Descargar Imprimir esta página

Birchmeier RPD15 PB2 Instrucciones De Uso

Pulverizador de espalda

Publicidad

Enlaces rápidos

Performance data
Datos de rendimiento
Données de performance
Dados de desempenho
Fine hollow cone nozzle (NF 125)
Fanjet nozzle (TPU 8002 PP)
Boquilla de cono hueco fino (NF 125)
Boquilla de chorro plano (TPU 8002 PP)
Buse à cône creux fine (NF 125)
Buse à jet plat (TPU 8002 PP)
Bico de cone oco fino (NF 125)
Bico de jato plano (TPU 8002 PP)
Applications
Uso
Utilisation
Aplicação
Applications: For use with disinfectants, diluted acids, weak alkalis, hypochlorites, mineral and vegetable
solvents and oils
Unsuitable:
Not suitable for use with formic acid, acetic acid, sodium or potassium hydroxide (alkali hydroxides),
terpenes, non-polar solvents (e.g. aromatic, aliphatic alkanes) or ketones (e.g. acetone)
Uso:
Para su uso con desinfectantes, ácidos diluidos, soluciones alcalinas débiles, hipocloritos, así como
disolventes y aceites minerales y vegetales
No adecuado: No adecuado para ácido fórmico, ácido acético, hidróxido de sodio/potasio (hidróxidos alcalinos), así
como terpenos, disolventes no polares (p. ej., aromáticos, alifáticos, alcanos) y cetonas (p. ej., acetona)
Utilisation:
S'utilise avec des désinfectants, des acides dilués, des détergents doux et des hypochlorites, ainsi
qu'avec des solvants à base de minéraux/plantes et des huiles
Inapproprié:
L'acide méthanoïque, l'acide acétique, l'hydroxyde de sodium/potassium (hydroxydes alcalins),
la térébenthine, les solvants apolaires (par ex. : alcanes aromatiques/aliphatiques) et les cétones
(par ex. : acétone)
Aplicação:
Para uso com desinfetantes, ácidos diluídos, álcalis suaves, hipocloritos, bem como solventes e
óleos minerais e vegetais
Não indicado: Não é indicado para ácido fórmico, ácido acético, hidróxido de sódio/potássio (hidróxidos alcalinos),
bem como terpenos, solventes não polares (por exemplo, aromáticos, alifáticos, alcanos) e cetonas
(por exemplo, acetona)
EU declaration of conformity
EU declaración de conformidad
Déclaration de conformité UE
Declaração de conformidade da UE
We hereby confirm that the sprayers described below conform to the relevant fundamental safety and health requirements of the EU
Directives both in basic design and construction as well as in the version marketed by us.
Por medio de la presente confirmamos que los pulverizadores indicados a continuación, en virtud de su diseño y tipo de construcción, así
como la ejecución que hemos llevado a cabo, cumplen los requisitos pertinentes en cuanto a seguridad y salud de las directivas de la UE.
Par la présente, nous confirmons que les pulvérisateurs ci-après indiqués répondent suite à leur conception et leur construction ainsi que
de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité et d'hygiène en vigueur de la directive européenne.
Confirmamos, por este meio, que os aparelhos pulverizadores abaixo descritos, tendo em conta a sua concepção e construção, assim
como a versão por nós distribuída, correspondem às exigências legais, básicas aplicáveis de segurança e saúde das directivas UE.
Model
Modelo
Modèle
Modelo
RPD 15 PB2
Internal measures have been taken to ensure that serial production units conform at all times to the requirements of current EU Directives
and relevant standards. The signatory is empowered to represent and act on behalf of the company management.
Las medidas internas garantizan que los aparatos fabricados en serie siempre cumplan con los requisitos de las directivas actuales de la
EU y las normas aplicables. El abajo firmante actúa en nombre y representación de la gerencia.
La conformité permanente des appareils de série avec les exigences des directives UE en vigueur et les normes appliquées est garantie
par des mesures internes. Le soussigné agit par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale.
As medidas internas asseguram que os aparelhos da série estão sempre em conformidade com as exigências das directivas UE actuais
e com as normas relevantes. Os abaixo-assinado actuam em nome e por procuração da gerência.
Stetten,
18.02.2020
bar
l /min
l /min
1
0.07
0.46
2
0.09
0.65
3
0.11
0.79
4
0.12
0.91
5
0.14
1.02
Relevant EU Directives
Directivas pertinentes
Directives pertinentes
Diretivas aplicáveis
2006/42/EG
M. Zaugg
Leiter Entwicklung & Konstruktion
Birchmeier Sprühtechnik AG
Im Stetterfeld 1
5608 Stetten
Schweiz
EN
Instructions for use – Backpack sprayer
ES
Instrucciones de uso – PPulverizador de espalda
FR
Mode d'emploi – Pulvérisateur à dos
PT
Instruções de uso – Pulverizador de mochila
RPD 15
PB2
15 Liter / 5 bar
Please read carefully before first use
Leer antes del primer uso
Veuillez lire impérativement avant la première utilisation
De leitura obrigatória antes da primeira utilização
The data listed in the original instructions are substituted by the values in this envelope.
This envelope is part of the original instructions and is only valid with the original operating
and safety instructions.
Los datos detallados en las instrucciones originales deberán sustituirse por los valores indi-
cados en esta cubierta. Esta cubierta forma parte integral de las instrucciones de uso y solo
tiene validez junto con las instrucciones de uso originales y las indicaciones de seguridad.
Les informations mentionnées dans les instructions d'origine sont remplacées par les
valeurs indiquées à l'intérieur de cette enveloppe. Cette enveloppe fait partie intégrante du
mode d'emploi et elle est uniquement valable si elle est jointe au mode d'emploi d'origine
et aux consignes de sécurité.
As informações relacionadas nas instruções originais são substituídas pelos valores dados
neste envelope. Este envelope é parte das instruções de operação e é válido somente com
as instruções de operação originais e as instruções de segurança.
CMYK
0c 100m 100y 0k
+
TPU 8002 PP
Art.Nr. 11969501

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Birchmeier RPD15 PB2

  • Página 1 18.02.2020 Leiter Entwicklung & Konstruktion mode d’emploi et elle est uniquement valable si elle est jointe au mode d’emploi d’origine Birchmeier Sprühtechnik AG et aux consignes de sécurité. Im Stetterfeld 1 As informações relacionadas nas instruções originais são substituídas pelos valores dados 5608 Stetten neste envelope.
  • Página 2 Art.Nr. 12094201 Bico de cone oco fino (NF 125) Further information under product RPD 15 ATS Más información en el producto RPD 15 ATS www.birchmeier.us D’autres informations sous produit RPD 15 ATS Further accessories Mais informações no Produto RPD 15 ATS Más accesorios...

Este manual también es adecuado para:

11969501