ACCESSORIES
WARNING
Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the
instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the
instructions at all times. If in doubt, contact your nearest Land Rover
Dealer.
ACHTUNG!
Nicht sachgemäß montiertes Zubehör kann gefährlich sein. Lesen Sie die
Montageanleitung sorgfältig, bevor Sie das Teil montieren. Halten Sie sich
bei der Montage an die Anleitung. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich
bitte an Ihren Land Rover Händler.
AVERTISSEMENT
Les accessoires qui ne sont pas correctement montés risquent d'être dan-
gereux. Veuillez lire soigneusement les instructions avant d'effectuer la
pose. Respectez toujours les instructions en cours de pose. En cas de doute,
consultez votre concessionnaire Land Rover local.
AVVERTENZA
Gli accessori non sistemati come previsto possono essere pericolosi.
Leggere attentamente le istruzioni prima del fissaggio. Durante il montag-
gio seguire sempre le relative istruzioni. In caso di dubbio rivolgersi al più
vicino concessionario della Land Rover.
AVISO
Aquellos accesorios que no hayan sido ajustados debidamente pueden
resultar peligrosos. Lea las instrucciones detenidamente antes de iniciar el
montaje. Durante el motaje siga las instrucciones en todo momento. En
caso de duda póngase en contacto con su Concesionario de Land Rover.
ADVERTÉNCIA!
Os Acessórios que não são montados adequadamente podem ser perigosos.
Leia as instruções cuidadosamente antes de montar. Durante a montagem,
obedeça as instruções todo o tempo. Se tiver alguma dúvida, contacte o
Concessionário LandRover mais próximo.
WAARSHCUWING
Accesoires die niet op de juiste wijze zijn gemonteerd kunnen gevaar
opleveren. Lees zorgvuldig de instructies alvorens met de montage te
beginnen. Houd u tijdens de montage te allen tijde aan de instructies. Neem
bij twijfel contact op met de dichtstbijzijnde Land Rover dealer.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Τα προαιρετικά εξαρτήµατα που δεν έχουν τοποθετηθεί σωστά
µπορεί να είναι επικίνδυνα. ∆ιαβάστε τις οδηγίες πριν προχωρήσετε
στην τοποθέτησή τους. Κατά την τοποθέτηση, τηρείτε συνεχώς τις
οδηγίες. Αν έχετε οποιαδήποτε αµφιβολία, επικοινωνήστε µε τον
πλησιέστερο αντιπρ σωπο της.
FITTING INSTRUCTION No. STC 7906 FIT
FITTING INSTRUCTION
Driving Lamps - Nudge Bar
EINBAUANLEITUNG
Fahrscheinwerfer - Rammschutz
INSTRUCTION DE MONTAGE
Phares-route - Barre anti-chocs
ISTRUZIONI PER L'USO
Fari di guida - Sbarre paraurti
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Faros de conducción - Barrote
INSTRUÇOES DE MONTAGEM
Faróis - Barra do pára-choques
MONTAGEHANDLEIDING
Verstralers - stootbeugel
Ο∆ΗΓΙΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
Φανοί Οδήγησης - Μπάρα Ώθησης
PART No. STC 7906 ISSUE No. 2