Página 1
IGT 600 CORTABORDES ELÉCTRICO ELEKTRO-RASENTRIMMER GRASS TRIMMER Instrucciones de Manejo Traducción de las instrucciones de servicio originales ¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha! Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions...
Símbolos y su significado Abbildung und Erklärung der Piktogramme Pictogram illustration and explanation 1 Cuidado! 8 Atención: protección del medio ambiente. Este apa- 2 No exponga esta herramienta eléctrica a la lluvia! rato no debe evacuarse junto a la basura domés- 3 Lleve protecciones del oído! tica ni el rechazo.
ES | Instrucciones de manejo CATALOGO Page Ilustraciones 1 - 5 Símbolos y su significado 1. Caractéristicas técnicas ES - 2 2. Advertencias Generales de Seguridad ES - 2 3. Instrucciones de seguridad ES - 3 1) Advertencias para una utilización segura 2) Mantenimiento 3) Instrucciones generales 4) Instrucciones de empleo...
ES | Instrucciones de manejo Cortabordes Eléctrico 1. Datos técnicos Modelo IGT 600 Tensión nominal 110-127 Frecuencia nominal 50/60 Vatios N.º de revoluciones a ralentí 9300 Anchura de corte Grosor de hilo Hilo almacenado 2 x 4 Prolongación del hilo automático...
ES | Instrucciones de manejo verificación en el mismo. Antes de efec- 3. Instrucciones de seguridad tuar el ajuste o la limpieza del aparato Atención: ¡Siga las instrucciones de segu- o de comprobar si el cable de conexión ridad! No seguir estas advertencias puede está...
Página 11
ES | Instrucciones de manejo 2. Pida a su representante u a otro profesional sino cogerlo por el enchufe mismo. del ramo que le enseñe a utilizar de forma 13. Colocar el cable de prolongación de forma segura la desbrozadora eléctrica. que el mismo no pueda ser dañado ni sea 3.
ES | Instrucciones de manejo tos insuficientes, salvo cuando estén siendo Peligros residuales supervisadas por una persona responsable Aunque se utilice herramienta de manera adecuada, de su seguridad o hayan sido instruidas por siempre existe un riesgo residual que no puede evitarse. éstas sobre como usar el aparato.
ES | Instrucciones de manejo tornillos provistos usando un destornillador de es- miento del motor, y gire a continuación el mango trella (fig. 3). hasta la posición de rebordeado. 2. Suelte el botón del cabezal giratorio (5), confirme 3. Una vez asegurada, asegúrese de que la rueda de que el mango encaja firmemente en su posición y as borde puede girar libremente en el alojamiento.
ES | Instrucciones de manejo • Haga varias pasadas para recortar la hierba larga en Si no queda más hilo de nilón, montar una nue bobina. varios pasos desde su altura superior (fig. 11). Otros trabajos de mantenimiento y reparación no in- •...
Münster/Altheim, declaramos bajo responsabilidad pro- Para el trabajo con este aparato, utilice únicamente las pia que les producto Cortabordes Eléctrico IGT 600, a los cuales se refiere la presente declaración corres- piezas de recambio recomendadas por nuestra empre- ponden a las exigencias básicas de las normativa de la...
Página 16
DE | Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS Seite Abbildungen 1 - 5 Abbildung und Erklärung der Piktogramme 1. Technische Daten DE - 2 2. Allgemeiner Sicherheitshinweis DE - 2 3. Sicherheitshinweise DE - 3 1) Korrekter und sicherer Gebrauch 2) Wartung 3) Allgemeine Hinweise 4) Anwendungshinweise 4.
DE | Gebrauchsanweisung 3. Sicherheitshinweise autorisierten Personen instand gesetzt wer- den; ACHTUNG! Beim Gebrauch der Maschine d) benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehörteile, sind die Sicherheitshinweise zu beachten. die vom Hersteller empfohlen sind. Bitte lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die e) Schneidkopf regelmäßig von Gras reinigen.
Página 19
DE | Gebrauchsanweisung sichern oder bei Anschluss des Trimmers 8. Auf Abhängen nur quer zur Neigung trim- einen solchen zwischenzuschalten. Nähere men - Vorsicht beim Wenden! Auskünfte gibt der Elektroinstallateur. 9. Auf Baumstümpfe und Wurzeln achten, Stol- 9. Vor jedem Arbeitsbeginn Trimmer auf ein- pergefahr! wandfreie Funktion und vorschriftsmäßigen, 10.
DE | Gebrauchsanweisung 4. Verwendungszweck Dieser Zustand verringert die Fähigkeit der Hand, Tem- peraturen zu empfinden und zu regulieren, verursacht Die Geräte sind ausschließlich zum Schneiden von Taubheit und Hitzeempfindungen und kann zu Nerven- Zierrasen, d.h. von Rasenkanten bestimmt. Eine andere und Kreislaufschäden und Gewebetod führen.
DE | Gebrauchsanweisung Montieren des Zusatzhandgriffs (Abb. 5) 3. Verbinden Sie die Buchse des Verlängerungskabels mit dem Kabelstecker des Rasentrimmers. 1. Positionieren Sie den Zusatzhandgriff (2) auf der Halterung, und stellen Sie den Winkel auf eine be- 7. Starten des Rasentrimmers queme Stellung ein.
DE | Gebrauchsanweisung 14. Entsorgung und Umweltschutz Sollte die Schnur länger sein, wird sie bei Anlauf auto- matisch auf die richtige Länge abgeschnitten. Sollte diese Heckenschere eines Tages so intensiv ge- Achtung: Schneidklinge vor Grasresten befreien, damit nutzt worden sein, dass Sie ersetzt werden muss oder Schneideffekt nicht beeinträchtigt wird.
17. EG Konformitätserklärung Wir, Ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Müns- ter/Altheim, erklären in alleiniger Verantwortung, dass der Rasentrimmer IGT 600, auf den sich diese Er- klärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien 2006/42/ EG (Maschinenrichtlinie), 2014/30/EU (EMV-Richtlinie), 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) und 2000/14/EG (Ge- räuschrichtlinie) einschließlich Änderungen entspricht.
GB | Operating Instructions Grass Trimmer 1. Technical Details Model IGT 600 Rated Voltage 110-127 Nominal Frequency 50/60 Nominal Consumption Idle speed n 9.300 Cutting Width Line Diameter Line Length 2 x 4 Line Feed Tap’n go Weight Sound Pressure Level...
GB | Operating Instructions 3. Safety instructions 2) Maintenance Attention: Using electric power tools, you a) Always switch off your trimmer and discon- must observe following fundamental safety nect it from the power supply before taking instructions to protect yourself. a break and after finishing work.
Página 27
GB | Operating Instructions 6. Attention! Danger. The cutting head con- dense growth areas where your view of the tinues to rotate after switch-off (flywheel ground is obscured. effect). Keep your fingers and feet well clear 5. Never leave your trimmer outdoors in rain. to avoid injury.
GB | Operating Instructions • Only use original monofilaments with 1,4 mm ø and Warning! original spools. Prolonged use of a tool will subject the user to vibration • Never press the cutting head on the ground, when do- and shocks that could lead to Raynaud’s syndrome or ing this you brake the turned-on motor.
GB | Operating Instructions 6. Preparing the line trimmer for use Your line trimmer will work at its best if you observe the following instructions: WARNING! The line trimmer runs for a few sec- • Never use the line trimmer without its safety devices. onds after it has been switched off.
In the product Grass Trimmer IGT 600, to which this the interest of environmental protection, take it to a col- declaration relates correspond to the relevant basic lection point for electric machines.