Denominación de los componentes
D
Conector
MMCX
Mini conector
Componentes incluidos
Unidad principal, estuche portátil, auriculares, caja de auriculares,
ganchos para la oreja TYPE B, MMCX ASSIT, filtros de polvo de repuesto
Acerca de los ganchos para la oreja
Los ganchos para la oreja procuran un asiento mejor y más estable y
reducen los ruidos provocados por el contacto.
-Cómo ponérselos
Ponga los ganchos para la oreja en el cable. Seguidamente, manteniendo la base
del bloqueo en los ganchos para la oreja, cierre la pieza con agujero desde arriba
sobre el bloqueo y apriete para que quede fijada en su sitio. Entonces, inserte las
carcasas del auricular en el oído, cuelgue los ganchos de la oreja y ajuste para que
queden bien sujetos.
* El gancho para la oreja no ha sido diseñado para poder ser desmontado. Por favor
advierta que si el gancho es desmontado repetidamente, es muy fácil que resulte
dañada la pieza con agujero del mecanismo de bloqueo. Si es necesario retirar los ganchos con
frecuencia, por favor emplee los ganchos para la oreja del tipo A que se venden por separado.
If frequent removal is required, please use the TYPE A ear hooks sold separately.
Gancho
Pieza con
agujero
Escanee el código QR o siga al siguiente enlace para ver un vídeo que muestra el procedimiento.
https://youtu.be/faD17BpNh5s
Acerca de MMCX ASSIST
El empleo de MMCX ASSIST hace que sea sorprendentemente
sencillo retirar el conector MMCX empleando la fuerza apropiada en
la dirección de retirada del cable previniendo una rotura del cable.
-Cómo usarlo
Alinee las pinzas del MMCX ASSIST con la unión de la interfaz MMCX y
apriete ligeramente. ( * El esquema de abajo representa la caja E5000.)
Escanee el código QR o siga al siguiente enlace para ver un vídeo que muestra el procedimiento.
https://youtu.be/K7tyv8IqXVM
Nota acerca del empleo del cable desmontable
Die Anschlussklemme sollte nicht ständig verbunden oder getrennt werden. Wiederholtes
・
Verbinden und Lösen der Anschlussklemme könnte zu einem Wackelkontakt durch eine abgenutzte
oder beschädigte Anschlussklemme führen. Stellen Sie sicher, dass ein Verbinden oder Trennen
nur bei einem Kabelbruch oder beim Austausch gegen andere von final verkaufte Kabel
durchzuführen ist.
Um eine Beschädigung der Anschlussklemme zu vermeiden, sind alle Teile beim Verbinden gerade
・
zu halten.
No tire nunca del cable para desmontarlo. Emplee siempre el MMCX ASSIST que se incluye con
・
este producto. Consulte la información de arriba acerca de cómo usarlo.
Falls übermäßiger Verschleiß oder eine Beschädigung der Anschlussklemme festgestellt wurde,
・
deckt die Garantie - selbst während der Gewährleistungsfrist - das Produkt nicht.
Acerca de los auriculares
Para facilitar la diferenciación entre el auricular derecho e izquierdo, los casquillos tienen diferentes
colores. Uno de ellos es gris, en tanto que el otro es rojo. (*1) Si se tira del auricular ligeramente
hacia atrás para verificar el color del casquillo, es fácil distinguir entre la izquierda y la derecha,
incluso en lugares con poca iluminación.
Como los colores de los casquillos de los tamaños vecinos son también diferentes (los casquillos
grises alternan entre el gris oscuro y el gris claro, los casquillos rojos alternan entre el rojo y el
rosa), también es fácil distinguir los tamaños. (*2)
SS
S
Acerca del estuche portátil
Gire la tapa hacia atrás para abrir el estuche. Guarde los auriculares en su interior, luego cierre la
tapa, asegurándose de que las tres pestañas estén bien sujetas. La tapa se puede abrir si el
estuche está expuesto a una fuerza excesiva. Por favor, tome las precauciones necesarias para
asegurarse de que esto no suceda.
Escanee el código QR o siga al siguiente enlace para ver un vídeo que muestra cómo guardar los
auriculares.
https://youtu.be/Tb0mNsces6s
I
Pieza para el oído
Carcasa
Corredera
Cable
*2
M
L
LL
*1
*2
Observaciones para el uso
A8000 está hecho de metal. Por favor tenga en cuenta que es posible
que las partes de metal puedan entrar en contacto directamente con
la piel. Por ello, si usted es alérgico a los metales, no debería emplear
PRECAUCIÓN
este producto. Si se presentan irritaciones en la piel, hay que dejar de
usar el producto inmediatamente y buscar atención médica. Al emplear
el producto con temperaturas por debajo de los 0 °C, asegúrese de
que éste no tiene un contacto estrecho con la piel.
La no observación del contenido de esta indicación puede tener
ADVERTENCIA
consecuencias letales o pueden producirse lesiones graves.
No emplear el producto al montar en bicicleta o en moto ni al
PROHIBIDO
conducir vehículos. En caso contrario pueden producirse accidentes
de tráfico y/o lesiones graves.
Este producto no debe emplearse al permanecer en entornos
peligrosos que requieren una atención plena, p.ej. en las proximidades
PROHIBIDO
de pasos a nivel o de cruces en los que al llevar el producto puesto no
resulta posible oír los sonidos del exterior.
La no observación del contenido de esta indicación puede tener como
PRECAUCIÓN
consecuencia lesiones o daños en productos domésticos que se
encuentran en las proximidades.
Al emplear los auriculares no se debe reproducir la música a un
volumen demasiado alto. Si el sonido se reproduce a un volumen
demasiado alto durante un espacio prolongado de tiempo, ello puede
PROHIBIDO
afectar de forma negativa a la capacidad auditiva del usuario. Con 80
dB (A), la duración de la exposición acústica tiene que estar limitada a
40 horas por semana, con 89 dB (A) a 5 horas por semana.
Si se presentan irritaciones en la piel, hay que dejar de usar el
PROHIBIDO
producto inmediatamente y buscar atención médica o consultar a
nuestro representante de ventas.
Si el volumen es demasiado elevado, el sonido puede ser oído por
PROHIBIDO
otras personas. Tenga cuidado de no molestar a los demás.
La calidad del sonido viene afectada por la posición del auricular en el oído.Recomendamos probar
・
diferentes posiciones desplazando los auriculares durante la reproducción. Así es posible dar con la
posición que ofrece la calidad de sonido preferida. Después de haber encontrado la posición más
propicia, es posible colocar allí los auriculares cada vez de forma sencilla. La forma de la oreja
izquierda de las personas es normalmente diferente a la forma de la oreja derecha. Por esta razón, la
posición óptima puede ser diferente también para cada oreja.
・
Al retirar el auricular de la oreja, primero hay que sujetar la carcasa y retirar el auricular tirando de
ella. Si se tira del cable, éste puede romperse.
・
Como la carcasa es de metal, es posible que se forme agua condensada en la misma cuando los
auriculares pasan de repente de un entorno frío a uno más cálido. En tal caso, deje los auriculares
reposar durante un tiempo hasta que se evapore el agua condensada del interior de los mismos, y
empléelos después.
・
Los auriculares no deben exponerse a golpes fuertes. También hay que evitar que se ejerzan
fuerzas excesivas sobre el cable. La garantía se extingue en caso de que, como resultado de un uso
indebido, se produzcan daños o disfunciones en el producto o de que se rompa el cable.
・
Pueden producirse daños o disfunciones en el producto si éste se expone a la luz solar directa, a una
humedad alta del aire o a un entorno polvoriento.
・
Si se produjeran fallos en el funcionamiento del producto, no se permite el desmontaje del mismo.
・
El conector de los auriculares ha sido concebido sólo para la reproducción en estéreo. Si se conectan
los auriculares a un jack de salida monoaural, es posible que no se oiga nada a uno de los lados.
Mantenimiento
Retire suavemente los restos atrapados en el filtro de polvo ajustándolo
en la punta de un palillo de dientes. En caso de que no se pueda
eliminar la suciedad o los restos, sustituya el filtro de polvo por uno de
los nuevos que se incluyen como accesorio. Consulte el texto a
continuación para el método para reemplazar el filtro de polvo.
El cable puede endurecerse si entra en contacto con ciertos agentes químicos y en particular con
los aceites naturales de la piel humana. Después de usar el producto, por favor limpie el cable con
un paño suave y húmedo. Por favor absténgase de usar toallitas húmedas que contengan alcohol.
Su empleo puede provocar el endurecimiento del producto. Por favor absténgase también de usar
toallitas húmedas sin alcohol, ya que pueden contener una variedad de otros aditivos que pueden
afectar negativamente al producto.
Cómo reemplazar los filtros de polvo
1. Entfernen Sie den alten Staubfilter mit einer Pinzette o.
Ä. aus dem Schallkanal.
2. Entnehmen Sie einen neuen Staubfilter aus dem der
Produktverpackung beigefügten Staubfilterblatt.
3. Legen Sie den Staubfilter in den Schallkanal und drücken Sie
ihn vorsichtig mit einer Pinzette o. Ä. an die Klebefläche.
Garantía y servicio postventa
El periodo de garantía para este producto es de 2 años a partir de la fecha de adquisición.
Durante el periodo de garantía, el producto será reparado por nosotros en conformidad con las
condiciones especificadas más abajo. La garantía es válida sólo en el país en el que ha sido
adquirido el producto. Si tiene preguntas acerca de la reparación, diríjase por favor al comercio en
el que ha adquirido el producto. Para productos que haya comprado fuera del país en el que usted
tiene su residencia, así como para solicitudes de servicio fuera del tiempo de la garantía, por favor
emplee el formulario de contacto de nuestro sitio web.
1. Durante el periodo de garantía, el producto será reparado por nosotros gratuitamente
siempre que presente defectos a pesar de que han sido observadas las indicaciones de las
instrucciones de empleo y de las secciones "Advertencia" y "Precaución".
2. En los casos siguientes, una reparación estará sujeta a costos aún dentro del periodo de garantía:
(1) La documentación aducida en la tarjeta de garantía está incompleta.
(2) Los auriculares han sido expuestos a un fuerte golpe o se han mojado. Si debido a que se
ha ejercido una fuerza excesiva sobre los cables se producen defectos en el producto o
una rotura de cables.
(3) Defectos o daños en el producto causados por el fuego, por terremotos, tormentas o
inundaciones, por el rayo o por otras catástrofes naturales.
(4) Reparación de arañazos en la superficie de la carcasa o reparación de la carcasa misma.
Contacto
Para cualquier consulta emplee por favor el formulario de contacto de nuestro sitio web:
www.snext-final.com
Datos técnicos
Código del producto
FI-A8DSSD
Carcasa
Acero inoxidable
Controlador
Dinámico
Klebefläche
Impedancia
16 Ω
Sensibilidad
102 dB / mW
Peso / Longitud de cable
41 g / 1.2 m