Premier MAS-4771G Manual De Instrucciones
Premier MAS-4771G Manual De Instrucciones

Premier MAS-4771G Manual De Instrucciones

Soplador / aspirador de hojas

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
SOPLADOR / ASPIRADOR DE HOJAS
MAS-4771G
ESTIMADO CLIENTE
Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de
instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
Si necesita soporte adicional, no dude en escribir a: info@premiermundo.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Premier MAS-4771G

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPLADOR / ASPIRADOR DE HOJAS MAS-4771G ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar a utilizarlo, y guárdelo para su futura referencia.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ....................... 11   MANTENIMIENTO ........................... 14   LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ......................15   RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ......................16   LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panamá: 300-5185 Sitio Web: www.premiermundo.com E-mail: servicioalcliente@premiermundo.com NOTA Nos reservamos el derecho de modificar las especificaciones, características y/u operación de este...
  • Página 3: Descripción De Símbolos

    DESCRIPCIÓN DE SÍMBOLOS Símbolo de seguridad y alerta. Indica precaución o cuidado. Advertencia, leer adecuadamente el manual de instrucciones. Utilizar protección para los ojos y los oídos. Mantener a las personas alejadas. Pera de cebado. Presione la pera lenta y completamente 10 veces. Gasolina sin plomo.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Utilice la máquina únicamente en horas razonables, no muy temprano en la mañana o tarde en la noche cuando las personas podrían ser molestadas. Siga las normas de su localidad. • Opere en la máquina con la menor potencia posible del motor para hacer el trabajo. •...
  • Página 5: Operación

    OPERACIÓN • Nunca encienda o utilice la unidad en un lugar cerrado. Los vapores que libera la unidad pueden ser mortales. Opere la unidad únicamente en 1 área bien ventilada y en exteriores. • Utilice protección ocular y auditiva al operar la unidad. También utilice una máscara contra el polvo si es necesario.
  • Página 6: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Modelo MAS-4771G Modelo del motor (motor de 2 tiempos refrigerado por aire) HC1E35F Desplazamiento del motor 31cm Desempeño máximo del motor de acuerdo con ISO 8893 750W Volumen del tanque de gasolina 415ml Velocidad máxima del motor 7800/min Velocidad mínima del motor 3800/min Tasa de lubricación...
  • Página 7: Descripción

    DESCRIPCIÓN 1. Tapa de la gasolina 2. Manija de acelerador 3. Interruptor de ignición 4. Cuerda de ignición 5. Tubo soplador/aspirador 6. Entrada de tubo soplador/aspirador 7. Salida de soplador 8. Arnés 9. Bujía 10. Bolsa aspiradora 11. Cremallera de bolsa aspiradora 12.
  • Página 8 21. Tornillo y tuerca 22. Tornillo autorroscante 23. Tornillo y tuerca 24. Gancho de bolsa aspiradora 25. Pestañas de enganche 26. Tubo de salida de residuos 27. Tubo de bolsa aspiradora 28. Bolsa aspiradora 29. Cremallera 30. Pestañas de enganche...
  • Página 9 31. Clip 33. Manija de acelerador 34. Interruptor de encendido 35. Despacio 36. Rápido 37. Manija de choque 38. Pera de cebado 39. Cuerda de ignición...
  • Página 10 40. Palanca de cambio 41. Modo de aspiradora 42. Modo de soplador 43. Manija de choque 44. Tornillos 45. Filtro de aire...
  • Página 11: Instrucciones De Montaje

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE UNIR EL TUBO Nota: el tubo no viene instalado con la unidad. Se requiere que el operador lo coloque. 1. Retire los tornillos y las tuercas del empaque. 2. Inserte el tubo a lo largo de la abertura en la carcasa del motor hasta que los orificios en las pestañas del tubo se alineen con los orificios en la carcasa (Figura 1).
  • Página 12: Gasolina Y Aceite

    GASOLINA Y ACEITE Una mezcla inadecuada de gasolina y aceite es usualmente la razón principal de que la unidad no funcione correctamente. Asegúrese de utilizar gasolina limpia y fresca y siga estas instrucciones. El tipo de aceite recomendado es un aceite sintético de alta calidad para motor de 2 tiempos refrigerado por ahí.
  • Página 13: Operación De La Unidad

    OPERACIÓN DE LA UNIDAD Antes de comenzar a autorizar la unidad párese en la posición de operación y verifique lo siguiente: el operador tiene la ropa apropiada, botas, anteojos de seguridad, protección auditiva, guantes, pantalones largos y camisa larga. Consejos de Operación •...
  • Página 14: Operación Como Aspiradora

    OPERACIÓN COMO ASPIRADORA 1. Encienda el motor. (Observe las instrucciones de encendido y detención) 2. Coloque la manija de modo en la función de aspiradora. (No utilice la unidad con la manija a la mitad, ya que no se ha seleccionado ninguna función). 3.
  • Página 15: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE 1. Coloque la manija de choque en la posición B. (Debe estar en esta posición para retirar el filtro de aire). 2. Retire los 4 tornillos que aseguran la tapa de silenciador y el filtro del aire. 3.
  • Página 16: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA DE LA UNIDAD Utilice un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad y mantener las rejillas de aire libres de obstrucción. LIMPIEZA DE LA BOLSA ASPIRADORA Vacíe la bolsa después de cada uso para evitar que se deteriore y obstruya el flujo de aire, lo cual reducirá...
  • Página 17: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta lista es para ayudarle a resolver problemas simples que pueden presentarse en el uso del producto. Por favor léala y verifique estos puntos antes de solicitar ayuda de personal de servicio técnico autorizado. PROBLEMA CAUSA Y SOLUCIÓN El motor no enciende Asegúrese de que el tanque se encuentra lleno de gasolina.
  • Página 19 INSTRUCTION MANUAL LEAVES BLOWER / VACUUM MAS-4771G DEAR CUSTOMER In order to achieve the best performance of your product, please read this instruction manual carefully before using, and keep it for future reference. If you need extra support, please write to info@premiermundo.com...
  • Página 20: Description Of Symbols

    PREMIER CUSTOMER SERVICE Venezuela: 0800 – ELECTRIC (353-2874) Panama: 300-5185 Website www.premiermundo.com E-mail: servicioalcliente@premiermundo.com NOTE This unit may be submitted to changes in specifications, characteristics and/or operation without prior notice to the user, in order to continue improving and developing its technology.
  • Página 21 UNLEADED PETROL Always use clean, fresh unleaded petrol. Refer to operator’s manual for the proper type of oil THROWN OBJECTS CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING: keep clear of blower outlet. Never point the blower at yourself or others. Objects can be thrown from blower.
  • Página 22: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING LOCK THE TUBE & DUST BAG BEFORE USE. Operate the machine only at reasonable hours – not early in the morning or late at night when people might be disturbed. Comply with times listed in local ordinances. Operate the machine at the lowest possible engine speed to do the job.
  • Página 23 ■ Never run the unit without the proper equipment attached, when using this unit, always install the blower/vacuum tube. Vacuum bag and make sure the vacuum bag is completely zipped closed. ■ Stop and switch the engine to off for maintenance. Repair, to install or remove the blower/vacuum tubes or vacuum bag.
  • Página 24 ■ Slightly dampen surface in dusty conditions or use mister attachment. ■ The full blower nozzle extension must be used, so the air stream can work close to the ground. SPECIFICATIONS Type MAS-4771G Engine model HC1E35F air cooled 2-stroke petrol engine Engine displacement...
  • Página 25 the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns. APPLICATION As a blower ■ Cleaning of yards. Garages, driveways. Porches, patios, around walls, fences, etc. As a vacuum ■ Picking up leaves, light debris, etc. 1. Petrol Cap 10.
  • Página 26 15. Motor Housing 16. Screw 17. Nut 18. Blower/Vacuum Tube 21. Screw and Nut 22. Self-Tapping Screw 23. Screw and Nut 24. Vacuum Bag Hook 25. Latching Tabs 26. Debris exhaust Tube 27. Vacuum Bag Tube 28. Vacuum Bag 29. Zipper...
  • Página 27 30. Latching tabs 31. Clip 33. Throttle Lever 34. Ignition Switch 35. Idle 36. Fast 37. Choke Lever 38. Primer Bulb...
  • Página 28 39. Starter Rope 43.Choke lever 40. Change-over lever 44.Screws 41. Vacuum Mode 45.Air Filter 42. Blower Mode...
  • Página 29 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ATTACHING AND REMOVING THE BLOWER/VACUUM TUBE Attaching NOTE: The blower/vacuum tube comes unassembled on this unit. Installation is required to provide safe and easy use for the operator. 1, remove the screws and nuts provided from the hardware pack. 2, insert the blower/vacuum tube all the way into the opening on the motor housing until the holes in the tabs on the blower/vacuum tube align with the screw holes in the housing (fig.1 ) 3.
  • Página 30: Starting/Stopping Instructions

    INSTALLING AND ADJUSTING THE SHOULDER HARNESS NOTE: have the shoulder harness and adjusted (but not clipped to the support fitting) prior to starting unit. 1. Push the strap through the center of the buckle. 2. Pull the strap over the cross bar and down through the slot in the buckle(Fig. 6) 3.
  • Página 31: Starting Instructions

    STARTING INSTRUCTIONS 1, Mix petrol (gasoline) with oil. Fill petrol tank with petrol/oil mixture. See oil and petrol mixing instructions WARNNING: to avoid serious personal injury. Always remove the vacuum bag prior to refueling the unit, the bag may become a fire hazard when saturated with petrol NOTE: have the shoulder harness on and adjusted, but not clipped to the support fitting prior to starting unit.
  • Página 32: Operating Tips

    OPERATING TIPS ■ Be sure the vacuum bag is zipped closed before operating the unit. ■ Assure the unit is not directed at loose debris or persons before starting unit. ■ The unit is in good working condition. The tubes and guards are in place and secure. ■ Always hold the unit with both hands when operating;...
  • Página 33 Use the blower for walls, overhangs and screens (Fig. 17) Fig. 17 OPERATING AS A VACUUM 1. Start engine. See starting /stopping instructions. 2. Set the blower/vacuum mode chang-over lever to the down position(vacuum mode) (Fig.18) Fig.18 NOTE: Never use the unit with the lever halfway in between either position. 3.
  • Página 34 Fig .19 CLEARING A BLOCKED TUBE /IMPELLER 1. Put the ignition switch in the OFF position (O) (Fig. 10) and wait for the impeller to stop rotating. 2. Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting. 3. Remove the blower/vacuum tube and the vacuum bag. 4.
  • Página 35 3. Unzip the bag and empty the contents into a garbage bag or container. 4. Turn the bag inside out after initial emptying and vigorously shake out dust and debris. 5. Zip the bag closed and reinstall vacuum bag. MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS AIR FILTER MAINTENANCE Removing the air filter/muffler cover 1.
  • Página 36: Replacing The Spark Plug

    6. Replace the air filter in the air filter/muffler cover(Fig. 22) NOTE: Operating the unit without the air filter and air filter/muffler cover assembly will void the warranty. Reinstalling the Air Filter /muffler Cover 1. Place the air filter/muffler cover over the back of the carburetor and muffler. NOTE: The choke lever must be in position B (Fig.
  • Página 37: Long Term Storage

    initial emptying and vigorously shake out dust and debris. 3. Wash the bag once a year or more often if needed.; a. Remove the vacuum bag. b. Turn bag inside out. c. Hang up d. Hose down thoroughly. e. Hang to dry. f.
  • Página 38 TROUBLESHOOTING ENGINE WI LL NOT START CAUSE ACTION Empty petrol tank Fill petrol tank Primer bulb pressed Press primer bulb fully and slowly 10 enough times Engine flooded Use starting procedure with choke lever in the position B Oil or improperly mixed petrol Drain petrol tank/add...
  • Página 39 P-20...

Tabla de contenido