Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

FM CloCk RAdio
Радио за УКВ с
iNSTRUCTioN MANUAl
часоВниК
УПЪТВанЕ за
FM RAdioWECkER
изПоЛзВанЕ
BENUTZERHANdBUCH
RAdio RévEil FM
RAdioSvEgliA FM
ModE d'EMPloi
MANUAlE di iSTRUZioNi
RAdio REloJ FM
RAdio Z ZEgAREM FM
MANUAl dE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
iNSTRUCCioNES
FM RAdio SAT
‫راديو بشاشة إسقاط يعمل على‬
UPUTSTvo ZA
‫ ومزود بدرجة حرارة‬FM ‫موجات‬
‫دليل التعليمات‬
UPoTREBU
CEAS CU RAdio FM
MANUAl dE UTiliZARE
English ................. pagE 2
scg/crO/B.i.h. .strana 19
dEutsch .............. sEitE 6
rOManEstE .... pagina 23
italianO .......... pagina 10
БЪΛГАРСКИ .......... Str. 27
pOlski............. strOna 14
FranÇais ............ pagE 32
FA-2421-7
EspañOl ........... página 37
42 ‫العربية ....................... الصفحة‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FIRST AUSTRIA FA-2421-7

  • Página 1 FA-2421-7 FM CloCk RAdio Радио за УКВ с iNSTRUCTioN MANUAl часоВниК УПЪТВанЕ за FM RAdioWECkER изПоЛзВанЕ BENUTZERHANdBUCH RAdio RévEil FM RAdioSvEgliA FM ModE d’EMPloi MANUAlE di iSTRUZioNi RAdio REloJ FM RAdio Z ZEgAREM FM MANUAl dE INSTRUKCJA OBSŁUGI iNSTRUCCioNES FM RAdio SAT ‫راديو...
  • Página 2 iNSTRUCTioN MANUAl Select alarm weekday mode as follows FM CloCk RAdio 1-5: Monday to Friday 1-7: Whole week 6-7: Saturday & Sunday loCATioN oF CoNTRolS (see fig. 1) 1-1: One day of week 1. PROJECTION ON/OFF 12. >>/TUNE +/AUTO ON-OFF Action (during data adjustment): 2.
  • Página 3: Dimmer Control

    WARNiNg The unit can preset 10 stations totally for FM. When “P01-P10” is blinking, press the Tune+ or Tune- button to select the 1. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the preset number. apparatus. When recalling preset stations, press memory/memory + button to select the 2.
  • Página 4: Alarm Einstellen

    BEdiENUNgSANlEiTUNg Normal —> Alarm 1 Stunden —> Alarm 1 Min. —> Alarm 1 Wochentag —> FM RAdioWECkER Alarm 1 Wecken mit Summer —> Alarm 1 Wecken mit Radio —> Alarm 1 Radio-Wecklautstärke —> Normal PoSiTioNiERUNg dER BEdiENTASTEN (siehe Abb. 1) Normal —>...
  • Página 5 Hinweis: Achten Sie darauf, dass die UKW-Antenne für den besten UKW- HINWEIS: PROJEZIERT DIE UHRZEIT AUF EINE WAND ODER DECKE Empfang vollständig abgewickelt wurde. EINES ABGEDUNKELTEN RAUMS. MAXIMALE PROJEKTIONSDISTANZ 1 Bis 3 MEtEr. EiNSTEllEN/AUFRUFEN dER voRBElEgTEN RAdioSENdER 1. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste EIN/AUS (4). ZURÜCkSETZEN 2.
  • Página 6: Collegamento Corrente

    RAdioSvEgliA FM Normale —> Ora Sveglia 1 —> Minuti Sveglia 1 —> Sveglia giorno feriale Sveglia 1 —> Bip Sveglia 1 —> Radio Sveglia 1 —> Volume radio Sveglia 1 FUNZioNi E CoMANdi (fig. 1) —> Normale. 1. prOiEttOrE accEsO/spEntO 12.
  • Página 7 UNiTà PRoiETToRE la stazione radio desiderata. Se si preme e tiene premuto il pulsante Sintonizzazione + o Sintonizzazione – per un secondo, l‘unità effettua • Impostazione messa a fuoco: Regolare la luminosità/messa a fuoco automaticamente la scansione della stazione radio successiva. dell‘orologio del proiettore ruotando la manopola di regolazione della Premere il pulsante Accensione/Spegnimento (4) per spegnere la radio.
  • Página 8: Podłączenie Zasilania

    INSTRUKCJA OBSŁUGI ustawiania, nacisnąć przycisk ustawiania alarmu (13/14), by zmienić tryb cyklu RAdio Z ZEgAREM FM następująco: Normal —> AL 1 Hour —> AL 1 Min —> AL 1 weekday Alarm —> OPIS URZĄDZENIA (patrz il. 1) AL 1 wake beep —> AL 1 wake radio —> AL 1 wake radio volume —> Normal (Normalny —>...
  • Página 9: Słuchanie Radia

    przytrzymać wciśnięty przez ponad 2 sekundy, by wprowadzić czas TRYBU WYBóR TRYBU dST (CZAS lETNi) AUTOMATYCZNEJ ZMIANY WYŚWIETLANIA. Będzie wyświetlony Rok, Radiobudzik pozwala zachować zgodność czasu w krajach, w których nacisnąć ponownie, by wyświetlić Miesiąc/Dzień, wyświetlacz powróci do stosowany jest czas letni, dzięki trybowi czasu letniego. wyświetlania czasu po 5 sekundach.
  • Página 10: Dane Techniczne

    UPUTSTvo ZA UPoTREBU PRZESTRogA Przy niewłaściwej wymianie baterii istnieje niebezpieczeństwo eksplozji. FM RAdio SAT Wymieniać tylko na ten sam typ, lub równoważny. POLOŽAJ KONTROLNIh DUGmADI (vidi sliku 1) dANE TECHNiCZNE 1. UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE Zakres częstotliwości: FM 88-108MHz PROJEKTORA Ekrana Zasilanie awaryjne: 3V (1 płaskie 3-woltowe baterie litowe, CR2032) 2.
  • Página 11 SLUŠANJE RADIJA Normalno —> AL 1 Sat —> AL 1 Minut —> Al 1 Alarm za radni dan —> AL 1 ton buđenja —> AL 1 buđenje uz radio —> AL 1 jačina zvuka buđenja uz Pritisnite taster UKLJ./ISKLJ. (4) da uključite radio. radio —>...
  • Página 12 PRoJEkToR MANUAl dE UTiliZARE CEAS CU RAdio FM • Podešanje fokusa: Podesite osvetljenje/focus projektovanog sata okretanjem točkića za podešavanje osvetljenja/fokusa sve dok se AMPlASAREA CoMENZiloR projektovano vreme ne prikaže jasno na zidu ili plafonu. (v. fig. 1) • Podešavanje smera projektora. 1.
  • Página 13: Unitatea De Proiecţie

    Normal —> AL 1 Oră —> AL 1 Min —> AL 1 Alarmă zilnică —> AL 1 semnal secundă apoi eliberaţi, unitatea va căuta automat cel mai apropiat post radio. sonor de trezire —> AL 1 alarmă radio —> AL 1 volum alarmă radio —> Normal Apăsaţi butonul (4) PORNIRE/OPRIRE pentru a închide radioul.
  • Página 14 УПЪТВанЕ за УПоТРЕБа • Pentru a inversa la 180° imaginea proiectată, apăsaţi butonul de inversare 180° Радио за УКВ с часоВниК OBSERVAŢIE: AMPRENTA ORARĂ ESTE PROIECTATĂ PE TAVANUL SAU РазПоЛоЖЕниЕ на БУТониТЕ за оБсЛУЖВанЕ PE PERETELE UNEI CAMERE ÎNTUNECOASE. DISTANŢA MAXIMĂ DE (виж...
  • Página 15 аЛаРМа • Натиснете и задръжте бутона за автоматично включване- изключване на дисплея за 3 секунди. Светлинният индикатор на насТРойКа на аЛаРМа дисплея изгасва, за да спре функцията. Натиснете бутона за задаване на аларма (13/14) в нормален режим, за да покажете времето на алармата. Продължете да натискате аВТоМаТична...
  • Página 16: Технически Характеристики

    натиснете няколкократно бутона ДРЯМКА (10), за да зададете 4. Не покривайте вентилационните отвори с предмети, като вестници, продължителността на времето от 90 до 10 минути. покривки, завеси и др. След изтичане на времето звънецът се активира и звъни в рамките на 5.
  • Página 17: Emplacement Des Commandes

    ModE d’EMPloi de la fonction réveil. Appuyez ensuite sur cette même touche (13/14) pour RAdio RévEil FM sélectionner l‘information que vous voulez modifier, selon la séquence suivante : Normal —> Chiffres des heures pour réveil 1 —> Chiffres des minutes du réveil EMPlACEMENT dES CoMMANdES (Voir fig.
  • Página 18: Écoute De La Radio

    l‘heure actuelle puis recommence le cycle d‘affichage des informations de la 1. L‘affichage de l’heure avec rétroéclairage faible est le réglage par défaut. date. 2. La consommation d‘énergie augmente si le rétroéclairage de l‘affichage de l’heure est élevé Voir fig. 2 : YEAR Indicator = Indication de l‘ANNÉE, MONTH Indicator = PASSAgE à...
  • Página 19: Ubicación De Los Controles

    MANUAl dE iNSTRUCCioNES 9. N‘introduisez aucun câble, aiguille et autre objet similaire par les entrées d‘air et les ouvertures de votre appareil. RAdio REloJ FM 10. Avertissement pour le débranchement du secteur : Le débranchement de la prise secteur étant le seul moyen d‘éliminer toute tension à l‘intérieur de UBiCACióN dE loS CoNTRolES (véase fig.
  • Página 20: Cómo Configurar La Alarma

    AlARMA CoNTENido dE lA PANTAllA dE CAMBio AUToMÁTiCo En el modo apagado, pulse el botón caMBiO autOMáticO dE pantalla CóMo CoNFigURAR lA AlARMA CONECTADO - DESCONECTADO (11) y manténgalo pulsado durante 2 Pulse el botón de ajuste de alarma (13/14) durante el modo normal para segundos para introducir el tiempo en el modo CAMBIO AUTOMÁTICO DE mostrar la hora de la alarma.
  • Página 21: Regulador De Intensidad

    de la alarma, pulse el botón de ENC/APAG de la radio (4). 9. Nunca intente introducir alambres, alfileres u otros objetos de ese tipo en Pulsar el botón de NAP (10) no afecta el funcionamiento de la alarma. las rejillas o ranuras de la unidad. Pulse botón de ENC/APAG de la radio (4) para cancelar la función NAP.
  • Página 22 ‫دليل التعليمات‬ ‫حدد وضع منبه أيام األسبوع كما يلي‬ ‫االثنني إلى اجلمعة‬ :1-5 ‫ ومزود‬FM ‫راديو بشاشة إسقاط يعمل على موجات‬ ‫األسبوع بالكامل‬ :1-7 ‫املوقع ومفاتيح التحكم‬ )1 ‫(انظر الشكل التوضيحي‬ ‫السبت & األحد‬ :6-7 ‫21. >>/التوليف +/تشغيل-إيقاف تشغيل تلقائي‬ ‫1.
  • Página 23 ً ‫لضبط/استدعاء محطات الراديو املضبوطة سلف ا‬ ‫إعادة الضبط‬ .‫ (تشغيل - إيقاف تشغيل الراديو) لتشغيل الوحدة‬ON/OFF )4( ‫1. اضغط على زر‬ ‫إذا لم يستجب النظام، أو كان يعمل بشكل متقطع أو غير منتظم؛ فرمبا تكون قد صادفك تفريغ كهربائي‬ .‫...

Tabla de contenido