Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT:
Read Before Using
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
GPB18V-5C
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT :
Lire avant usage
1
VOL UM E/
CLO CK
3
MU TE
Pour obtenir des informations et
les adresses de nos centres de
service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 16
Leer antes de usar
2
TUN E/
4
SO UR CE
EQ UA LIZ
ER
ubicaciones de servicio
IMPORTANTE:
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
Versión en español
Ver la página 30

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bosch GPB18V-5C

  • Página 1 IMPORTANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GPB18V-5C VOL UM E/ CLO CK TUN E/ SO UR CE MU TE EQ UA LIZ Pour obtenir des informations et...
  • Página 2: Safety Symbols

    Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “unit” in the warnings refers to your Bosch GPB18V-5C. 1. Read these instructions. unit. Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the unit or pull the plug from an outlet.
  • Página 3: Battery Care

    20. Use the battery only in conjunction with your Bosch have fallen into the unit, the unit has been exposed product. This measure alone protects the battery to rain or moisture or does not operate normally.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Industry Canada (IC) Suppliers Name: Robert Bosch Tool Corporation. Suppliers Address: Mt Prospect, IL, USA 60056 This device contains licence-exempt transmitter(s)/ www.boschtools.com receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
  • Página 5: Symbols

    Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation ⁄ Explanation Volts (voltage) Amperes (current) Hertz (frequency, cycles per second) Watt (power)
  • Página 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Designates Li-ion battery recycling program Designates Ni-Cad battery recycling program Alerts user to read manual This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.
  • Página 7: Functional Description And Specifications

    4-WAY POWER OUTLET SMARTPHONE ROLL CONTROL AUX IN CAGE PANEL 120V AC Model Number GPB18V-5C Voltage Rating 120 V 60 Hz Amperes 12 A Compatible Batteries Please refer to the battery/charger list, AUXILIARY INPUT PORT included with your unit. Outlets Voltage: 120 V...
  • Página 8: Lcd Displays

    LCD Display JAZZ ROCK POP CLASSIC CUSTOM BAS PRESET AM AUX STEREO a. NUMERIC – Shows FM or AM station frequency in h. FM – Indicates FM band in tuner mode. tuner mode. AM – Indicates AM band in tuner mode. b.
  • Página 9: Gpb18V-5C Controls

    GPB18V-5C Controls VOLUME/ TUNE/ CLOCK SOURCE MUTE EQUALIZER 7. Preset 4 – To select a saved set station. Press until 1. Power Button – To switch between power-on and the number of the storage space appears on the standby modes.
  • Página 10: Operating Instructions

    Operating Instructions Audio Settings TO PRESET STATIONS Four Presets for AM and four Presets for FM. Follow the VOLUME steps below to preset a station: Your Jobsite Stereo has 30 selectable preset volume 1. Tune in to desired radio station using Tune/Source settings.
  • Página 11: Bluetooth Pairing Function

    4. Hold the Bluetooth Pairing Button for more than .5 ® seconds. 5. Once the Bluetooth symbol flashes quickly, select ® "GPB18V-5C xxxx" from your personal device bluetooth VOLUME/ TUNE/ ® CLOCK SOURCE menu. 6. Once the device has been linked the Bluetooth indicator ®...
  • Página 12: Releasing And Inserting The Battery Pack

    Releasing and Inserting Battery Pack Use only the batteries listed in the battery/charger list. When using other batteries, e. g. imitations, reconditioned batteries or other brands, there is danger of injury, risk of fire as well as property damage through exploding batteries. To release or insert the battery pack from radio unit, open the Battery Bay by unlocking the latch.
  • Página 13: To Power The Unit

    AC once it is plugged in if it was running from a battery. To Operate by the Battery Bosch battery pack supplies DC power to the unit in all modes when the unit is disconnected from AC power. The 4 power outlets are not available until AC cord is plugged into AC.
  • Página 14: Changing Clock Batteries

    We recom mend that all Never insert a dirty/scraped disc into unit or allow dirt tool service be performed by a Bosch Factory Service or sand to enter the unit. Center or Authorized Bosch Service Station. SERVICE -...
  • Página 15: Accessories

    Remedy 1. Is power cord properly connected ? 1. Plug in AC power cord. Audio Unit doesn’t 2. Is the Bosch battery pack installed or 2. Make sure battery is completely inserted. function. inserted properly? 3. Charge battery with battery charger (sold 3.
  • Página 16: Symboles Relatifs À La Sécurité

    électrique, un incendie et/ou des blessures personnelles graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE. Le terme « unité » dans les avertissements fait référence à votre produit Bosch GPB18V-5C. 1. Lisez ces instructions.
  • Página 17: Entretien Des Piles

    été 20. N’utilisez les piles qu’avec votre produit Bosch. Cette mesure à exposée à la pluie ou à de l’humidité, ou si elle ne fonctionne pas elle seule protège les piles contre toute surcharge dangereuse.
  • Página 18: Déclaration De Conformité Fcc

    Nom du fournisseur : Robert Bosch Tool Corporation. Industrie Canada (IC) Adresse du fournisseur : Mt Prospect, IL, USA 60056 L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent...
  • Página 19 Symboles IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation ⁄ Explication Volts (voltage) Ampéres (courant) Hertz (fréquence, cycles par seconde)
  • Página 20 Symboles (suite) IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation ⁄ Explication Désigne le programme de recyclage des piles Li-ion.
  • Página 21: Description Fonctionnelle Et Caractéristiques Techniques

    À 4 VOIES INTELLIGENT CAGE DE AUX IN PROTECTION PANNEAU DE COMMANDE 120V AC Numéro de modèle GPB18V-5C Tension nominale 120 V 60 Hz Intensité 12 A Piles compatibles Veuillez consulter la liste des chargeurs/piles accompagnant votre unité. ENTRÉE PORT...
  • Página 22: Écran D'affichage À Cristaux Liquides

    Écran d’affichage à cristaux liquides JAZZ ROCK POP CLASSIC CUSTOM BAS PRESET AM AUX STEREO a. NUMERIC - affiche la fréquence FM ou AM dans le mode « Tuner ». h. FM - indique la bande FM dans le mode « Tuner ». b.
  • Página 23: Commandes Gpb18V-5C

    Commandes GPB18V-5C VOLUME/ TUNE/ CLOCK SOURCE MUTE EQUALIZER 7. Valeur programmée 4 – Pour sélectionner une station déjà - pour basculer entre les modes en marche et en attente. programmée. Appuyez jusqu’à ce que le chiffre de l'espace de 2. VOLUME/CLOCK - pour augmenter/diminuer le volume audio dans stockage apparaisse sur l'indicateur d'espace de stockage.
  • Página 24: Consignes De Fonctionnement

    Consignes de fonctionnement Options de réglages audio 3. Pour chercher une station, appuyez sur le bouton /-Seek pendant pour chercher vers le bas ou sur le bouton Seek+/ VOLUME pendant pour chercher vers le haut jusqu’à ce qu’une station avec un Votre Stéréo de chantier a 30 options de volume préétablies qui sont puissant signal soit reçue.
  • Página 25: Fonction D'appariement Bluetooth

    0,5 seconde. 5. Après que le symbole de Bluetooth ® aura commencé à clignoter rapidement, sélectionnez « GPB18V-5C xxxx » sur le menu Bluetooth ® de votre appareil personnel. 6. Une fois que l’appareil aura été connecté, l’indicateur Bluetooth ®...
  • Página 26: Retrait Et Insertion Du Bloc-Piles

    Retrait et insertion du bloc-piles Utilisez seulement des piles indiquées sur la liste des chargeurs/piles. Si vous utilisez d’autres piles, p. ex., des imitations, des piles remises en état ou des piles d’autres marques, il existe un risque de blessure et de dommages matériels en conséquence de l’explosion des piles.
  • Página 27: Alimentation De L'appareil

    Fonctionnement avec les piles Le bloc-piles Bosch alimente l’appareil en courant continu dans tous les modes lorsque l’appareil est déconnecté de sa source d’alimentation c.a. La 4 voies ne sont pas disponibles si le cordon d’alimentation c.a. n’est pas branché...
  • Página 28: Remplacement Des Piles De L'horloge

    Nous recommandons de confier toute intervention d’entre tien saletés ou de sable pénétrer à l’intérieur. sur l’outil à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch agréé. TECHNICIENS : débranchez la radio de Ne retirez pas subitement l’appareil d’un endroit très froid pour le mettre l’alimentation avant de commencer la réparation.
  • Página 29: Accessoires

    Résolution du problème 1. Le cordon d’alimentation est-il connecté 1. Branchez le cordon d’alimentation c.a. correctement ? La partie audio ne 2. Le bloc-piles Bosch a-t-il été inséré ou installé 2. Assurez-vous que le bloc-piles est inséré fonctionne pas. correctement ? complètement.
  • Página 30: Símbolos De Seguridad

    GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA El término “unidad” incluido en las advertencias se refiere a la Bosch GPB18V-2C. 1. Lea estas instrucciones. utilice nunca el cable para transportar la unidad ni para jalar el enchufe con el fin de sacarlo de un tomacorriente.
  • Página 31: Cuidado De Las Baterías

    20. Utilice la batería solo en combinación con su producto Bosch. alimentación o el enchufe esté dañado, cuando se haya Esta medida por sí sola protege la batería contra una sobrecarga derramado líquido o hayan caído objetos dentro de la unidad,...
  • Página 32: Índice De Materias

    Industry Canada (IC) dispositivo. Nombre del proveedor: Robert Bosch Tool Corporation. Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. Su utilización está sujeta a las dos condiciones Dirección de proveedores: Mt Prospect, IL, USA 60056...
  • Página 33: Seguridad

    Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación ⁄ Explicación Volt (tensión) Ampere (corriente) Hertz (frecuencia, ciclos por segundo)
  • Página 34 Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación ⁄...
  • Página 35: Descripción Funcional Y Especificaciones

    TELÉFONO INTELIGENTE JAULA ANTIVUELCO PANEL DE AUX IN CONTROL 120V AC Número de modelo GPB18V-5C Tensión nominal 120 V 60 Hz Amperaje 12 A Baterías compatibles Sírvase consultar la lista de baterías/cargadores incluidas con su unida. ENTRADA PUERTO Tomacorrientes con GFCI Tensión 120 V...
  • Página 36: Pantalla De Lcd

    Pantalla de LCD JAZZ ROCK POP CLASSIC CUSTOM BAS PRESET AM AUX STEREO a. NUMÉRICA: Muestra la frecuencia de estación de FM o AM en el modo h. FM: Indica la banda de FM en el modo de sintonizador. de sintonizador. AM: Indica la banda de AM en el modo de sintonizador.
  • Página 37: Controles Del Modelos Gpb18V-5C

    Controles del modelos GPB18V-5C VOLUME/ TUNE/ CLOCK SOURCE MUTE EQUALIZER 7. Preset (Preajuste) 4: Para seleccionar una estación sintonizada Para cambiar entre los modos de encendido y espera. almacenada. Presiónelo hasta que el número de espacio de 2. VOLUME/CLOCK: Para aumentar/reducir el volumen de audio en almacenamiento aparezca en el indicador de espacio de todos los modos.
  • Página 38: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Ajustes de audio 3. Para “Buscar”, presione y mantenga presionado el botón /-Seek para buscar hacia abajo o el botón Seek+/ para buscar hacia VOLUMEN arriba hasta que se reciba una estación con señal fuerte. Su Estéreo para el sitio de construcción tiene 30 ajustes de volumen Nota: Si no se está...
  • Página 39: Función De Apareamiento Bluetooth

    4. Mantenga presionado el botón de apareamiento Bluetooth® durante más de 0,5 segundos. 5. Una vez que el símbolo de Bluetooth® parpadee rápidamente, seleccione "GPB18V-5C xxxx" en el menú bluetooth® de su dispositivo personal. 6. Una vez que el dispositivo se haya enlazado, el indicador de Bluetooth®...
  • Página 40: Suelta E Introducción Del Paquete De Batería

    Suelta e introducción del paquete de batería Utilice solo las baterías incluidas en la lista de baterías/cargadores. Cuando utilice otras baterías, p. ej., imitaciones, baterías reacondicionadas u otras marcas, hay peligro de lesiones, así como de daños materiales por causa de explosión de las baterías. Para liberar el paquete de batería de la unidad de radio o insertarlo en dicha unidad, abra la bahía de las baterías desbloqueando el pestillo.
  • Página 41: Para Suministrar Alimentación A La Unidad

    Para operar la unidad con la batería El paquete de batería Bosch suministra alimentación de CC a la unidad en todos los modos cuando la unidad está desconectada de la alimentación de CA. Las 4 toma corrientes de la unidad no están disponibles hasta que el cordón de energía de CA está...
  • Página 42: Cambio De Las Baterías Del Reloj

    Recomendamos que todo el servicio de las herramientas entre suciedad o arena en la unidad. sea realizado en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación No lleve repentinamente la unidad de un área muy fría a un área tem plada.
  • Página 43: Accesorios

    La unidad de audio no 2. ¿Está instalado o introducido apropiadamente 2. Asegúrese de que la batería esté introducida funciona. el paquete de batería Bosch? completamente. 3. ¿Necesita carga la batería? 3. Cargue la batería con un cargador de baterías (vendido por separado).
  • Página 44 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley,...

Tabla de contenido