Советы По Использованию; Техническое Обслуживание И Уход - Defort DED-250N Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
• Не обрабатывайте материалы с содержанием
асбеста (асбест считается канцерогеном)
• Пыль от таких материалов, как свинцовосодержа-
щая краска, некоторые породы дерева, минера-
лы и металл, может быть вредна (контакт с такой
пылью или ее вдыхание может стать причиной
возникновения у оператора или находящихся
рядом лиц аллергических реакций и/или респи-
раторных заболеваний); надевайте респиратор
и работайте с пылеудаляющим устройством при
включении инструмента
• Некоторые виды пыли классифицируются как
канцерогенные (например, дубовая или буковая
пыль), особенно в сочетании с добавками для
кондиционирования древесины; надевайте ре-
спиратор и работайте с пылеудаляющим устрой-
ством при включении инструмента
• Следуйте принятым в вашей стране требовани-
ям/нормативам относительно пыли для тех мате-
риалов, с которыми вы собираетесь работать•
Перед тем как положить инструмент, выключите
двигатель и убедитесь в том, что все движущие-
ся детали полностью остановились
• Перед регулировкой или сменой принадлежно-
стей обязательно выньте вилку из сетевой розет-
ки
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Включение/выключение
• Чувствительный курок выключателя (реагирует
на силу нажатия изменением скорости)
• Изменение напpавления вpащения
- выключатель вкл/выкл A не работает, если не
установлен в положение лево/право
RU
! изменять направление вращения следует только в
момент полной остановки инструмента
• Сменные биты
- вставьте бит в патрон до упора
! не используйте биты с поврежденным стволом
• Регулировка крутящего момента
- крутящий момент будет увеличиваться при враще-
нии зажимного кольца муфты D от положения 1 до
положения 8; в положении E муфта блокируется для
обеспечения возможности сверления или выполне-
ния других работ в условиях большой нагрузки
- при заворачивании винтов, вначале установите
регулировочное кольцо муфты в положение 1 и за-
тем увеличивайте крутящий момент пока не будет
получена требуемая глубина заворачивания
• Удерживание и направление инструмента 0
! во время работы, всегда держите инструмент за
места правильного хвата, которые обозначены се-
рым цветом
- содеpжите вентиляционные отвеpстия G всегда
откpытыми
- не прилагайте чрезмерных усилий к инструменту,
дайте инструменту поработать за Вас
50
СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
• Сверление черных металлов
- при сверлении отверстия большего диаметра
сначала просверлите отверстие меньшего диа-
метра
- периодически смазывайте сверло
• При завинчивании шурупа в месте поперечного
среза или рядом с ним, а также на кромке дере-
вянной детали рекомендуем во избежание обра-
зования трещин сначала просверлить отверстие
• Для обеспечении оптимального режима работы
инструмента нажимайте на винт с постоянным
усилием при заворачивании и, особенно, при от-
ворачивании
• При заворачивании в твердое дерево предвари-
тельно просверлите отверстие для винта
Инструмент имеет двойную изоляцию и не
требует заземления.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед техническим обслуживанием от-
ключайте инструмент от сети питания!
• Каждый раз по окончании работы рекомендуется
очищать корпус инструмента и вентиляционные
отверстия от грязи и пыли мягкой тканью или сал-
феткой. Устойчивые загрязнения рекомендуется
устранять при помощи мягкой ткани, смоченной
в мыльной воде. Недопустимо использовать для
устранения загрязнений растворители: бензин,
спирт, аммиачные растворы и т.п. Применение
растворителей может привести к повреждению
корпуса инструмента.
• Инструмент не требует дополнительной смазки.
• В случае неисправностей обратитесь в Службу
сервиса SBM Group.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

98299380

Tabla de contenido