Summer PictureMe Manual De Instrucciones página 2

Monitor de vídeo a color
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

FEATURES & COMPONENTS:
CARACTÉRISTIQUES ET COMPOSANTS :
CARACTERÍSTICAS Y PIEZAS:
CARACTERÍTISTICAS E COMPONENTES:
MONITOR/MONITEUR:
MONITOR (PARENT UNIT):
A
B
A Power LED
B VIDEO Button
C Sound Lights
C
D Monitor/Off/Pic Frame
E Right
Button
F MENU Button
D
G Left
Button
H Speaker
I
AC Adaptor Jack
E
J
CODE Button
G
CAMERA:
K Aerial
L Power On LED
F
M Nighttime LED's (for darkened room)
N Camera
O Microphone
P Power Button
Q AC Adapter Jack (on bottom of unit)
R CODE Button
S Temperature Sensor
ACCESSORIES:
H
J
T AC Adapter (2)
U Security Clips (six)
V Wall Anchor (one)
W Screw (one)
I
CAMERA/CAMÉRA:
MONITOR (UNIDAD DE LOS PADRES):
A Indicador LED de potencia
B Botón VÍDEO
K
C Luces de sonido
D Monitor/Apagado (Off)/Marco de fotos
(Pic Frame)
L
E Botón
Derecha
F Botón de MENÚ
M
G Botón
Izquierda
H Altavoz
R
I
Conector para el adaptador de CA
N
J
Botón CODE
O
CÁMARA:
S
K Antena
P
L Indicador LED de encendido
M Indicador LED nocturno (para habitaciones
Q
oscuras)
N Cámara
O Micrófono
P Botón Alimentación
Q Conector para adaptador de CA (en la
parte inferior de la unidad)
T
U
R Botón CODE
S Sensor de temperatura
PIEZAS ADICIONALES:
T Adaptador de CA (2)
U Clips de seguridad (6)
V Anclaje de pared (1)
W Tornillo (1)
V
W
S E T U P & U S E :
CAMERA
WARNING:
STRANGULATION HAZARD - Keep cord out of baby's reach. NEVER place camera or cords
within 3 feet of the crib. Use enclosed Security Clips to help secure cord away from baby's
MONITEUR (UNITÉ PARENT) :
reach. Never use extension cords with AC Adapters. Only use the AC Adapters provided.
A Voyant DEL Alimentation
B Bouton VIDÉO
C Témoins lumineux de niveau sonore
Table Top or Wall Mounting:
D Moniteur/Arrêt/Cadre Photo
E Bouton
Droit
Determine a location for the CAMERA that will provide the best view of your baby in his crib. Place the
F Bouton MENU
CAMERA on a flat surface, such as a dresser, bureau, or shelf (Figure A). Or mount the CAMERA on a wall
G Bouton
Gauche
(Figure B). NEVER place camera or cords within 3 feet of the crib. Secure the cord to the wall using the
H Haut-parleur
6 Security Clips included to keep cord away from baby's reach. Be sure to test reception and
I
Prise adaptateur AC
CAMERA positioning before mounting to a wall (see "Testing Your Initial
J
Bouton CODE
Set Up" section).
CAMÉRA :
To Wall Mount:
K Antenne
L Voyant de mise en marche DEL
a) Pre-drill a hole in the wall (3/16", 4.8mm, drill bit) (Figure C).
M Voyant lumineux DEL nuit (pour les
b) Insert the wall anchor (included) into the hole and with a hammer,
chambres obscures)
tap gently on the end until the wall anchor is flush with the wall.
N Caméra
O Microphone
c) Insert the screw (included) into the wall anchor and tighten screw
P Bouton Alimentation
until only 1/4" (6.2mm) of the screw is exposed.
Q Adapteur AC Jack (en bas de l'unité)
d) Insert smaller AC Adapter into the CAMERA's AC Adapter Jack.
R Bouton CODE
S Capteur de température
e) Slide the back of the CAMERA down onto the screw until the CAMERA is secure to the wall.
ACCESSOIRES :
f)
Plug the AC Adapter into a standard electrical outlet.
T Adaptateur AC (2)
g) Secure the cord to the wall using the 6 Security Clips included to keep cord away from
U Clips de sécurité (six)
baby's reach (Figures B & D).
V Cheville (une)
h) Slide switch on side of Camera to ON and the POWER ON LED will illuminate solid green.
W Vis (une)
MONITOR
To Use in Video and Audio Mode:
Step 1: Place the Monitor in the room from which you want to monitor your baby (ie. bedroom or living room). Plug an AC Adapter
MONITOR (UNIDADE PRINCIPAL):
into the AC Adapter Jack and the other end into a standard electrical outlet.
A LED de alimentação eléctrica
Step 2: Slide the switch on the right hand side of the unit to MONITOR.
B Botão VIDEO
C Luzes de som
Step 3: For audio and no video, press the VIDEO button on top of the unit.
D Monitor/Off/Pic Frame (Monitor/Desliga/
Moldura de imagem)
To Adjust Volume/Brightness:
E Botão
Direita
F Botão de MENU
To increase the sound volume, press the right button
G Botão
Esquerda
To adjust the brightness, press and hold the VIDEO button, and at the same time, press either the left button
H Altifalante
button
to increase the brightness.
I
Tomada do adaptador de CA
J
Botão CODE
To Take a Picture of Your Child
CÂMARA:
Press the VIDEO button on top of the Monitor for 3 seconds. A maximum of 10 pictures can be stored at one time. Any additional
K Antena
L LED de alimentação eléctrica ligada
pictures will replace existing pictures in the order they were taken (the 11th picture will replace the 1st, etc).
M LED nocturno (para compartimentos escuros)
N Câmara
To Use in Picture Frame Mode:
O Microfone
Move the switch on the right hand side of the Monitor to PIC FRAME. The pictures that have been stored in the unit will automatically
P Botão Alimentação
scroll in the order in which they were taken.
Q Tomada do adaptador de CA (na parte
inferior da unidade)
PLEASE NOTE! THE MONITOR WILL NOT RECEIVE LIVE PICTURES OR SOUNDS OF THE BABY WHILE IN PICTURE
R Botão CODE
FRAME MODE.
S Sensor da temperatura
Press the MENU button once to exit scroll mode and view an individual picture. Press the right
AUXILIAR:
the monitor to go to the next or previous picture. To resume scroll mode, press the MENU button once
T Adaptador de CA (2)
U Clipes de segurança (seis)
To exit Picture Frame Mode, move the switch on the side of the unit to MONITOR or OFF.
V Bucha de parede (uma)
Temperature
W Parafuso (um)
The camera unit has a temperature sensor on the rear of the base. Do not place the camera near open windows, direct sunlight, or heat
sources, as temperature accuracy may be affected. The temperature is displayed in the top left corner of the screen of the parent unit.
To change the display between degrees Centigrade or Fahrenheit, press the MENU button, then use the Right
highlight the correct icon
or . Press the MENU button to confirm.
A
B
C
D
on the front of the monitor. To decrease, press the left button
.
to decrease, or right
or left button
on the front of
or Left buttons
to
I NSTALAÇ ÃO E U T I L I Z A ÇÃ O c o n t i n u a ç ão :
ADICIONAR MAIS CÂMARAS
Nota: Este produto pode funcionar com um máximo de quatro câmaras. Para encomendar uma câmara adicional (a nossa referência
02921), por favor contacte o nosso Departamento de Apoio ao Cliente no telefone 1-800-268-6237 ou via e-mail no endereço
customerservice@summerinfant.com para mais informações. (Na Europa ligar para +44 (0)208 420 4429 ou
customerserviceuk@summerinfant.com
• Ligue o adaptador de CA à tomada do adaptador de CA na parte inferior da câmara e a outra extremidade a uma tomada
eléctrica normal.
• Coloque o interruptor no lado da câmara em ON (ligada) e o LED de alimentação eléctrica ligada acende com cor verde constante.
Selecção de menu:
• Ligue a Câmara e o Monitor/unidade principal, depois desloque o interruptor da parte lateral da unidade principal para a posição
MONITOR.
• Prima o botão MENU na parte da frente da unidade.
• Prima o botão para a direita
ou para a esquerda
para seleccionar
.
• ADD CAMERA (Adicionar Câmara) - Prima o botão CODE (Código) na parte de trás do monitor até o LED de alimentação ficar
intermitente a amarelo e prima o botão CODE no período de 10 segundos na parte de trás da câmara. A imagem da nova câmara
deve aparecer no ecrã.
Durante o processo aproxime a câmara e o receptor um do outro para ter a certeza de que o sinal é suficientemente forte e evitar
que falhe devido a interferência.
Exploração de câmara:
O monitor foi concebido com uma função de exploração que possibilita aos pais explorar entre as 2 câmaras sendo a duração de cada
exploração de aproximadamente 14 segundos.
Passo 1: Certifique-se de que as câmaras adicionais são associadas à unidade principal e ligadas. Consulte a secção "Adicionar mais
câmaras" (acima).
Passo 2: Para activar a função SCAN (Explorar), aceda ao menu OPTION (Opção) premindo o botão MENU no monitor. Desloque
para
e seleccione
, depois confirme a selecção premindo uma vez o botão MENU.
Passo 3: O monitor explora todas as câmaras activas e a imagem aparece no ecrã durante cerca de 14 segundos.
Passo 4: Para sair de exploração e ver uma câmara específica, prima uma vez o botão MENU e seleccione
Passo 5: Para continuar com a exploração, repita o 2º Passo.
Testar a sua instalação inicial:
Antes de utilizar pela primeira vez o monitor não se esqueça de testar a recepção do mesmo.
Também aconselhamos que teste regularmente a recepção do seu monitor. Note que o monitor de vídeo a cores portátil
PictureMe™ não proporciona o mesmo nível de qualidade de imagem que a sua televisão por cabo, a sua parabólica de satélite ou
o seu serviço digital.
Para testar a recepção são precisos dois adultos. Um adulto deve ver a imagem no monitor enquanto o outro está no quarto do
bebé a ajustar a câmara. Muitas vezes, a qualidade de recepção pode ser melhorada reposicionando ligeiramente a câmara, o monitor
ou ambos. A colocação de um peluche ou de uma boneca no berço do bebé pode ajudar na simulação da posição e do tamanho do
bebé. Ajuste a qualidade da imagem no monitor conforme necessário utilizando a regulação de brilho na frente do monitor.
Para testar a qualidade do som, um adulto deve falar num tom normal e num tom baixo de voz próximo do berço. Regule o volume
do som na regulação de volume do monitor conforme necessário.
Emparelhamento de monitor e câmara:
Por razões de privacidade o emparelhamento do monitor e da câmara é feito na fábrica. Se porventura o monitor e a câmara não
estiverem emparelhados, emparelhe-os da seguinte forma:
Passo 1: Mova o monitor para a mesma área da câmara. Com a câmara e o monitor ligados, prima uma vez o botão MENU no monitor
para aceder ao menu OPTION. Seleccione a escolha de canais
ou
deslocando o botão
O canal
ou
seleccionado será realçado numa caixa VERDE.
Passo 2: Prima o botão CODE até o LED de alimentação ficar intermitente a amarelo e prima o botão CODE no período de 10
segundos na parte de trás da câmara.
Passo 3: No monitor deve ver uma imagem da câmara.
Passo 4: Se não vir, deve repetir os passos acima certificando-se de que a câmara e o monitor estão suficientemente próximos para
a associação.
S UG E ST Õ E S PAR A M EL H OR AR A R E CE P ÇÃ O:
• Se for necessário, posicione o monitor mais próximo da câmara.
• Mova o monitor de forma a ficar afastado de outros monitores, telefones sem fios, walkie-talkies, etc.; uma ligeira movimentação
poderá melhorar imenso a recepção.
• Se ouvir sons estridentes, aumente a separação entre a câmara e o monitor.
ou
.
ou
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

02854

Tabla de contenido