Página 1
TSE 3004 Wireless Made in Germany www.burg-waechter.de Bedienungsanleitung Operating instructions Mode démploi Gebruiksaanwijzing...
Página 2
Beschreibung der Grundfunktionen Descriptions des fonctions de base. Description of the basic functions Beschrijving van de basisfuncties · Batterie voll Mit Hilfe der folgenden Beschreibung können Sie Ihr Schloss programmieren. Die Programmieranweisungen erhalten Sie im Display. Zum Programmieren · Battery full des Schlosses (Eintritt in das Menü) drücken Sie bitte die Taste „Function“, ·...
Menú Modif. código Menú Administrador Abarca todos los menús a los cuales se tiene acceso únicamente con los de- Cambio del código de administrador y de usuario rechos de administrador. Éstos son: Menú Idioma/Language • Rgstr. usrio • Radiocanal* Ajuste del idioma Lugar donde se pueden crear usuarios, Selección hecha entre 12 diferentes códigos y los E Key.
Página 4
Día mediante T □□□ en marcha! mediante memorizados teclado teclado Burg Wächter TSE 3004 Vx.x Repitir intro. User 299 Cod. admin. Cod. admin. Cod. admin. Cod. admin. channel 12 SN xxxxxxxx T□□□□□□□ User xxx User xxx...
-15°C/ +40°C / hasta el 95% de humedad relativa (no condensante) margen de temperaturas admisibles: -20°C/ +50°C Si se usa en puertas exteriores, proteger el TSE 3004 contra lluvia de larga duración (p.ej. alero). Si hay cambios extremos de la temperatura, es posible que el display del TSE 3004 reaccione lentamente o que se oscurezca.
Página 6
· Batteriewechsel innen · Changing of battery inside · Changement des piles côté intérieur · Batterij vervanging binnen · Funktion Notschloss · Function of the emengency lock · Fonction de la serrure de secours · Functie noodslot...
Página 7
· Beim Erscheinen der Batteriewechselaufforderung im Display der Tastatur jeweils zwei Batterien innen und außen tauschen. · If low battery consumption appears in the display you have to change batteries inside and outside. · Lorsque apparaît l’indicateur de piles faible dans la display du clavier, il est impératif de changer les piles situées dans le clavier et celles près du cylindre.
Página 8
· Funktion Notschloss · Function of the emengency lock · Fonction de la serrure de secours · Functie noodslot Bild 3: Zum Schließen des Notschlosses muss der Drehknauf zwei Umdrehungen in beide Richtungen gedreht werden. Fig. 3: To lock the emergency lock the knob has to be turned two times in both directions.
Página 9
BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 D - 58300 Wetter Germany www.burg-waechter.de info@burg-waechter.de TSE 3004 Bedienungsanleitung Druck-/ Satzfehler, Irrtum und Änderungen vorbehalten. Typographical errors, omissions and changes reserved. Sous réserve de fautes d‘impression et de composition,d‘erreurs est de modifications. 11/06...