Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuel utilisateur (FR)
User Manual (GB)
Gebruikershandleiding (NL)
Manual do Utilizador (PT)
Manual del usuario (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Temium BW 392

  • Página 1 Manuel utilisateur (FR) User Manual (GB) Gebruikershandleiding (NL) Manual do Utilizador (PT) Manual del usuario (ES)
  • Página 4 Etablissements Darty & fils ©, 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 02/07/2019...
  • Página 7 Etablissements Darty & fils ©, 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 02/07/2019...
  • Página 9: Como Instalar As Pilhas

    Parabéns! O seu Telecomando Universal [ (Universal Remote Control (UR C)] é um dispositivo de última geração que integra muitos telecomandos de infravermelhos diferentes para uma receção A/V imediata na ponta dos seus dedos.Antes de utilizar o telecomando leia as instruções atentamente ( 1 ) a folha de rosto e (2) este manual.
  • Página 10 Nota: IMPORTANTE: Os Códigos do Dispositivo para DVD e outros podem ser introduzidos Se a função ligar/desligar do seu dispositivo não for controlada por em quaisquer modos de dispositivo, exceto nos modos “TV” e “SAT". infravermelhos tem de seguir os passos 2 a 6 acima e começar a procurar:- Basta premir a tecla Modo de Dispositivo e introduzir o seu código do Prima “...
  • Página 11: Resolução De Problemas

    Para desativar a configuração de canais Punch Through: 1.Não exponha o URC ao pó, luz forte, humidade, temperaturas elevadas ou choques mecânicos. 1.Prima a tecla Modo de Dispositivo desejada (por exemplo, 2.Não misture pilhas gastas com novas, uma vez que as pilhas gastas têm 2.Prima e mantenha premida a tecla “CH+”.
  • Página 12: Cómo Instalar Las Pilas

    ¡Enhorabuena ! Su mando a distancia universal ( URC ) es un dispositivo de Nota: tecnología punta que integra diferentes controles de infrarrojos para que Los códigos de DVD y de otros dispositivos se pueden introducir en usted tenga A/V en un instante al alcance de los dedos. cualquier dispositivo, excepto en los modos de TV y SAT.
  • Página 13: Funcionamiento Del Mando A Distancia Universal

    Cómo desactivar la configuración de canal «punch through»: IMPORTANTE: 1.Presione el botón de modo de dispositivo deseado (p. ej., Si la función de encendido/apagado de su dispositivo no está controlada 2.Mantenga presionado el botón CH-. por infrarrojos, deberá seguir los pasos anteriores del 2 al 6 para 3.Presione el botón de modo de dispositivo deseado (p.
  • Página 14: Resolución De Problemas

    Cómo desactivar la configuración de canal «punch through»: 1.No deje el mando a distancia universal expuesto al polvo, a la luz directa del sol, a la humedad, a temperaturas elevadas o a impactos. 1.Presione el botón de modo de dispositivo deseado (p. ej., 2.No mezcle pilas nuevas con pilas usadas ya que las pilas usadas tienden 2.Mantenga presionado el botón CH-.
  • Página 15 MISE AU REBUT DISPOSAL En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge importance à la protection de l’environnement. you to follow the correct disposal procedure for the appliance and Nous vous encourageons à...
  • Página 16: Eliminación

    ELIMINAÇÃO Como retalhista responsável, preocupamo-nos com o ambiente. Como tal, aconselhamos que cumpra os procedimentos adequados para eliminação do aparelho e dos respectivos materiais de embalamento. Dessa forma, irá ajudar a conservar recursos naturais e assegurar que são reciclados de uma forma que protege a saúde e o ambiente. Deve eliminar este aparelho e a sua embalagem de acordo com a legislação e regulamentação locais.

Tabla de contenido