Resumen de contenidos para Ibiza sound SPLBOX350-PORT
Página 1
PORTABLE AUDIO STEREO SYSTEMS Ref. SPLBOX350-PORT SPLBOX400 MANUAL FR - Manuel d'Utilisation - p. 7 DE - Bedienungsanleitung - S. 12 NL - Handleiding - p. 17 ES - Manual de Uso - p. 23 SI - Navodila za uporabo - p. 28...
Página 2
DISCONNECT DEVICE: Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. IMPORTANT NOTE FOR LEAD-ACID BATTERIES (ONLY FOR SPLBOX350-PORT) 1. PRIOR to using the unit for the first time, please charge fully the battery without any interruption.
Página 3
In FM mode: press to scan automatically the FM radio channels. Press again to stop auto-searching In LINE/AUX mode, this button has no function 8. LED display 9. GUITAR input (SPLBOX350-PORT); Wired MIC input (SPLBOX400) 10. Wired MIC input 11. Main volume knob 12. Mode: Short press to cycle through FM/BT/LINE IN/USB/SD Mode.
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 DESCRIPTION OF REAR PANEL 1. Power input 2. SPLBOX350-PORT: 3-position switch: AC power ON-OFF-DC power SPLBOX400: ON/OFF switch 3. LINE/AUX input: External connection to a cellphone, DVD, MP3, MP4, MP5 player, PC and other audio devices POWER IN POWER SWITCH 4. FM antenna: Stretch the aerial until you get a better FM signal reception.
Página 5
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 18. Adjustment of high frequencies 19. Volume adjustment 20. Number buttons: In USB/SD mode: press to access directly the track In FM mode: press to select directly a stored radio station In all other modes, these buttons have no function.
Página 6
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 1:Microphone socket not fully plugged in 1:Completely plug in the microphone socket No sound from the Microphone 2: Microphone switch is not on 2:Power on microphone 3: Microphone volume too low 3:Adjust microphone volume 1:incompatible song format...
Dispositif de coupure du secteur : Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible. NOTE IMPORTANTE CONCERNANT DES BATTERIES AU PLOMB (UNIQUEMENT SPLBOX350-PORT) 1. AVANT la première utilisation, chargez complètement la batterie sans interruption.
Página 8
En mode FM: appuyez pour scanner automatiquement tous les canaux FM. Appuyez à nouveau pour arrêter le balayage. En mode LIGNE, cette touche n’a pas de fonction 8. Afficheur à LED 9. Entrée guitare (SPLBOX350-PORT); Entrée Micro filaire (SPLBOX400) 10. Entrée micro filaire 11. Réglage de volume général 12. Mode: Pression courte pour passer dans les modes FM/BT/LINE IN/USB/SD.
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 DESCRIPTION DE L ’ARRIÈRE 1. Entrée secteur 2. Commutateur à 3 positions : Alimentation secteur Allumé-Eteint- Alimentation 3. Entrée Ligne/AUX: Connexion externe à un GSM, lecteur DVD, MP3/4/5, PC ou autre appareil audio POWER IN POWER SWITCH 4. Antenne FM: Etirez l'antenne afin d'obtenir une meilleure réception.
Página 10
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 16. Augmente l’effet écho 17. Priorité MICRO: Si vous utilisez la fonction karaoké et le titre passe en même temps, appuyez sur cette touche et le son du micro sera prioritaire sur le son de l’USB/SD. 18. Réglage des hautes fréquences 19. Réglage de volume...
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 DIAGNOSTIC DE DEFAILLANCE Problem Cause possible Solution 1: Pas de source d’entrée 1:Branchez un signal de niveau ligne Absence de son lors de la mise sous 2: Volume complètement baissé 2: Augmentez le volume tension 3: USB/SD n’est pas branché...
Página 12
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 Bande de fréq. Bluetooth 2402-2480MHz 2402-2480MHz Puissance d'émission HF max 1.42dBm 1.42dBm Alimentation 100-240V~ 50/60Hz 100-240V~ 50/60Hz Bande FM 87.5-108MHz 87.5-108MHz Consommation Batterie intégrée 12V 4.5Ah plomb-acide Dimensions: 550 x 308 x 342mm 320 x 330 x 565mm Poids 8.25kg...
Página 13
• NETZTRENNUNGSVORRICHTUNG: Wenn zum Abschalten vom Netz der Netzstecker oder eine Steckdose benutzt werden, muss diese jederzeit leicht zugänglich sein. ACHTUNG! FÜR GERÄTE MIT BLEI-BATTERIEN (NUR SPLBOX350-PORT) 1. VOR der ersten Inbetriebnahme bitte die Batterie vollständig und ohne Unterbrechung auf- laden.
Im FM Betrieb: FM Frequenzen automatisch abzusuchen. Erneut drücken, um den automatischen Suchlauf zu stoppen. Im LINE/AUX Betrieb hat diese Taste keine Funktion 8. LED Display 9. Gitarreneingang (SPLBOX350-PORT); Mikrofon Eingang (SPLBOX130 & SPLBOX400) 10. Mikrofon Eingang 11. Hauptlautstärkeregler 12. Mode: Kurz drücken, um durch die Betriebsarten FM/BT/LINE IN/USB/SD zu laufen.
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 Im FM Betrieb: Kurz drücken, um zum vorigen Kanal zurück zu gehen; lang drücken, um zur vorigen Fre- quenz zurück zu gehen. Im LINE/AUX Betrieb: keine Funktion 3. Mode: Kurz drücken, um durch die Betriebsarten FM/BT/LINE IN/USB/SD zu laufen 4. Aufnahme: In jeder beliebigen Betriebsart die REC Taste gedrückt halten, um Titel vom Mikrofon, Line oder...
Página 16
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 USB BETRIEB: 1. Drücken Sie MODE, um „USB“ auszuwählen und schließen Sie das USB-Gerät an. Das Gerät liest und spielt die Musik auf dem USB-Gerät automatisch ab. 2. Drücken Sie kurz die Taste „▶ “, um die Wiedergabe anzuhalten oder zu starten.
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 BELANGRIJKE VEILIGHEIDS EN RISICO WAARSCHUWINGEN • Alle veiligheidsinstructies en waarschuwingen moeten worden nageleefd. Ze maken deel uit van de handlei- ding en moet worden bewaard met de handleiding. • Aanspraak op garantie vervalt als er schade optreedt als gevolg van niet-naleving van deze gebruiksaanwij- zing.
Página 19
In FM modus: Verder naar het volgende kanaal. In LIJN/AUX mode: geen functie BESCHRIJVING VAN DE ACHTERKANT 1. Voedingsingang 2. SPLBOX350-PORT: 3-positie schakelaar: AC voeding ON-OFF-DC voeding SPBLOX400: aan/uit schakelaar 3. LIJN/AUX ingang: Externe aansluiting op een GSM, DVD, MP3, MP4, MP5 player, PC POWER IN POWER SWITCH en andere audio toestellen 4. FM antenne: Antenne uittrekken totdat de ontvang optimaal is.
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 AFSTANDSBEDIENING 1. MUTE: Stopt het geluid. Druk opnieuw om het geluid weer in te schakelen. 2. Terug : In USB/SD/BT modus: kort drukken=vorige song; druk langer dan 3 seconden=snel achteruit. In BT modus: kort drukken=vorige song In FM modus: druk kort om naar het vorige kanaal te gaan, druk lang...
Página 21
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 BLUETOOTH-KOPPELPROCEDURE Druk op de MODE knop op het apparaat of op de afstandsbediening totdat BT wordt weergegeven. 1. Plaats de mobiele telefoon binnen 3 meter 2. Activeer de BT-zoekfunctie op uw mobiele telefoon om naar het BT-apparaat te zoeken. Raadpleeg de gebrui- kershandleiding voor meer informatie 3.
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 1: Vind geen radiostations 1: De FM antenne is net uitgetrokken 2: Geen FM geluid 2: Ga naar het naaste station en verzoek opnieuw FM Radio pro- 3: Te weinig FM stations 3: Wissel de positie van de FM antenne...
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 SISTEMAS DE AUDIO MOVIL CON BLUETOOTH, USB, SD Y SINTONIZADOR FM INTRODUCCION Queremos agradecerle la compra de este altavoz. ADVERTENCIAS ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del equipo con una magnitud suficiente para provocar una electrocución.
En modo FM: escanear automáticamente todos los canales FM. Apriete de nuevo para parar la búsqueda. En modo LINEA, esta tecla, no tiene función 8. Display de LED 9. Entrada GUITARRA (SPLBOX350-PORT); Entrada de micrófono de cable (SPLBOX400) 10. Entrada de micrófono con cable 11. Control de volumen general 12. Modo: Presión corta para pasar por los modos FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD.
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 DESCRIPCIÓN DE LA PARTE TRASERA 1. Entrada de corriente 2. SPLBOX350-PORT: Conmutador de 3 posiciones: AC ON-OFF-corriente DC SPLBOX400: Conmutador ON/OFF 3. Entrada LINEA / AUX: Conexión externa para Teléfono, DVD, MP3, MP4, MP5, PC y otros sistemas de audio POWER IN POWER SWITCH 4. Antena FM: Estire la antena hasta obtener una mejor recepción de señal FM...
Página 26
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 15. Borra los ficheros grabados en el soporte USB/SD 16. Incremento del efecto Eco 17. Prioridad de micro: Si utiliza la función Karaoke y la canción está sonando al mismo tiempo, presione este botón y el sonido del micro anulará el sonido de USB / SD.
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 3. Apriete brevemente en el botón “” para pasar a la canción anterior. 4. Apriete brevemente en el botón “” para pasar a la canción siguiente. DIAGNOSTICO DE FALLOS Problema Causa posible Solución 1: No hay fuente de entrada 1:Conecte una señal de nivel línea...
Página 28
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 Relación S/R ≥70dB ≥70dB Banda de frecuencia BT 2402-2480MHz 2402-2480MHz Max. Potencia RF 1.42dBm 1.42dBm Tensión de entrada 100-240V~ 50/60Hz 100-240V~ 50/60Hz Banda FM 87.5-108MHz 87.5-108MHz Consumo Batería integrada 12V 4.5Ah Plomo-Acido Dimensiones 550 x 308 x 342mm...
Página 29
MENU BASS MODE V LINE/AUX načinu ta gumb nima nobene funkcije 6. MEGA BASS ON / OFF (SPLBOX350-PORT): Med pred- SOUND BOX 350W vajanjem pritisnite na kratko, da bi dobili super bas efekt. Ponovno pritisnite za zaustavitev super bas efekt. REC funkcija (SPLBOX 400): držite gumb pritisnjen za snemanje pesmi iz MIC / FM / LINE. Prosimo, snemanje pod načinu LINE.
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 nega iskanja V LINE/AUX načinu ta gumb nima nobene funkcije 8. LED zaslon 9. GUITAR vhod (SPLBOX350-PORT); Vhod za žični MIC (SPLBOX400) 10. Vhod za žični MIC 11. Gumb za Glasnost 12. Mode: Pritisnite na kratko da greste skozi cikel FM/BT/LINE IN/USB/SD način.
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 Pritisnite za več kot 3 sekunde=hitro previjanje naprej. V BT načinu: pritisnite na kratko=Naslenja skladba V FM načinu: Kratek pritisk da greste na naslednjo frekvenco, dolgi pritisk za skok na naslenji kanal. V LINE načinu: ni funkcije 12. LED osvetlitev woofer-ja VKLOP/IZKLOP...
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 3. Na kratko pritisnite gumb “” da se vrnete na prejšnjo skladbo. 4. Na kratko pritisnite gumb “” da greste na naslednjo skladbo. SD NAČIN: 1. Po zagonu pritisnite gumb MODE da izberete “SD”, vstavite SD kartico. Enota bo samodejno začela branje in predvajanje glasbe z SD kartice.
Página 33
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 TEHNIČNE LASTNOSTI SPLBOX400 SPLBOX350-PORT Max. izhodna moč 400W 350W RMS izhodna moč 200W 175W Woofer 8"/20cm 8"/20cm Mid-range/tweeter 2x3"/7.62cm 2x3"/7.62cm Frekvenčni razpon 40Hz-18kHz 40Hz-18kHz Razmerje Signal / Šum ≥70dB ≥70dB BT frekvenčni pas 2402-2480MHz 2402-2480MHz Maks.
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES E AVISOS DE PERIGO • Não nos responsabilizamos por danos causados a bens ou pessoas, devido ao manuseio inadequado ou não- -conformidade com as instruções de segurança. A garantia não se aplica.
Página 35
Em modo LINE/AUX, este botão não tem qualquer função 8. Display LED 9. Entrada para GUITARRA (SPLBOX350-PORT); Entrada para microfone com fios (SPLBOX400) 10. Entrada para Microfone com fios 11. Botão de Volume principal 12. Modo: Premir brevemente para os modos FM/BT/LINE IN/USB/SD.
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 DESCRIÇÃO DO CONTROLO REMOTO 1. SILENCIAR ÁUDIO: Pressione para desligar o som. Pressione novamente para ligar. 2. Seguinte : Em modo USB/SD: pressão curta=Música seguinte; Pressão acima de 3 Segundos=Avanço rápido. Em modo BT: pressão curta=Música seguinte Em modo FM: Pressione brevemente para ir para o canal anterior, pressione longamente para ir diretamente para a frequência anterior.
Página 37
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 MODO EMPARELHAMENTO BLUETOOTH: Pressione o botão MODE no aparelho ou no controlo remoto até seleccionar BLUETOOTH. 1. Coloque o dispositivo móvel a uma distância até 3 metros; 2. Active o BLUETOOTH e seleccione a opção “permitir visibilidade” para que haja comunicação (para mais informações consulte as instruções do seu dispositivo móvel)
MANUAL - SPLBOX350-PORT / SPLBOX400 1: Não é possível localizar estações rádio; 1: Expanda a antena FM; Problemas no 2: Sem som; 2: Avança ao próximo canal e experimente; rádio FM 3: Má recepção do sinal; 3:Ajuste a antena para um ângulo diferente e force a pesquisa automática;...
EC Declaration of Conformity Hereby we, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certify and declare under our sole responsibility that the following product: Trade name: Product name: SOUND BOX SYSTEM WITH USB AND BLUETOOTH Type or model: SPLBOX100 –...
Déclaration CE de Conformité Nous, LOTRONIC SA Avenue Zénobe Gramme, 9 1480 SAINTES Belgique +32.2.390.91.91 Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants: Marque: Désignation commerciale: SYSTEME AUDIO AVEC USB ET BLUETOOTH Type ou modèle: SPLBOX100 – SPLBOX120 – SPLBOX130 – SPLBOX150 – SPLBOX200 – SPLBOX350 –...