Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MANUAL
DE USUARIO
MULTISPLIT
AMBER
Gracias por escoger nuestro producto.
Por favor lea atentamente este manual
antes de usar este producto.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para eluxe AMBER

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO MULTISPLIT AMBER Gracias por escoger nuestro producto. Por favor lea atentamente este manual antes de usar este producto.
  • Página 2 Tabla de contenido Manual de usuario 1 Precauciones de seguridad ............LO PRIMERO ES LA SEGURIDAD Partes de la unidad y funciones principales ..Manual de operación y mantenimiento ....
  • Página 3 Solución de problemas ....... Problemas comunes ............Consejos para la solución de problemas ..... Directrices Europeas de Eliminación .............. Precaución: Riesgo de fuego (para R32/R290 sólo refrigerante ) ADVERTENCIA: El servicio de mantenimiento sólo se debe realizar según lo recomendado por el fabricante del equipo.
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Gracias por comprar este aire acondicionado. Este manual le proporcionará información sobre cómo operar, mantener y solucionar problemas de su aire acondicionado. Si sigue las instrucciones, asegurará el funcionamiento correcto y prolongará la vida útil de su unidad. Preste atención a las siguientes indicaciones: El incumplimiento de una advertencia puede causar la muerte.
  • Página 5 PRECAUCIÓN Este aparato puede ser utilizado por niños • mayores de 8 años y personas con NO toque la salida de aire mientras la lama • capacidades físicas, sensoriales o mentales está en movimiento. Los dedos pueden reducidas o con falta de experiencia y quedar atrapados o la unidad puede conocimiento si han recibido supervisión o romperse.
  • Página 6: Partes De La Unidad Y Funciones Principales

    Partes de la unidad y funciones principales Partes de la unidad Conducto Split de pared Uno-cinco Uno-cinco Uno-cuatro Uno-tres Uno-cuatro Uno-dos Uno-tres Uno-dos Fig. 2.1 Unidad Interior 1. Marco del panel 2. Rejilla de entrada de aire trasera Fig. 2.2 3.
  • Página 7: Unidad Interior

    Consola suelo Cassette compacto cuatro vías Uno-cinco Uno-cinco Uno-cuatro Uno-cuatro Uno-tres Uno-tres Uno-dos Uno-dos Fig. 2.4 Fig. 2.3 Unidad Interior 1. Bomba de drenaje (drenaje del agua de la Unidad interior unidad interior) 1. Laminilla de flujo de aire (a la salida de aire) 2.
  • Página 8 NOTA: Para los acondicionadores de aire multi-split, una unidad exterior puede ser adaptada a diferentes tipos de unidades interiores. Todas las imágenes de este manual tienen fines meramente demostrativos. Su aire acondicionado puede ser ligeramente diferente. Las siguientes páginas presentan varios tipos de unidades interiores que se pueden combinar con las unidades exteriores. Condiciones de funcionamiento Utilice el sistema bajo las siguientes temperaturas para un funcionamiento seguro y eficaz.
  • Página 9: Modo De Calefacción (Sólo Para Modelos De Refrigeración Y Calefacción)

    Modo de calefacción (sólo para modelos de El aire acondicionado cambia al modo refrigeración y calefacción) FAN ONLY (SÓLO VENTILADOR) desde el modo COOL o HEAT (sólo para modelos El aire acondicionado absorbe el calor de la unidad de refrigeración y calefacción). exterior y lo libera a través de la unidad interior durante la calefacción.
  • Página 10: Mantenimiento

    Manual de operaciones y mantenimiento Selección del modo de operación Funcionamiento óptimo Mientras dos o más unidades interiores están Para lograr un rendimiento óptimo, tenga en funcionando simultáneamente, asegúrese de que cuenta lo siguiente: los modos no entren en conflicto entre sí. El modo •...
  • Página 11: Solución De Problemas

    Solución de problemas ADVERTENCIAS Si se produce una de las siguientes situaciones, desconecte inmediatamente la fuente de alimentación y póngase en contacto con su distribuidor para obtener más ayuda. La luz de operación sigue iluminando parpadea rápidamente después • de reiniciar la unidad. Los botones del mando a distancia no funcionan.
  • Página 12 Problema Posibles motivos Se oye un chirrido cuando el sistema está apagado o en modo FRÍO. El ruido también La unidad se oye cuando la bomba de drenaje (opcional) está en funcionamiento. interior hace Puede producirse un chirrido después de poner en funcionamiento la unidad ruidos en modo HEAT debido a la expansión y contracción de las partes plásticas de la unidad.
  • Página 13: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la solución de problemas Cuando se produzcan problemas, compruebe los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con una empresa de reparaciones. Problemas Posibles causas Soluciones Fallo eléctrico Espere a que se restablezca la alimentación eléctrica. El interruptor de encendido está apagado Encienda el interruptor La unidad El fusible está...
  • Página 14: Directrices Europeas De Eliminación

    Directrices Europeas de eliminación Los usuarios de países europeos pueden verse obligados a desechar adecuadamente esta unidad. Este aparato contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Al desechar este aparato, la ley exige una recogida y tratamiento especiales. NO elimine este producto como desecho doméstico o como desecho municipal sin clasificar.
  • Página 15 El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el producto.
  • Página 16 Teléfono: (+34) 93 390 42 20 Fax: (+34) 933 390 42 05 info@iceluxe.es ADVERTENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC. Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los residuos urbanos. Debe entregarse a centros específicos de recogida selectiva establecidos por las administraciones municipales, o a los revendedores que facilitan este servicio.
  • Página 17 OWNER’S MANUAL MULTISPLIT AMBER Thanks for choosing our product. Please, read carefully this manual before use the product.
  • Página 18 Table of Contents Owner’s Manual Safety Precautions ............ SAFETY FIRST Unit Parts and Major Functions ......Manual Operation and Maintenance ....
  • Página 19 Troubleshooting ......... Common Problems ......... Troubleshooting Tips ....... European Disposal Guidelines .............. Caution : Risk of fire (for R32/R290 refrigerant ony ) WARNING: Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer. Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person competent in the use of ammable refrigerants.
  • Página 20: Safety Precautions

    Safety Precautions Thank you for purchasing this air conditioner. This manual will provide you with information on how to operate, maintain, and troubleshoot your air conditioner. Following the instructions will ensure the proper function and extended lifespan of your unit. Please pay attention to the following signs: Failure to observe a warning may result in death.
  • Página 21 CAUTION This appliance can be used by children aged • from 8 years and above and persons with DO NOT touch the air outlet while the swing • reduced physical, sensory or mental flap is in motion. Fingers might get caught capabilities or lack of experience and or the unit may break down.
  • Página 22 Unit Parts And Major Functions Unit Parts Duct / Ceiling type Wall-mounted type Fig. 2.1 Indoor unit 1. Panel frame 2. Rear air intake grille Fig. 2.2 3. Front panel Indoor unit 4. Air purifying lter & Air lter(behind) 1. Air outlet 5.
  • Página 23 Floor and standing type(console) Compact four-way cassette type Fig. 2.4 Fig. 2.3 Indoor unit 1. Drain pump(drain water from indoor unit) Indoor unit 2. Drain hose 1. Air ow louver (at air outlet) 3. Air outlet 2. Air inlet (containing air lter) 4.
  • Página 24: Operating Conditions

    NOTE: For multi-split type air conditioners, one outdoor unit can be matched to di erent types of indoor units. All of the pictures in this manual are for demonstration purposes only. Your air conditioner may be slightly di erent, if similar in shape. The following pages introduce several kinds of indoor units that can be matched with the outdoor units.
  • Página 25 The air conditioner turns to FAN ONLY Heating mode (For cooling and heating mode from COOL or HEAT (for cooling and models only) heating models only) mode. The air conditioner draws in heat from the When the indoor temperature reaches the set outdoor unit and releases it via the indoor unit temperature setting, the compressor will stop during heating.
  • Página 26: Optimal Operation

    Manual Operations And Maintenance Operation mode selection Optimal operation While two or more indoor units are To achieve optimal performance, please note the simultaneously operating, make sure the modes following: do not con ict with each other. The heat mode •...
  • Página 27 Troubleshooting CAUTIONS If one of the following conditions occurs, switch o the power supply immediately and contact your dealer for further assistance. The operation light continues to flash rapidly after the unit has been restarted. • The remote control buttons do not work. •...
  • Página 28 Problem Possible Causes A squeaking sound is heard when the system is OFF or in COOL mode. The The indoor unit noise is also heard when the drain pump (optional) is in operation. makes noises A squeaking sound may occur after running the unit in HEAT mode due to expansion and contraction of the unit’...
  • Página 29: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips When troubles occur, please check the following points before contacting a repair company. Problem Possible Causes Solution Power failure Wait for the power to be restored The power switch is o Turn on the power The unit The fuse is burned out Replace the fuse is not Remote control batteries are dead...
  • Página 30: European Disposal Guidelines

    European Disposal Guidelines Users in European Countries may be required to properly dispose of this unit. This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. DO NOT dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste.
  • Página 31 The design and speci cations are subject to change without prior notice for product improvement.Consult with the sales agency or manufacturer for details.
  • Página 32 Phone: (+34) 93 390 42 20 Fax: (+34) 933 390 42 05 info@iceluxe.es...
  • Página 33 MANUEL D’UTILISATION MULTISPLIT AMBER Avant d’utiliser l’équipement, lisez attentivement les instructions. Merci.
  • Página 34: La Sécurité Avant Tout

    Table des matières Manuel du propriétaire Mesures de sécurité .............. 04 LA SÉCURITÉ AVANT TOUT Pièces composant l'appareil et fonctions principales ..05 Fonctionnement et entretien manuel ......09...
  • Página 35 Dépannage ........10 A. Problèmes fréquents ......10 B. Conseils de dépannage ....... 11 Directives européennes sur l'élimination des déchets ..12...
  • Página 36: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Nous vous remercions d'avoir acheté ce climatiseur. Le présent manuel vous fournira des informations sur comment faire fonctionner, entretenir et réparer votre climatiseur. Il est important de suivre les instructions pour assurer un fonctionnement adéquat et la prolongation de la durée de vie de votre appareil. Veuillez respecter les consignes de sécurité...
  • Página 37 Pièces composant l'appareil et fonctions principales Pièces composant l'appareil De type conduit/au plafond À montage mural Un - cinq Un - cinq Un - quatre Un - trois Un - quatre Un - twin (double) Un - trois Un - twin (double) Fig.
  • Página 38 De type plancher et sur pied (console) De type compact à cassettes quatre voies Un - cinq Un - cinq Un - quatre Un - quatre Un - trois Un - trois Un - twin (double) Un - twin (double) Fig.
  • Página 39: Conditions De Fonctionnement

    REMARQUE : Pour les climatiseurs de type « multi-split », l'unité extérieure peut être adaptée aux différents types d'unités intérieures. Toutes les photos contenues dans ce manuel sont fournies à des fins de démonstration seulement. Votre climatiseur peut être légèrement différent, si similaire en termes de forme. Les pages suivantes présentent plusieurs types d'unités intérieures qui peuvent être appariées à...
  • Página 40 Le climatiseur passe du mode FAN ONLY au mode Mode chauffage (seulement les modèles avec COOL ou HEAT (seulement les modèles avec fonction de refroidissement et de chauffage) fonction de refroidissement et de chauffage). Le climatiseur récupère la chaleur émanant de Lorsque la température intérieure atteint la l'unité...
  • Página 41 Fonctionnements et entretiens manuels Sélection du mode de fonctionnement Fonctionnement optimal Alors que deux ou plusieurs unités intérieures Pour des performances optimales, veuillez prendre note de ce qui suit : fonctionnent simultanément, assurez-vous que les modes • Réglez la direction du flux d'air afin qu'il ne ne sont pas incompatibles entre eux.
  • Página 42: Dépannage

    Dépannage MISES EN GARDE Si l'une des conditions suivantes se produit, veuillez immédiatement éteindre l'alimentation et contacter votre revendeur pour obtenir de l'aide. • Le vidange de fonctionnement continue de clignoter rapidement une fois que l'appareil a été redémarré. • Les boutons de la télécommande ne fonctionnent pas. •...
  • Página 43: Conseils De Dépannage

    Problèmes Causes possibles La poussière est soit De la poussière peut s'accumuler dans l'appareil pendant de longues périodes d'inactivité, émise par l'unité et celles-ci sera dispersée lors de la mise en marche de l'appareil. Ceci peut être atténué en intérieure ou l'unité recouvrant l'appareil pendant ces longues périodes d'inactivité.
  • Página 44: Directives Européennes Sur L'élimination Des Déchets

    Directives européennes sur l'élimination des déchets Les utilisateurs dans les pays européens peuvent être requis de se débarrasser de cet appareil adéquatement. Cet appareil contient du réfrigérant et d'autres matières potentiellement dangereuses. Lorsque vous vous débarrassez de cet appareil, la loi impose une collecte et un traitement spécial. Ne jetez PAS ce produit avec des déchets ménagers ou des déchets municipaux non triés.
  • Página 45 Les fonctions et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis afin d'améliorer le produit. Communiquez avec l'agence de vente ou le fabricant pour obtenir des détails.   Page 13...
  • Página 46   Page 14...
  • Página 47   Page 15...
  • Página 48 Téléphone: (+34) 93 390 42 20 Fax: (+34) 933 390 42 05 info@iceluxe.es AVERTISSEMENTS POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE 2002/96 / CE. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à...
  • Página 49 MANUAL DE UTILIZADOR MULTISPLIT AMBER Antes de usar este produto, por favor leia e conserve estas importantes instruções.
  • Página 50 Índice Manual do utilizador...
  • Página 51 Precaução: Risco de fogo...
  • Página 52: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança Obrigado por comprar este ar condicionado. Este manual proporcionar-lhe-á informação sobre como funcionar, manter e solucionar problemas do seu ar condicionado. Se seguir as instruções, assegurará o funcionamento correto e prolongará a vida útil do seu equipamento. Preste atenção às seguintes indicações: O incumprimento de uma advertência pode causar a morte.
  • Página 53 PRECAUÇÃO  ...
  • Página 54 Partes da unidade e funções principais Partes da unidade Saída de ar *Fig. 2.1 Unidade Interior *Fig. 2.2 Unidade exterior Unidade exterior Unidade exterior  ...
  • Página 55 *Fig. 2.4 *Fig. 2.3 Unidade Interior Unidade interior Unidade exterior Unidade exterior Página 7  ...
  • Página 56 Condições de funcionamento Modo COOL Modo HEAT Modo DRY Temperatura unidade interior Temperatura unidade exterior Características Proteção do ar condicionado Neblina branca emergindo da unidade interior Proteção do compressor Ar antifrío (só modelos de arrefecimento e aquecimento) Ruido procedente do ar condicionado Descongelação (só...
  • Página 57 Modo de aquecimento (só para modelos de O ar condicionado muda para o modo arrefecimento e aquecimento) FAN ONLY (SÓ VENTILAÇÃO) desde o modo COOL ou HEAT (só para modelos de arrefecimento e aquecimento). Conselhos para poupar energia Fechar as cortinas durante o aquecimento As portas e janelas devem estar fechadas também ajuda a manter o calor dentro ...
  • Página 58 Manual de operações e manutenção Seleção do modo de operação Funcionamento ótimo TIMER ON Sugestão: Para as unidades com aquecedor elétrico, quando a temperatura ambiente exterior é inferior a 0°C Manutenção (32°F), se recomenda encarecidamente que mantenha a máquina ligada para garantir um funcionamento suave.
  • Página 59: Solução De Problemas

    Solução de problemas ADVERTÊNCIAS Problemas comuns Problema Possíveis motivos A unidade não liga ao pressionar o botão ON / OFF A unidade muda de modo COOL a modo FAN Em regiões húmidas, uma grande diferença de temperatura entre o ar da sala e A unidade interior emite o ar condicionado pode causar neblina branca.
  • Página 60 Problema Possíveis motivos A unidade interior faz ruídos Tanto a unidade interior como a exterior fazem ruídos A unidade exterior faz ruídos O pó emite-se desde a unidade interior ou exterior. A unidade emite um mau cheiro O ventilador da unidade exterior não funciona ...
  • Página 61 Conselhos para a solução de problemas Problemas Possíveis causas Soluções A unidade não funciona Rendimento referigeraçã o deficiente A unidade reinicia- apaga frequente- mente Pouco rendimento térmico  ...
  • Página 62 Diretrizes Europeias de eliminação NOTA:  ...
  • Página 63 O desenho e as especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso para melhorar o produto.
  • Página 64 Telefone: (+34) 93 390 42 20 Fax: (+34) 933 390 42 05 info@iceluxe.es ELIMINAÇÃO CORRETA DESTE PRODUTO Essa marca indica que o produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incon- trolada de resíduos, recicle-o de forma responsável para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais.

Tabla de contenido