Ocultar thumbs Ver también para X2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
RaySafe X2
RaySafe X2 Solo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RaySafe X2

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO RaySafe X2 RaySafe X2 Solo...
  • Página 2 ıfico. © 2020.09 Unfors RaySafe 5001085-8.00 Todos los derechos reservados. La reproducci´ o n o transmisi´ o n de la totalidad o parte de este do- cumento, en cualquier formato o a trav´ e s de cualquier medio, electr´ o nico, mec´ a nico o de otro ti-...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Acerca del sistema X2 ........
  • Página 4 RaySafe X2 – ´ INDICE ..........31 Medici´...
  • Página 5: General

    ACERCA DEL SISTEMA X2 El RaySafe X2 est´ a dise˜ n ado para mediciones en aplicaciones m´ e dicas de im´ a genes de rayos X. El RaySafe X2 no est´ a dise˜ n ado para su uso durante el examen del paciente.
  • Página 6: Visualizar Medici´ O N

    En la parte posterior de la unidad base se encuentran: Interruptor de Restablecer, para el reinicio forzado de la unidad base Conector de cargador/ordenador, para la carga o el uso con un ordenador con RaySafe View Conector mAs, para las mediciones de corriente del tubo Dos conectores de sensores Conector Ethernet, para la comunicaci´...
  • Página 7: Analizar Formas De Onda

    A trav´ e s de RaySafe View Para acceder a las medidas archivadas a trav´ e s de RaySafe View, conecte la unidad base a un or- denador que ejecute RaySafe View y seleccione Importar de la unidad base en el men´ u Archivo.
  • Página 8: Conectar La Unidad Base A Un Ordenador

    Desde RaySafe View, puede exportar las mediciones a Excel y otros programas de software. Para obtener m´ a s informaci´ o n, consulte la Ayuda de RaySafe View, en el men´ u de Ayuda de RaySafe View.
  • Página 9: Actualizar El Software De La Unidad Base

    El sistema X2 pasa autom´ a ticamente al modo de ahorro de energ´ ıa tras unos minutos de inactivi- dad. Si el sistema no se activa por la radiaci´ o n o mediante los botones de la parte frontal, pulse el bot´...
  • Página 10: X2 Base Unit: Especificaciones

    RaySafe X2 – GENERAL X2 BASE UNIT: ESPECIFICACIONES Dimensiones: 154 mm (1,3 6,1 pulg.) Peso: 521 g (18,4 oz) Alimentaci´ o n el´ e ctrica: Bater´ ıa de iones de litio recargable Duraci´ o n de la bater´ ıa: Alrededor de 10 horas de uso intensivo Conector: Micro USB (5 VCC, 1,3 A), para la comunicaci´...
  • Página 11 La eliminaci´ o n segura y eficaz del producto. Para obtener informaci´ o n y consejo, p´ o ngase en contacto en primera instancia con la organizaci´ o n de servicios de Unfors RaySafe o, si no es posible, con el fabricante.
  • Página 12: R/F

    RaySafe X2 – R/F MEDIDA CON EL SENSOR R/F Coloque el sensor conectado en el centro del campo con la diana hacia la fuente de rayos X. El ´ a ngulo del sensor en el plano horizontal no tiene ning´ u n impacto en el resultado de la medici´ o n.
  • Página 13: Medida En Equ´ Ipos Panor´ A Micos

    MEDIDA EN EQU ´ IPOS PANOR ´ AMICOS Coloque el soporte panor´ a mico con el sensor X2 centrado, con todo el rect´ a ngulo del sensor den- tro del haz directo.
  • Página 14: Sensor R/F: Especificaciones

    RaySafe X2 – R/F do, por ejemplo, cinta adhesiva. SENSOR R/F: ESPECIFICACIONES Dimensiones: 79 mm (0,5 3,1 pulgadas) Peso: 42 g (1,5 oz) ° ° Temperatura de -25 – +70 C (-13 – +158 almacenamiento: Humedad de almacenamiento: sin condensaci´ o n °...
  • Página 15: Ajuste: Unidades

    Seleccione la unidad mostrada para conocer la dosis y la tasa de dosis. 1 Gy = 114,1 R ¡Nota! Los sistemas X2 aprobados por PTB no tienen la posibilidad de cambiar la unidad de do- sis a R¨ o ntgen (R).
  • Página 16: Ajuste: Ignorar Pre Pulsos

    RaySafe X2 – R/F Utilice un Retraso de parada m´ a s largo cuando realice mediciones en un sistema de fluoroscopia pulsada o para obtener un prepulso registrado en la misma medici´ o n que la exposici´ o n ordinaria siguiente.
  • Página 17: Ajuste: Recuento De Pulsos De Ca

    RaySafe X2 – R/F Ignorar prepulsos = 1, el (primer) prepulso se excluye de la medici´ o n. ¡Nota! Este ajuste afectar´ a a todos los par´ a metros, incluida la medici´ o n de la dosis. AJUSTE: RECUENTO DE PULSOS DE CA El m´...
  • Página 18 RaySafe X2 – R/F una maxima exactitud en la medida del kV en dichas maquinas. Medir sin el filtro Bowtie cuando sea posible. Esta opci´ o n afecta solo el valor de kV y esta indicado para los ingenieros de servicio de GE.
  • Página 19: Dent

    RaySafe X2 – DENT DENT MEDIDA CON EL SENSOR DENT Coloque el sensor conectado en el centro del campo con la diana hacia la fuente de rayos X. Aseg´ u re- se de que todo el rect´ a ngulo del sensor est´ e dentro del haz directo.
  • Página 20: Medida En Equ´ Ipos Panor´ A Micos

    MEDIDA EN EQU ´ IPOS PANOR ´ AMICOS Coloque el soporte panor´ a mico con el sensor X2 centrado, con todo el rect´ a ngulo del sensor den- tro del haz directo. Ajuste la posici´ o n exponiendo la pel´ ıcula radiocr´ o mica o fluorescente. Tambi´ e n puede buscar el valor m´...
  • Página 21: Sensor Dent: Especificaciones

    RaySafe X2 – DENT do, por ejemplo, cinta adhesiva. SENSOR DENT: ESPECIFICACIONES Dimensiones: 79 mm (0,5 3,1 pulgadas) Peso: 42 g (1,5 oz) ° ° Temperatura de -25 – +70 C (-13 – +158 almacenamiento: Humedad de almacenamiento: sin condensaci´ o n °...
  • Página 22: Ajuste: Unidades

    Seleccione la unidad mostrada para conocer la dosis y la tasa de dosis. 1 Gy = 114,1 R ¡Nota! Los sistemas X2 aprobados por PTB no tienen la posibilidad de cambiar la unidad de do- sis a R¨ o ntgen (R).
  • Página 23: Ajuste: Ignorar Pre Pulsos

    RaySafe X2 – DENT Utilice un Retraso de parada m´ a s largo cuando realice mediciones en un sistema de fluoroscopia pulsada o para obtener un prepulso registrado en la misma medici´ o n que la exposici´ o n ordinaria siguiente.
  • Página 24 RaySafe X2 – DENT Ignorar prepulsos = 1, el (primer) prepulso se excluye de la medici´ o n. ¡Nota! Este ajuste afectar´ a a todos los par´ a metros, incluida la medici´ o n de la dosis.
  • Página 25: Mam

    RaySafe X2 – MAM MEDIDA CON EL SENSOR MAM El sensor MAM est´ a preparado para medir la dosis y la CHR (capa hemirreductora) en todas las combinaciones de ´ a nodo/filtro sin necesidad de realizar ning´ u n ajuste. Coloque el sensor conec- tado en el centro del campo, con la diana a 6 cm (4 cm en EE.UU.), del borde frontal (A) de la...
  • Página 26: Mo/Rh Kv Con El Sensor Mam

    RaySafe X2 – MAM Lea el resultado. ¡Sugerencia! Pulse un par´ a metro para aumentar el tama˜ n o de los d´ ıgitos, obtener informaci´ o n del par´ a metro y, si procede, visualizar la forma de onda. Alterne entre ellos deslizando el dedo la- teralmente.
  • Página 27: Escaneado W/Al Con El Sensor Mam

    RaySafe X2 – MAM ESCANEADO W/AL CON EL SENSOR MAM Monte el sensor X2 MAM en el soporte. Coloque el soporte centrado en la mesa, ajustado a la pared tor´ a cica. Ajustes: Philips MicroDose: Retraso de parada: 2 s. W/Al Philips si se desean kVp.
  • Página 28 RaySafe X2 – MAM Las lecturas actuales de la tasa de dosis, los kVp y la CHR son promedios cambiantes. Las lec- turas finales se basan en el conjunto de la medici´ o n. Par´ a metros en la forma de onda de la tasa de dosis...
  • Página 29: Sensor Mam: Especificaciones

    Seleccione la unidad mostrada para conocer la dosis y la tasa de dosis. 1 Gy = 114,1 R ¡Nota! Los sistemas X2 aprobados por PTB no tienen la posibilidad de cambiar la unidad de do- sis a R¨ o ntgen (R).
  • Página 30: Ajuste: Retraso De Parada

    RaySafe X2 – MAM AJUSTE: RETRASO DE PARADA El ajuste de Retrasar parada define el per´ ıodo de tiempo en que el instrumento esperar´ a a recibir m´ a s radiaci´ o n que se incluir´ a en la misma medida.
  • Página 31 RaySafe X2 – MAM Ignorar prepulsos = 1, el (primer) prepulso se excluye de la medici´ o n. ¡Nota! Este ajuste afectar´ a a todos los par´ a metros, incluida la medici´ o n de la dosis.
  • Página 32: Medici´ O N Con El Sensor Tc

    RaySafe X2 – CT MEDICI ´ ON CON EL SENSOR TC Presione el sensor conectado hasta ajustarlo en el maniqu´ ı..o utilice el soporte flexible para colocarlo libremente en el aire. Realice la exposici´ o n.
  • Página 33: Medici´ O N De Kvp En Tc

    RaySafe X2 – CT Lea el resultado. ¡Nota! La longitud efectiva del sensor CT es de 100 mm y est´ a marcada con l´ ıneas en el centro y en los bordes del tubo. ¡Sugerencia! Pulse un par´ a metro para aumentar el tama˜ n o de los d´ ıgitos, obtener informaci´ o n del par´...
  • Página 34: Sensor Tc: Especificaciones

    ¡Sugerencia! Los sensores de temperatura y de presi´ o n est´ a n ubicados en el interior del sensor TC. Sus valores medidos se pueden ver importando la sesi´ o n de medici´ o n a RaySafe View y ex- port´...
  • Página 35 RaySafe X2 – CT Un ajuste del Retraso de parada (t) m´ a s largo que el intervalo entre pulsos (t T) dar´ a lugar a una medici´ o n larga. Tenga en cuenta que deber´ a esperar el tiempo que tarde el ajuste de Retraso de parada (t) despu´...
  • Página 36: Light

    RaySafe X2 – LIGHT LIGHT MEDICI ´ ON CON EL SENSOR DE LUZ Luminancia: Coloque el sensor conectado con la apertura centrada en el ´ a rea que desee medir y con la luminancia seleccionada en la rueda del sensor.
  • Página 37: Sensor De Luz: Definici´ O N De Los Par´ A Metros De Medida

    RaySafe X2 – LIGHT ¡Sugerencia! Pulse un par´ a metro para aumentar el tama˜ n o de los d´ ıgitos y obtener informaci´ o n de los par´ a metros. Alterne entre ellos deslizando el dedo lateralmente. Ajuste a cero: Si aparece un mensaje solicitando que realice un ajuste a cero, seleccione ajuste a cero (0) en la rueda del sensor.
  • Página 38: Survey

    RaySafe X2 – SURVEY SURVEY MEDIDA CON EL SENSOR DEL ESTUDIO Coloque el sensor con el lateral oscuro hacia la fuente de radiaci´ o n. Si realiza la medici´ o n en el modo de activaci´ o n manual, pulse Iniciar o Detener siempre que quie- ra empezar o terminar la medici´...
  • Página 39: Sensor De ´ Area: Especificaciones

    RaySafe X2 – SURVEY posici´ o n a tasas muy altas de radiaci´ o n, debido al resplandor residual de los cristales de centelleo. ¡Sugerencia! Pulse un par´ a metro para aumentar el tama˜ n o de los d´ ıgitos, obtener informaci´ o n del par´...
  • Página 40: Ajuste: Modo De Activaci´ O N

    RaySafe X2 – SURVEY AJUSTE: MODO DE ACTIVACI ´ ON El ajuste del modo de activaci´ o n ambiente afecta a c´ o mo se activa la medici´ o n y los par´ a metros que se muestran. Auto µ...
  • Página 41: Ajuste: Retraso De Parada

    RaySafe X2 – SURVEY ¡Nota! Los sistemas X2 aprobados por PTB no tienen la posibilidad de cambiar la unidad de do- sis a R¨ o ntgen (R). AJUSTE: RETRASO DE PARADA El ajuste de Retrasar parada define el per´ ıodo de tiempo en que el instrumento esperar´ a a recibir m´...
  • Página 42: Volt

    RaySafe X2 – VOLT VOLT MEDICI ´ ON CON EL SENSOR VOLT Conecte el sensor Volt al dispositivo mediante el cable Volt. En la esquina inferior izquierda de la pantalla se muestra un valor actual. El valor actual es la ten- si´...
  • Página 43 RaySafe X2 – VOLT Pulse Activar para preparar el instrumento para las mediciones. El instrumento realizar´ a autom´ a ticamente un ajuste a cero, lo que significa que se establece un nuevo nivel cero, a partir de la tensi´ o n medida durante la activaci´ o n. La tensi´ o n debe ser estable durante la activaci´...
  • Página 44: Sensor Volt: Especificaciones

    ¡Precauci´ o n! La conexi´ o n del RaySafe X2 Volt directamente a los puntos de ensayo de los ge- neradores la deber´ a realizar ´ u nicamente personal autorizado para la calibraci´ o n y reparaci´ o n de equipos de rayos X.
  • Página 45: Ajuste: Retraso De Parada

    RaySafe X2 – VOLT Par´ a metros de forma de onda T: Tiempo Q: Tensi´ o n (V), Tensi´ o n del tubo (kV) o Corriente del tubo (mA) AJUSTE: RETRASO DE PARADA El ajuste de Retrasar parada define el per´ ıodo de tiempo en que el instrumento esperar´ a a recibir la se˜...
  • Página 46: Ajuste: Factor De Conversi´ O N

    RaySafe X2 – VOLT AJUSTE: FACTOR DE CONVERSI ´ ON Seleccione un factor de conversi´ o n adecuado para su aplicaci´ o n. Con un factor de conversi´ o n se- leccionado, el instrumento calcular´ a autom´ a ticamente los valores, en funci´ o n de la tensi´ o n medida, para la corriente del tubo (mA) y la carga (mAs), o la tensi´...
  • Página 47: Mas

    RaySafe X2 – MAS MEDICI ´ ON DE MAS Apague el generador de rayos X. Retire el puente. Conecte el cable mAs a la unidad base y al generador.
  • Página 48: Mas: Definici´ O N De Los Par´ A Metros De Medida

    Realice una exposici´ o n y lea el resultado. ¡Nota! Los usuarios de RaySafe X2 mAs deben ser conscientes de la posibilidad de da˜ n os en los generadores y de riesgos el´ e ctricos para los seres humanos en el caso de una conexi´ o n incorrecta o deterioro del equipo.
  • Página 49: Ajuste: Retraso De Parada

    RaySafe X2 – MAS El tiempo se inicia la primera vez que la corriente alcanza el 50 % del mA calculado y finaliza la ´ u ltima vez que se sit´ u a por debajo del 50 %. Las lecturas actuales corresponden al tiempo desde la activaci´...
  • Página 50: Ajuste: Ignorar Pre Pulsos

    RaySafe X2 – MAS parada (t) despu´ e s de la ´ u ltima exposici´ o n antes de que termine la medici´ o n y se muestren los valores. Un ajuste del Retraso de parada m´ a s corto que el intervalo entre pulsos (t T) dar´ a lugar a nume- rosas mediciones breves (una por cada pulso).
  • Página 51 RaySafe X2 – MAS Ejemplo de la diferencia entre mA y mA avg.

Este manual también es adecuado para:

X2 solo

Tabla de contenido