Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
R O O F B O X
Notice de montage
COFFRE DE TOIT
Montageanleitung
D A C H B O X
Istruzioni di montaggio
B O X D A T E T T O
Instrucciones de montaje
COFRE DE TECHO
Montagevoorschriften
D A K K O F F E R
1
2
3
Model
Modèle
Pre - Easy
Modell
Modello
Modelo
Model
1
x
- Dimensioni: Vedi etichetta adesiva interno box
- Dimensions: See adhesive label inside the box.
8
x
- Note down the key serial number
- Noter le numéro de série de la clé
- Notieren Sie die Schlüssel-Seriennummer
- Annotare il numero di serie della chiave
- Anote el número de serie de la llave
- Noteer het sleutelnummer
GB
1 - Place the cover on the bottom of the box and lock with the key (fig.1).
2 - Turn the box 180° and insert the pivots in the hinges (fig.2).
3 - Open the box to fix the two mechanical springs to the barrel nipples of the upper lid (fig.3).
F
1 - Placer le couvercle sur la base et fermer la serrure (fig.1).
2 - Tourner le coffre 180° et inserer les tiges dans les charnieres (fig.2).
3 - Ouvrir le coffre et fixer les deux vérins mecaniques sur les pivots du couvercle (fig.3).
D
1 - Deckel und Boden zusammensetzen und verschließen (Abb. 1).
2 - Drehen Sie die Dachbox um 180° und stecken Sie die Bolzen in die Scharniere (Abb. 2).
3 - Dachbox öffnen und Aufsteller am Deckel befestigen (Abb. 3).
I
1 - Posizionare il coperchio sul fondo del box, chiudere la serratura a chiave (fig.1).
2 - Ruotare il box di 180° ed inserire i perni nelle cerniere (fig.2).
3 - Aprire il box e fissare le due molle di sollevamento nei rispettivi perni sul coperchio (fig.3).
E
1 - Colocar la tapa sobre la base del cofre y cerrar con llave (fig.1).
2 - Girar el cofre 180° y introducir los pernos en las bisagras (fig.2).
3 - Abrir el cofre para fijar el muelle mécanico en los tetones de la tapa interior (fig.3).
NL
1 - Plaats het deksel op de bodem van de dakbox en sluit af met de sleutel (fig.1).
2 - Draai de dakbox 180° en monteer de sluitpennen in de scharnieren (fig.2).
3 - Open het deksel om de twee scharnieren te monteren op de aanwezige montagepunten (fig.3).
2
3
x
/ x
x
M O N TA J E D E L C O FR E D E TE C H O
DIN 75302 1991-02
8
x
4
x
4
x
2
3
x
F IT TI N G TH E R O OF B O X
M O N TA G E D U C OF F R E
M O N TA G E D A C H B O X
M O NTA G G IO D E L B O X
M O N TA G E D A K KO FF E R

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Junior Pre

  • Página 1 Fitting instructions Model Modèle Pre - Easy Modell R O O F B O X Modello Modelo Model Notice de montage DIN 75302 1991-02 COFFRE DE TOIT Montageanleitung D A C H B O X Istruzioni di montaggio B O X D A T E T T O...
  • Página 2 FIXING INSTRUCTION TO THE BARS 1 Place the box on the roofbars in the centre it to the rear bars. of the vehicle (fig.1A). 3 The holes that won't be used must be filled up 2 Fix the box to the bars inserting the U hook with adhesives in equipment to avoid dust or (fig.
  • Página 3 + gewicht van de dakkoffer + gewicht van de lading). Junior s.r.l. 15033 Casale Monferrato (Alessandria) Italy Via G. di Vittorio, 17-19 Tel.+39 0142 782237 e-mail: sales@junior.191.it - www.juniorbox.it...

Este manual también es adecuado para:

Easy