Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Guide
English ( 3 – 14 )
Guía del usuario
Español ( 15 – 26 )
Guide d'utilisation
Français ( 27 – 38 )
Guida per l'uso
Italiano ( 39 – 50 )
Benutzerhandbuch
Deutsch ( 51 – 62 )
Appendix
English ( 63 )

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alesis Debut

  • Página 1 User Guide English ( 3 – 14 ) Guía del usuario Español ( 15 – 26 ) Guide d’utilisation Français ( 27 – 38 ) Guida per l’uso Italiano ( 39 – 50 ) Benutzerhandbuch Deutsch ( 51 – 62 ) Appendix English ( 63 )
  • Página 3 User Guide (English) Introduction Box Contents Debut drum rack, assembled including: Debut sound module (4) 6” / 15.2 cm drum pads (3) Cymbal poles (3) 10” / 25 cm Cymbal pads (2) Floor pedals (hi-hat and kick) Cable snake Sound module power adapter...
  • Página 4 Assembly 1. Remove the Debut drum rack, cymbals and cymbal poles from each of their boxes. Place the drum rack (as shown, right) on a flat, level surface. 2. Unfold the rack legs and loosen the joints of each rack arm to unfold.
  • Página 5 5. Connect the multipin head of the included cable snake to the port on the bottom side of the Debut module. Tighten the two screws to secure the cable snake to the module. 6. Connect the labeled 1/4" cables at...
  • Página 6: Module Features

    Module Features Top Panel Power Button: Press this button to turn the drum module on. Press and hold it for 2 seconds to turn the drum module off. Display: This screen shows information relevant to the drum module's current function and operation.
  • Página 7: Rear Panel

    Rear Panel Power Jack: Use the included power adapter (9 V, 500 mA, center pin-positive) to connect this jack to your power outlet. Cable Snake Input: Connect the head of the included cable snake here. Connect the cables at the tail end of the cable snake to your kit's triggers (drum pads, cymbal pads, and pedals).
  • Página 8: Selecting A Kit

    Selecting a Kit To select one of the module's 10 preset kits, do one of the following: VARIATION • Press the Variation button so it is lit red, and then press the 1, 2, 3, 4, or 5 button to select Kit 1, 2, 3, 4, or 5 respectively.
  • Página 9 Using the Metronome (Click) You can use the built-in metronome ("click") to help you keep time while practicing with the built-in Drum Coach or with patterns. You can change the metronome's tempo (speed), volume, sound, and time signature. Turning the Metronome On or Off CLICK To turn the metronome on or off, press the Click button.
  • Página 10: Changing The Metronome Interval

    Changing the Metronome Interval To change the metronome's note division (the note value it measures with each click): Press the Click button and 3 button simultaneously. CLICK The Display will show the current interval. Use the – / + buttons to select a new interval: 2 (half note), 3 (triplet), 4 (quarter note), 6 (sextuplet), 8 (eighth note), or 16 (sixteenth note).
  • Página 11: Gradual Up/Down

    Gradual Up/Down This exercise evaluates how quickly you can play while still maintaining accurate time. To use Gradual Up/Down: COACH Press the Pattern button and Tempo button at the same time. Then press the 2 button. PATTERN TEMPO Set the metronome's time signature and interval (as START /STOP described in the...
  • Página 12 Hit the pads in the rhythm you selected (above) and in time with the metronome (the starting tempo is your metronome's current setting). The six LEDs of the 1-5/Variation buttons indicate how accurate or “in time" you are: • When you are right on the beat, the 3 VARIATION and 4 buttons will light up.
  • Página 13: Automatic Power-Off

    In the case of the Debut Drum Module, you can connect its USB port to a USB port on your computer with a standard USB cable (sold separately). All MIDI messages will travel to and from your computer over this connection.
  • Página 14: Triggering Sounds On An External Midi Device

    Triggering Sounds on an External MIDI Device MIDI IN MIDI OUT Using a standard USB cable (not included), connect the drum module's USB port to a USB port on your computer. If you are triggering sounds in software, skip to the next step. If you are triggering sounds in an external MIDI device, make sure that device is connected to your computer (either directly via USB or through a USB-MIDI interface).
  • Página 15: Introducción

    Tira de velcro Guía del usuario Manual sobre la seguridad y garantía Soporte Para obtener la información más completa acerca de este product (los requisitos del sistema, compatibilidad, etc) y registro del producto, visite alesis.com. Para soporte adicional del producto, visite alesis.com/support.
  • Página 16: Instalación

    Instalación Retire la estructura de la Debut, los platillos y soportes para platillos de cada una de sus cajas. Coloque la estructura (como se muestra a la derecha) sobre una superficie plana y nivelada. Despliegue las patas de la estructura y afloje las articulaciones de cada brazo de la estructura para poder desplegarlos.
  • Página 17 Enchufe el cabezal multiconector del manojo de cables incluido en el conector que se encuentra del lado inferior del módulo del Debut. Apriete los dos tornillos para sujetar el manojo de cables al módulo. Conecte los cables de 1/4 pulg. del...
  • Página 18: Características

    Características Panel superior Botón de encendido: Pulse este botón para encender el módulo de batería. Manténgalo pulsado 2 segundos para apagar el módulo de batería. Pantalla: Esta área muestra valores y texto relevantes de las funciones y la operación del módulo de batería.
  • Página 19: Panel Trasero

    Funcionamiento Cómo tocar los pads Si su kit de batería electrónica tiene pads sensibles a la velocidad, Debut Drum Module reproducirá sonidos de timbres variables que dependen de la fuerza con que golpee los pads. ¡Trate de golpear los pads con fuerzas diferentes para experimentar los distintos sonidos que produce el módulo! El sonido del hi-hat varía en función de la posición del pedal controlador de hi-hat:...
  • Página 20: Cómo Seleccionar Un Kit

    Cómo seleccionar un kit Para seleccionar uno de los 10 kits preprogramados del módulo, realice uno de los siguientes procedimientos: • Pulse el botón Variation de modo que se VARIATION ilumine verde y luego pulse el botón 1, 2, 3, 4 o 5 para seleccionar el Kit 1, 2, 3, 4 o 5 respectivamente.
  • Página 21: Usar El Metrónomo (Clic)

    Usar el metrónomo (clic) Puede usar el metrónomo integrado ("clic") para ayudarle a mantener el tiempo cuando practica con el instructor de batería integrado o con patrones. Puede cambiar el tempo (velocidad), el volumen, el sonido y la firma de tiempo del metrónomo. Activar y desactivar el metrónomo CLICK Para activar o desactivar el metrónomo, pulse el botón Click.
  • Página 22: Cambiar El Intervalo Del Metrónomo

    Cambiar el intervalo del metrónomo Para cambiar la división de notas (el valor de la nota que mide con cada clic) del metrónomo: CLICK Pulse simultáneamente los botones Click y 3. Aparece en la Pantalla el intervalo actual. Use los botones – / + para seleccionar un nuevo intervalo: 2 (blanca), 3 (tresillo), 4 (negra), 6 (seisillo), 8 (corchea), or 16 (semicorchea).
  • Página 23: Gradual Up/Down (El Arriba/Abajo Gradual)

    Gradual Up/Down (El arriba/abajo gradual) El ejercicio arriba/abajo gradual permite evaluar cuán rápidamente puede tocar mientras mantiene un tiempo preciso. Para usar el arriba/abajo gradual: COACH Pulse simultáneamente los botones Pattern y Tempo y luego pulse el botón 2. PATTERN TEMPO Ajuste la firma de tiempo y el intervalo del metrónomo (según se explica en la sección...
  • Página 24 Golpee los pads al ritmo que seleccionó (arriba) y en sincronismo con el metrónomo (el tempo inicial es el ajuste de su metrónomo de ese momento). Los seis LED de los botones 1- 5/Variation indican cuán preciso ("a tiempo") va usted: VARIATION •...
  • Página 25: Drum Mute (El Silencio De Batería)

    "mensajes" ya sea por un cable MIDI de 5 pines o un cable USB estándar (dependiendo de los puertos disponibles de los dispositivos). En el caso del Debut Drum Module, usted puede conectar su puerto USB al puerto USB de su computadora por un cable USB estándar (que se vende por separado). Todos los mensajes MIDI viajan hacia y desde su computadora por esta conexión.
  • Página 26: Disparar Sonidos En Un Dispositivo Midi Externo

    Disparar sonidos en un dispositivo MIDI externo MIDI IN MIDI OUT Usando un cable USB estándar (no incluido), conecte el puerto USB del módulo de batería a un puerto USB de su computadora. Si está disparando sonidos en software, salte al paso siguiente. Si está...
  • Página 27: Contenu De La Boîte

    Consignes de sécurité et informations concernant la garantie Assistance Pour les dernières informations concernant ce produit (la configuration système minimale requise, la compatibilité, etc) et l’enregistrement du produit, veuillez visitez le site alesis.com. Pour de plus amples informations, visitez alesis.com/support.
  • Página 28 Démarrage Retirez le support de batterie, les cymbales et les tiges de cymbale Debut de leurs emballages. Placez le support de batterie (comme illustré, à droite) sur une surface plane et de niveau. Dépliez les pieds du support et dévissez les bagues de fixation des articulations sur chaque bras afin de pouvoir les déplier.
  • Página 29 à la tige. Reliez la tête multibroches du câble multipaire fourni au port sur le dessous du module Debut. Serrez les deux vis pour fixer le câble multipaire au module. Reliez les câbles de 6,35 mm cymbale identifiés de l’autre extrémité...
  • Página 30: Panneau Supérieur

    Caractéristiques Panneau supérieur Interrupteur d'alimentation : Appuyez sur cette touche afin de mettre le module sous tension. Maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes afin de mettre le module hors tension. Écran d’affichage : Cet écran affiche les valeurs et le texte pertinent selon les fonctions et le fonctionnement du module.
  • Página 31: Panneau Arrière

    Panneau arrière Entrée d’alimentation : Utilisez l’adaptateur secteur inclus (9 V, 500 mA, fiche à centre positif) pour relier cette entrée à une prise secteur. Connecteur de câble multipaire : Branchez le câble multipaire inclus ici, puis ses extrémités aux déclencheurs de votre ensemble de batterie (pads de batterie, pads de cymbales et pédales).
  • Página 32: Utilisation D'enchaînements D'accompagnement

    Sélection d’un ensemble de sonorités de batterie (kit) Pour sélectionner un des 10 ensembles de sonorités programmés du module, effectuez l'une des opérations suivantes : • Appuyez sur la touche Variation afin qu’elle VARIATION s’allume rouge, puis sur la touche 1, 2, 3, 4 ou 5 pour sélectionne l’ensemble 1, 2, 3, 4 ou 5 respectivement.
  • Página 33 Utilisation du métronome (clic) Vous pouvez utiliser le métronome intégré (« clic ») pour vous aider à garder le rythme tout en pratiquant avec le professeur de batterie intégré ou avec des enchaînements. Vous pouvez modifier le tempo (vitesse), le volume, le son et la division temporelle du métronome. Activation ou désactivation du métronome CLICK Pour activer ou désactiver le métronome, cliquez sur la touche Click.
  • Página 34 Modification de l’intervalle du métronome Pour modifier la division du temps du métronome (le nombre de temps par mesure pour chaque clic) : CLICK Appuyez simultanément sur les touches Click et 3. L’écran affiche l’intervalle en cours. Utilisez les touches – / + pour sélectionner un nouvel intervalle : 2 (blanche), 3 (triolet), 4 (noire), 6 (sextolet), 8 (croche) ou 16 (double croche).
  • Página 35: Rhythm Change Up (Modification Du Rythme)

    Gradual Up/Down (accélération et ralentissement progressif) L’option d’accélération et de ralentissement progressif permet d’évaluer la vitesse avec laquelle vous jouer tout en conservant les temps. Pour utiliser Gradual Up/Down : COACH Appuyez simultanément sur les touches Pattern et Tempo, puis sur la touche 2. PATTERN TEMPO Réglez les paramètres de la division temporelle et de...
  • Página 36: Follow Me (Accompagnement)

    Frappez les pads au rythme sélectionné (ci-dessus) et en temps avec le métronome (le tempo initial est la valeur actuelle du réglage du métronome). Les six DEL des touches 1-5/Variation indiquent la précision (en temps) avec laquelle vous frappez les pads : •...
  • Página 37: Drum Mute (Mise En Sourdine De Certaines Parties De L'enchaînement)

    (selon les ports disponibles sur les appareils). Dans le cas du Debut Drum Module, vous pouvez relier son port USB au port USB de votre ordinateur avec un câble USB standard (vendu séparément). Tous les messages MIDI seront transmis vers et depuis votre ordinateur par cette connexion.
  • Página 38: Utilisation Du Module De Percussion Comme Module De Son

    Déclencher des sons sur un appareil MIDI externe MIDI IN MIDI OUT À l'aide d'un câble USB standard non inclus, reliez le port USB du module de percussion à un port USB sur votre ordinateur. Si vous déclenchez des sons d’un logiciel, passez à l'étape suivante. Si vous déclenchez des sons d’un appareil MIDI externe, assurez-vous que cet appareil est branché...
  • Página 39: Contenuti Della Confezione

    Istruzioni di sicurezza e garanzia Assistenza Per conoscere le ultime informazioni in merito a questo prodotto (i requisiti di sistema complete, compatibilità, ecc) e per la registrazione del prodotto, recarsi alla pagina alesis.com. Per ulteriore assistenza, recarsi alla pagina alesis.com/support.
  • Página 40 Configurazione Rimuovere il rack per batteria Debut, piatti e montanti dei piatti da ciascuna delle loro confezioni. Collocare il rack per batteria (come illustrato a destra), su una superficie piana e uniforme. Aprire le gambe del rack e allentare i giunti di ciascun braccio rack per aprirlo.
  • Página 41 Collegare la testa a più poli del fascio di cavi in dotazione alla porta sul lato inferiore del modulo Debut. Stringere le due viti per fissare il fascio di cavi al modulo. Collegare i cavi etichettati 1/4” alla...
  • Página 42: Caratteristiche

    Caratteristiche Pannello superiore Tasto di alimentazione: premere questo pulsante per accendere il modulo batteria. Tenerlo premuto per 2 secondi per spegnere il modulo batteria. Display: quest'area mostra valori e scritte specifiche relativi alle funzioni e al funzionamento del modulo batteria. Manopola volume: girare questa manopola per regolare il volume delle uscite principali e dell’uscita cuffie.
  • Página 43: Pannello Posteriore

    Pannello posteriore Jack di alimentazione: servirsi di un adattatore di alimentazione in dotazione (9 V, 500 mA, polo centrale positivo) per collegare questo jack alla presa di corrente. Connettore per il fascio di cavi: collegare il fascio di cavi in dotazione a questo livello e collegare i cavi del fascio ai trigger del kit (pad batteria, pad piatti e pedali).
  • Página 44: Selezionare Un Kit

    Selezionare un Kit Per selezionare uno dei 10 Kit preset del modulo, procedere in uno dei seguenti modi: • Premere il tasto Variation in modo da farlo VARIATION accendere rosso, quindi premil tasto 1, 2, 3, 4 o 5 per selezionare il Kit 1, 2, 3, 4 o 5 rispettivamente.
  • Página 45: Uso Del Metronomo (Click)

    Uso del metronomo (Click) Per aiutarsi a tenere il tempo durante gli esercizi con il Drum Coach incorporato o con i pattern, è possibile utilizzare il metronomo incorporato ("click"). È possibile cambiare il tempo (velocità), il volume, il suono e la divisione metrica del tempo tenuta dal metronomo. Accensione e spegnimento del metronomo CLICK Per accendere o spegnere il metronomo premere il tasto Click.
  • Página 46: Utilizzo Del Drum Coach Incorporato

    Modifica dell'intervallo del metronomo Per modificare la divisione in note del metronomo (il valore della nota che misura con ciascun clic): Premere contemporaneamente il tasto Click e il tasto 3. CLICK Il Display mostrerà l'intervallo corrente. Servirsi dei tasti – / + per selezionare un nuovo intervallo: 2 (minima), 3 (terzina), 4 (semiminima), 6 (sestina), 8 (croma) o 16 (semicroma).
  • Página 47: Utilizzo Della Funzione Gradual Up/Down

    Utilizzo della funzione Gradual Up/Down La funzione Gradual Up/Down valuta quanto velocemente si è in grado di suonare, pur mantenendo un tempo preciso. Per utilizzare la funzione Gradual Up/Down: COACH Premere tasto Pattern tasto Tempo contemporaneamente, quindi premere il tasto 2. PATTERN TEMPO Impostare divisione metrica del tempo e intervallo del...
  • Página 48: Utilizzo Della Funzione Follow Me

    Battere i pad al ritmo selezionato (vedi sopra) e a tempo con il metronomo (il tempo iniziale è l'impostazione corrente del metronomo). I sei LED a livello dei tasti 1-5/Variation indicano il livello di precisione raggiunto (quanto si è "a tempo").
  • Página 49: Utilizzo Della Funzione Drum Mute

    "messaggi" MIDI tramite un cavo MIDI a 5 poli o un cavo standard USB (a seconda delle porte disponibili sui dispositivi stessi). Nel caso del Debut Drum Module, è possibile collegare la sua porta USB ad una porta USB del computer tramite un cavo USB standard (venduto separatamente). Tutti i messaggi MIDI viaggeranno da e verso il computer tramite questo collegamento.
  • Página 50: Attivazione Di Suoni Su Un Dispositivo Midi Esterno

    Attivazione di suoni su un dispositivo MIDI esterno MIDI IN MIDI OUT Servendosi di un cavo USB standard (non in dotazione), collegare la porta USB del modulo batteria ad una porta USB del computer. Se si attivano suoni in un software, saltare al passaggio successivo. Se si attivano suoni in un dispositivo MIDI esterno, assicurarsi che il dispositivo sia collegato al computer (o direttamente tramite USB o tramite un'interfaccia USB-MIDI).
  • Página 51: Lieferumfang

    Soundmodul-Netzteil (2) Sticks Trommelhocker Kopfhörer Stimmschlüssel Klettverschluss Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise und Garantieinformationen Kundendienst Für aktuelle Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie alesis.com. Um weitere Unterstützung zu Ihrem Produkt zu erhalten, besuchen Sie alesis.com/support.
  • Página 52 Setup Nehmen Sie das Debut Drum Rack, die Becken und Beckenständer aus den Schachteln. Stellen Sie das Drum-Rack (wie rechts gezeigt) auf eine ebene Fläche. Klappen Sie die Rackbeine auseinander und lösen Sie die Gelenke jedes Rackarms, um sie zu aufzuklappen.
  • Página 53 Sie sie fest, um das Becken am Ständer zu befestigen. Verbinden Sie den Multipin-Kopf der mitgelieferten Kabelschlange mit dem Anschluss an der Unterseite des Debut-Moduls. Ziehen Sie die beiden Schrauben an, um die Kabelschlange am Modul zu befestigen. Verbinden Sie die beschrifteten...
  • Página 54 Funktionen Oberseite Netzschalter: Drücken Sie diese Taste, um das Drum-Modul einzuschalten. Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Drum-Modul auszuschalten. Display: Dieser Bereich zeigt Werte und Text zu Funktionen und Betrieb Ihres Drum-Moduls an. Lautstärkeregler: Drehen Sie diesen Regler, um die Lautstärke der Hauptausgänge und des Kopfhörerausgangs einzustellen.
  • Página 55: Spielen Der Pads

    Rückseite Netzeingangsbuchse: Verwenden Sie ein Netzteil (im Lieferumfang enthalten, 9 V, 500 mA, mittlerer Pin mit positiver Polarität), um diese Buchse mit einer Steckdose zu verbinden. Kabelschlangenanschluss: Hier können Sie Ihre Kabelschlange (im Lieferumfang enthalten) anschließen. Verbinden Sie die Kabel mit den Triggers (Drum-Pads, Becken-Pads und Pedale) Ihres Kits.
  • Página 56: Auswählen Eines Kits

    Auswählen eines Kits Um eines der Preset-Kits dieses Moduls auszuwählen, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie die Taste Variation, so dass die VARIATION Anzeige aufleuchtet grün. Drücken anschließend die Tasten 1, 2, 3, 4 oder 5, um jeweils Kit 1, 2, 3, 4 oder 5 auszuwählen. •...
  • Página 57: Einstellen Des Metronoms (Klick)

    Einstellen des Metronoms (Klick) Sie können das integrierte Metronom ("den Klick") verwenden, um Ihnen dabei zu helfen, im Takt zu bleiben, wenn Sie mit dem integrierten Drum-Coach oder den Vorlagen üben. Sie können Tempo (Geschwindigkeit), Lautstärke, Klang und Taktart des Metronoms ändern. Ein- und Ausschalten des Metronoms CLICK Um das Metronom ein- oder auszuschalten, drücken Sie die Klick-Taste.
  • Página 58: Ändern Des Metronomintervalls

    Ändern des Metronomintervalls So ändern Sie die Notenaufteilung des Metronoms (den Notenwert, der jedem Klick zugewiesen wird): CLICK Drücken Sie gleichzeitig auf die Klick-Taste und die Taste 3. Das Display zeigt das aktuelle Intervall. Verwenden Sie die Tasten - / +, um ein neues Intervall zu wählen: 2 (halbe Note), 3 (Triole), 4 (Viertelnote), 6 (Sextole), 8 (Achtelnote) oder 16 (Sechzehntelnote) (der Standardwert ist 4).
  • Página 59 Gradueller Tempowechsel Beim graduellen Tempowechsel wird bewertet, wie schnell Sie spielen können ohne aus dem Takt zu kommen. So starten Sie die Übung "Gradueller Tempowechsel": COACH Halten Sie die Vorlagetaste und die Tempo-Taste gleichzeitig gedrückt und drücken anschließend die PATTERN TEMPO Taste 2.
  • Página 60 Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste, um zu beginnen. Schlagen Sie im (oben) gewählten Rhythmus und in Übereinstimmung mit dem Metronom auf die Pads (das Ausgangstempo entspricht der aktuellen Metronomeinstellung). Die sechs LEDs der 1- 5/Variationstasten zeigen an, wie "taktgenau" Sie spielen. •...
  • Página 61: Automatisches Ausschalten

    "Nachrichten" über ein 5-poliges MIDI-Kabel oder ein Standard-USB-Kabel senden bzw. empfangen (je nach verfügbaren Geräte-Ports). Sie können den USB-Anschluss des Debut Drum Module über ein Standard-USB-Kabel (separat erhältlich) mit einem USB-Anschluss auf Ihrem Computer verbinden. Alle MIDI-Nachrichten werden über diese Verbindung an Ihren Computer gesendet bzw.
  • Página 62: Triggern Von Sounds Auf Externen Midi-Geräten

    Triggern von Sounds auf externen MIDI-Geräten MIDI IN MIDI OUT Verbinden Sie den USB-Anschluss des Drum-Moduls über ein Standard-USB-Kabel (separat erhältlich) mit einem USB-Anschluss Ihres Computers. Wenn Sie Sounds in einer Software triggern, überspringen Sie den nächsten Schritt. Wenn Sie Sounds in einem externen MIDI-Gerät triggern, stellen Sie sicher, dass das Gerät an Ihren Computer angeschlossen ist (entweder direkt über USB oder über eine USB-MIDI-Schnittstelle).
  • Página 63: Technical Specifications

    Specifications are subject to change without notice. Trademarks & Licenses Alesis is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
  • Página 64 Manual Version 1.2...

Tabla de contenido