Publicidad

Enlaces rápidos

M M I I G G M M A A G G
D D O O B B L L E E C C A A N N A A L L W W M M M M 2 2 0 0 5 5
A A r r t t . . 0 0 7 7 0 0 2 2 3 3 5 5 6 6 0 0
MANUAL DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE USO
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wurth Master MIG MAG WMM 205

  • Página 1 M M I I G G M M A A G G D D O O B B L L E E C C A A N N A A L L W W M M M M 2 2 0 0 5 5 A A r r t t .
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE · DIBUJOS DESCRIPTIVOS ..........2 ·...
  • Página 4: Para Su Seguridad

    PARA SU SEGURIDAD Asegúrese de que esta infor- de Seguridad en el Trabajo, haría respon- mación es leída por los usua- sable al operario de peligros que podrían rios de este equipo. El presente haberse evitado. Würth no se hace res- MANUAL DE INSTRUCCIONES está...
  • Página 5 PARA SU SEGURIDAD Los gases producidos al soldar son nocivos para la Puesto que podrían llegar a deteriorarse o fundirse. salud. Emplear un extractor adecuado para aspi- rar los gases y vapores producidos al soldar. El Asegúrese convenientemente, ud. y el aparato, al usuario debe utilizar un aparato respiratorio si trabajar en áreas elevadas o inclinadas.
  • Página 6: Protección Del Aparato

    PROTECCIÓN DEL APARATO El aparato va refrigerado por un ventilador. Por Jamás utilice el aparato si el ventilador estuviese ello, prestar atención a que esté libre siempre la averiado. Hágalo reparar lo antes posible. rejilla 13. Transportar el aparato sobre sus ruedas y tirando No introduzca ningún objeto por las rejillas de por los mangos de sujeción 10.
  • Página 7: Utilización Reglamentaria

    NO cubrir. NO colocar el aparato cerca de paredes o mue- Su equipo Würth Mig Mag WMM 205 llega equi- bles que NO permitan la libre circulación de aire pado con las mangueras de gas, conexión en Y suficiente para la refrigeración de la máquina.
  • Página 8: Conexión A La Red

    CONEXIÓN A LA RED Cerciórese antes de la puesta en marcha del apa- rato que sea adecuada la toma de corriente dispo- nible. El fusible deberá corresponder a las indica- ciones mencionadas en los datos técnicos. Si es necesario, montar una toma de 400V/16A trifásico (3 fases + tierra) adaptada a su instala- ción.
  • Página 9: Puesta En Marcha

    AJUSTE DEL CAUDAL DE GAS PROTECTOR tendrá tendencia a enmarañarse. El indicador 21 muestra el caudal de gas y el También dispondremos de dos funciones para la manómetro 20 el contenido en la botella. ayuda a trabajos en serie, o soldaduras repetitivas: Regular el caudal de gas protector con el grifo 24 El potenciómetro de regulación de la duración del del manoreductor.
  • Página 10: Mantenimiento Y Limpieza

    deberá encargarse al Servicio Técnico Würth. Los MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA defectos serán subsanados mediante reparación o reposición del aparato, según se estime convenien- Antes de efectuar cualquier opera- te. No quedan cubiertos por la garantía los daños ción de mantenimiento debe desco- originados por un desgaste natural, sobrecarga o nectarse la máquina de la red eléc- utilización inadecuada.
  • Página 11: Averias Y Soluciones

    AVERIAS Y SOLUCIONES Inconveniente Remedio Causa Limpiar o cambiar tubo de contacto El tubo de contacto está lleno de y añador spray antiadherente virutas de metal Controlar la presión sobre los rodillos o cam- La velocidad del hilo no El hilo resbala sobre los rodillos es constante biar el rodillo por desgaste de la ranura Controlar y cambiar si es necesario...
  • Página 12 Sede Principal Palau Autoservicio Llanera Delegación Vic Delegación Orense Autoservicio Alcalá de Henares Delegación Palau Pol. Ind. de Asipo Pol. Ind. Sot dels pradals Ctra. N-525 Km. 530,7 Pol. Ind. El Pilar Pol. Ind. Riera de Caldes Calle B, nave 3, pcla. 41 Camí...

Tabla de contenido