PEUT RÉSOUDRE VOTRE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE.
  • Página 16: Lignes Directrices En Matière De Sécurité/Définitions

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 15 LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ/DÉFINITIONS DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Página 17: Directives De Sécurité Importantes

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 16 Une rallonge de calibre inférieur causera une chute de tension de ligne et donc une perte de puissance et une surchauffe. Le tableau afférent indique le calibre approprié à utiliser selon la longueur de la rallonge et l’intensité...
  • Página 18: Conserver Ces Directives

    MATÉRIEL QUE VOUS AVEZ L’INTENTION D’Y BRANCHER : En cas d’installation temporaire, n’utiliser que le jeu de câbles Black & Decker/Vector désigné dans les rubriques « Installation » et « Fiche technique » de ce mode d’emploi. Une installation permanente doit être réalisée par un professionnel selon les indications de la rubrique «...
  • Página 19: Principe De Fonctionnement

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 18 Commandes et fonctions Schéma de vue avant Schéma de vue arrière VOYANT DEL ROUGE COMMUTATEUR VOYANT DEL VERT DE DÉFAILLANCE D’ALIMENTATION D’ALIMENTATION MARCHE/ARRÊT BORNE DE MISE VENTILATEURS BORNES À LA TERRE POSITIVES (+) HAUTE VITESSE BORNES PORT DE TÉLÉCOMMANDE...
  • Página 20 90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 19 à 30 volts. Pour une mesure précise de la tension à la sortie de l’appareil, utiliser un vrai voltmètre RMS comme un Fluke 179, un Fluke de série 79 III, un Beckman 4410 ou un Triplett 4200. Comparaison entre l’onde sinusoïdale modifiée et l’onde sinusoïdale ONDE SINUSOÏDALE...
  • Página 21 90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 20 Le convertisseur continu-alternatif dispose d’une protection intégrée contre les surcharges, de sorte que si la capacité de sortie du convertisseur est dépassée en continu, l’appareil est automatiquement mis hors tension. Une fois la charge excessive retirée, le convertisseur continu-alternatif peut être redémarré et reprend son fonctionnement normal.
  • Página 22: Détermination De La Taille De La Batterie

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 21 Le convertisseur continu-alternatif livrera la plupart des charges sur courant alternatif à l’intérieur de ses caractéristiques nominales. Certains moteurs à induction utilisés dans les réfrigérateurs, les congélateurs, les pompes et d’autres appareils à moteur exigent de très forts courants de surcharge au démarrage. Il se peut que le convertisseur continu-alternatif ne puisse pas démarrer certains de ces moteurs même si leur consommation nominale tombe à...
  • Página 23: Caractéristiques De Sécurité

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 22 • Le nombre d’autres appareils électriques alimentés en c.c. par les batteries Trois courbes ont été tracées pour une batterie d’une capacité de 50 ampères-heures (Ah), et trois pour des batteries multiples en parallèle. Les courbes de haute capacité se rapportent aux capacités de 120 Ah, de 200 Ah et de 400 Ah.
  • Página 24: Environnement D'exploitation

    NE PAS ESSAYER D’OUVRIR LE CONVERTISSEUR CONTINU- ALTERNATIF. L’ouverture du convertisseur continu-alternatif, quelle qu’en soit la raison, annule la garantie. L’appareil doit être retourné à Vector Manufacturing pour essai et réparation par des techniciens d’usine compétents.
  • Página 25: Installation Permanente

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 24 3. Trouver les bornes d’entrée c.c. positive (rouge, +) et négative (noire, -) sur le convertisseur continu- alternatif; il y a 2 bornes positives et 2 négatives sur le convertisseur continu-alternatif VEC051D. 4.
  • Página 26 étincelle lors d’une connexion électrique ou un bris de celle-ci. Remarques sur l’utilisation de la télécommande (vendue séparément) Pour faciliter l’emploi, Vector offre (séparément) une télécommande spécifiquement conçue pour cette gamme de convertisseurs continu-alternatif MAXX SST. Le commutateur MARCHE/ARRÊT du convertisseur continu- alternatif doit être en position d’arrêt lors du raccordement de la télécommande à...
  • Página 27: Dépannage

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 26 Pour en savoir davantage sur le raccordement et l’emploi de la télécommande, se reporter au manuel de l’utilisateur de la télécommande. DÉPANNAGE Problèmes audiovisuels communs Problème Solution « Bourdonnement » des Les haut-parleurs de certaines chaînes haute-fidélité ou de mini-chaînes peu chaînes haute-fidélité...
  • Página 28: Soins Et Entretien

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 27 Réenclenchement des circuits de l’appareil En cas d’arrêt thermique, le convertisseur continu-alternatif s’éteint et se rallume automatiquement une fois refroidi. AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures ou de dommages matériels : si l’appareil électrique cesse de fonctionner, même momentanément, éteindre l’appareil électrique et le débrancher du convertisseur continu-alternatif jusqu’à...
  • Página 29 à Vector Products, Inc. dans les 30 jours de la date d’achat seront remplacés sans frais. Si un tel produit est retourné plus de 30 jours, mais moins de deux ans à compter de la date d’achat, Vector Products, Inc.
  • Página 30: Conversor Eléctrico Compacto De 3000 Vatios Maxx Sst

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 29 VEC051D CONVERSOR ELÉCTRICO TUFGG Lantern COMPACTO DE 3000 VATIOS MAXX SST™ Cordless, Rechargeable SI LLEGARA A EXPERIMENTAR ALGÚN TIPO DE INCONVENIENTE CON SU PRODUCTO, LLAME A LA LÍNEA GRATUITA (800) 544-6986. EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE SERVICIO AL CLIENTE RESOLVERÁ...
  • Página 31: Normas De Seguridad/Definiciones

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 30 NORMAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 32: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 31 Calibre mínimo para los juegos de cables Voltios Longitud total del cable en pies 120V 0 a 25 26 a 50 51 a 100 101 a150 (0 a 7,6m) (7,6 a 15,2m) (15,2 a 30,4m) (30,4 a 45,7m) 240V...
  • Página 33: Introducción

    PRECAUCIÓN. PARA EVITAR DAÑOS A ESTE CONVERSOR O AL EQUIPO QUE DESEA USAR CON ÉL: En el caso de una instalación temporaria, utilice únicamente el juego de cables de Black & Decker/Vector indicado en las secciones "Instalación" y "Especificaciones" de este manual de instrucciones. Las instalaciones permanentes deben ser realizadas por un profesional, según lo especifica la sección "Instalación"...
  • Página 34: Características De Maxx Sst

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 33 Características de Maxx SST™ Las características automáticas incorporadas incluyen: • Apagado por sobrecarga y por temperatura excesiva que se activa si el tomacorriente de CA supera los vatios de capacidad nominal • Apagado por cortocircuito de CA •...
  • Página 35: Consumo De Energía De Los Artefactos

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 34 Este conversor puede dañar su producto si éste contiene: 1. Fuentes de energía tipo transformador 2. Fuentes de energía controladas por microprocesador 3. Fuentes de energía con acoplamiento capacitivo Si se usa un producto incompatible con este conversor: •...
  • Página 36: Cuadro Del Consumo En Amperios Y Vatios De Artefactos

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 35 CUADRO DEL CONSUMO EN AMPERIOS Y VATIOS DE ARTEFACTOS ARTEFACTO AMPERIOS VATIOS 120 V de CA 120 V de CA Computadora portátil 0,45 Mezcladora eléctrica para uso doméstico 1,83 Estéreo/amplificador de 240 vatios 2,01 Refrigerador 2,75...
  • Página 37: Cómo Determinar El Tamaño De La Batería

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 36 Las cargas inductivas (como televisores y estéreos) requieren más corriente para funcionar que las cargas resistivas con la misma potencia nominal en vatios. Los motores de inducción, al igual que algunos televisores, pueden requerir entre dos y seis veces su potencia nominal en vatios para arrancar.
  • Página 38: Características De Protección

    ON pero el conversor no se reinicia, NO INTENTE ABRIR EL CONVERSOR. Si abre el conversor por cualquier motivo, anulará la garantía. Debe enviar la unidad a Vector Manufacturing para que la prueben y reparen técnicos profesionales de la fábrica.
  • Página 39: Entorno De Operación

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 38 Entorno de operación No coloque los conversores en un área, habitación o compartimiento en presencia de vapores explosivos o inflamables, como salas de motores, compartimientos de motores, y embarcaciones o compartimientos de baterías pequeños o no ventilados.
  • Página 40 90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 39 10. A modo de prueba, enchufe una lámpara con una bombilla de luz de 60 o 100 vatios en uno de los tomacorrientes de 120 voltios del conversor y encienda la lámpara. Si la lámpara se enciende con normalidad, el conversor funciona correctamente y puede continuar usándolo con otros artefactos.
  • Página 41: Conexión A La Carga

    Nota sobre el uso del control remoto (se vende por separado) Para facilidad de uso, Vector ofrece (como un artículo separado) un control remoto diseñado específicamente para esta línea de conversores MAXX SST. El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) del conversor debe estar en la posición de apagado (OFF) al conectar el control remoto a la unidad, ya que de lo contrario éste no...
  • Página 42: Problemas Visuales/De Audio Frecuentes

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 41 DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problemas visuales/de audio frecuentes Problema Solución “Zumbidos” en los Algunos sistemas estéreos y estéreos portátiles económicos emiten zumbidos sistemas de audio desde sus parlantes cuando reciben alimentación del conversor eléctrico. Esto se debe a que la fuente de energía en el dispositivo electrónico no filtra adecuadamente la onda senoidal modificada producida por el conversor.
  • Página 43: Cuidado Y Mantenimiento

    90548013 VEC051D INVERTER.qxp 3/6/09 10:31 AM Page 42 Reinicio de la unidad Cuando se produce un problema de apagado térmico, el conversor se reiniciará y se encenderá nuevamente de manera automática después de enfriarse. ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad: Si el artefacto deja de funcionar, aunque sea momentáneamente, apáguelo y desconéctelo del conversor hasta que se identifique y corrija la causa.
  • Página 44 Vector Products, Inc., con flete pagado. Cualquier producto defectuoso, que no sea un accesorio, devuelto a Vector Products, Inc. dentro de los treinta días de la fecha de compra será reemplazado sin costo. Si se devuelve el producto pasados los treinta días pero antes de transcurridos los dos años de la fecha de compra, Vector Products, Inc.

Tabla de contenido