Descargar Imprimir esta página
ABB MO165 Instrucciones De Montaje
ABB MO165 Instrucciones De Montaje

ABB MO165 Instrucciones De Montaje

Guardamotor

Publicidad

Enlaces rápidos

MO165 / MO165-B
en Installation instructions
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
fr Notice de montage
it
Istruzioni di montaggio
sv Installation och skötsel
cn 安装说明书
ru Инструкция по монтажу
ar
‫إرشادات التثبيت‬
Doc.No. 2CDC131082M6801 (g)
ABB STOTZ-KONTAKT GmbH
Eppelheimer Str. 82
69123 Heidelberg
Germany
http://www.abb.com/lowvoltage
en
Warning: Hazardous voltage!
Refer to operating instructions.
Disconnect and lock out power before working on this device.
Attention! Installation by person with electrotechnical expertise only.
The English text applies in case of doubt.
Warnung: Gefährliche Spannung!
de
Siehe Bedienungsanleitung.
Vor dem Arbeiten Gerät ausschalten und von der Spannungsversorgung trennen.
Achtung! Installation nur durch elektrotechnische Fachkraft.
In Zweifelsfällen gilt der englische Text.
fr
Avertissement: Tension dangereuse!
Consultez les consignes d'utilisation.
Débranchez et verrouillez l'alimentation électrique avant d'entreprendre des travaux sur cet appareil.
Attention! L'installation doit être effectuée uniquement par une personne ayant une expertise en électrotech-
nique. En cas de doute, c'est le texte anglais qui s'applique.
Varning: Livsfarlig spänning!
sv
Se i bruksanvisningen.
Frånkoppla och blockera anläggning eller en anläggningsdel innan arbete utförs.
Obs! Får endast installeras av behörig elektriker.
Vid oklarheter gäller den engelska texten.
Attenzione: Tensione pericolosa!
it
Fare riferimento alle istruzioni per l'uso.
Prima di intervenire su questo dispositivo, scollegare e isolare tutte le fonti di alimentazione.
Attenzione! L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da un installatore qualificato.
Il testo inglese si applica in caso di dubbio.
Advertencia: ¡Tensión peligrosa!
es
Consulte las instrucciones de funcionamiento.
Antes de trabajar con este dispositivo, desconecte y bloquee la corriente.
¡Atención! La instalación debe ser realizada únicamente por un técnico electricista.
En casos de duda será válido el texto inglés.
zh
警告:高压危险!
请参见操作手册
操作本设备前请断开并锁定电源。
注意!安装仅限专业电工人员。如有更改,恕不预先通知。
有疑问时以英文版为准。
Внимание: Опасное электрическое напряжение!
ru
Обратитесь к инструкциям по эксплуатации.
Отключите питание и обесточьте устройство перед началом работ.
Внимание! Установка должна выполняться только специалистом по электротехническим работам. В
случае сомнений действителен английский текст.
Uyarı: Tehlikeli gerilim!
tr
Çalışma talimatlarına bakın.
Bu cihaz üzerinde çalışmadan önce elektriği kesin ve kilitleyin.
Dikkat! Yalnızca elektroteknik uzmanlığa sahip kişiler tarafından kurulabilir.
Şüphe durumunda İngilizce metin geçerlidir.
ar
‫. ةيئابرهكلا ةينقتلا لاجمب ةيارد ىلع صخش لالخ نم الإ بيكرتلا مدع بجي !هيبنت‬
Предупреждение: Опасно напрежение!
bg
Вижте инструкциите за работа.
Изключете и блокирайте захранването преди да работите с устройството.
Внимание! Да се монтира само от експерт електротехник.
Английският текст се прилага в случай на съмнение.
cs
Varování: Nebezpečné napětí!
Viz návod k obsluze.
Před zahájením prací na tomto zařízení odpojte a uzamkněte napájení.
Pozor! Toto zařízení smí instalovat pouze osoba s elektrotechnickou odborností.
Anglické znění se použije v případě pochybností.
Advarsel: Farlig elektrisk spænding!
da
Se betjeningsvejledningen.
du arbejder med denne enhed.
Giv agt! Installation må kun foretages af personer med elektroteknisk ekspertise.
Den engelske tekst gælder i tvivlstilfælde.
el
Προειδοποίηση: Επικίνδυνη τάση!
Ανατρέξτε στις οδηγίες λειτουργίας.
Αποσυνδέστε και απομονώστε την παροχή ισχύος προτού ξε κινήσετε τις εργασίες σε αυτήν τη συσκευή.
Προσοχή! Η εγκατάσταση πρέπει να γίνεται μόνο από αδειούχο ηλεκτρολόγο εγκαταστάτη. Το αγγλικό κείμενο
ισχύει σε περίπτωση αμφιβολίας.
MO165 /
M6
MO165-B
4 Nm / 35 lb.in
HK1, HKF1,
M3
CK1, SK1
0.8 ... 1.2 Nm / 7 Ib.in
M3
UA1, AA1
0.8 ... 1.2 Nm / 7 Ib.in
M8
S2-M3-50
6 Nm / 54 lb.in
MO165 / MO165-B
Manual Motor Starter MO165 / MO165-B
Motorschutzschalter MO165 / MO165-B
Guardamotor MO165 / MO165-B
Disjoncteur-moteur MO165 / MO165-B
Salvamotore MO165 / MO165-B
Handmanövrerad Motorskyddsbrytare MO165 / MO165-B
电动机保护用断路器 MO165 / MO165-B
Автомат защиты электродвигателя MO165 / MO165-B
‫بادئ يدوي لحركة المحرك‬
! ‫رطخ يئابرهك دهج :ريذحت‬
‫.ليغشتلا تاميلعت عجار‬
‫زاهجلا اذه يف لمعلا لبق اهنيمأتب مقو ءابرهكلا لصفا‬
‫. يزيلجنإلا صنلا عجار كشلا ةلاح يف ، قبسم راعشإ‬
X 6.5 mm
Pozidriv
X 5.5 mm
No. 2
X 5.5 mm
Hex5
MO165 / MO165-B
et
Hoiatus: Elektrilöögi oht!
Lisateavet vaadake kasutusjuhendist.
Enne selle seadmega töötamist ühendage lahti ja lukustage toide.
Tähelepanu! Seadet tohib paigaldada ainult elektrotehnilise kogemusega isik.
Ingliskeelne tekst kehtib kahtluse korral.
fi
Varoitus: Vaarallinen jännite!
Katso käyttöohje.
Katkaise virta ja estä virran kytkeminen lukituksella ennen töiden aloittamista.
Huomio! Asennuksen saa suorittaa vain henkilö, jolla on kokemusta sähkötekniikasta.
Englanninkielistä tekstiä sovelletaan epäilyksissä.
hr
Upozorenje: Opasan napon!
Pogledajte upute za uporabu.
Odspojite i isključite struju prije rada na ovom uređaju.
Pažnja! Ugradnja je dopuštena samo osobama stručnim u području elektrotehnike.
Tekst na engleskom jeziku primjenjuje se u slučaju sumnje.
hu
Figyelmeztetés: Veszélyes feszültség!
Lásd a használati utasítást.
Válassza le és zárja ki az áramellátást, mielőtt a berendezésen dolgozni kezd.
Figyelem! Az üzembe helyezést csak elektrotechnikai szakértelemmel rendelkező személy végezheti el. Az angol
szöveg kétség esetén alkalmazandó.
lt
Įspėjimas: pavojinga įtampa!
Žiūrėkite naudojimo instrukcijas.
Prieš pradėdami dirbti su šiuo prietaisu, atjunkite ir atjunkite maitinimą.
Dėmesio! Montuoja tik asmuo, turintis elektrotechnikos žinių.
Tekstas angliškai taikomas iškilus abejonėms.
lv
Brīdinājums: Bīstams spriegums!
Skatiet darba norādījumus.
Pirms sākat darbu ar šo ierīci, atvienojiet un bloķējiet strāvas padevi.
Uzmanību! Uzstādīšanu drīkst veikt tikai persona ar zināšanām par elektrotehniku.
Šaubu gadījumā piemēro tekstu angļu valodā.
nl
Waarschuwing: Gevaarlijke spanning!
Raadpleeg de bedieningsinstructies.
Koppel dit apparaat los van de stroomvoorziening voordat u werkzaamheden uitvoert.
Let op! Installatie mag alleen worden uitgevoerd door een monteur met elektrotechnische expertise.
De Engelse tekst is van toepassing in geval van twijfel.
no
Advarsel: Farlig spenning!
Se i bruksanvisningen.
Koble fra og steng av strømmen før du arbeider på denne enheten.
Forsiktig! Montering skal kun utføres av kvalifiserte personer med elektrokompetanse.
Den engelske teksten gjelder i tvilstilfeller.
pl
Ostrzeżenie: Niebezpieczne napięcie!
Patrz: instrukcja obsługi.
Przed rozpoczęciem wykonywania pracy z tym urządzeniem odłącz i zablokuj zasilanie.
Uwaga! Montaż może wykonywać wyłącznie osoba posiadająca doświadczenie elektrotechniczne.
W przypadku wątpliwości zastosowanie ma tekst angielski.
pt
Aviso: Tensão perigosa!
Consulte as instruções de operação.
Desconecte e desligue a energia elétrica antes de trabalhar nesse dispositivo.
Atenção! A instalação deve ser feita apenas por uma pessoa com especialidade eletrotécnica.
O texto em inglês se aplica em caso de dúvida.
ro
Avertisment: Tensiune electrică periculoasă!
Consultați instrucțiunile de utilizare.
Deconectați și închideți sursa de energie înainte de a lucra cu acest dispozitiv.
Atenție! Instalarea trebuie realizată doar de către o persoană cu expertiză electrotehnică.
Textul englez se aplică în caz de îndoială.
sk
Výstraha: Nebezpečné napätie!
Pozrite si návod na použitie.
Pred začatím prác na tomto zariadení odpojte a zablokujte napájanie.
Pozor! Inštaláciu smie vykonávať len osoba s odbornými znalosťami v oblasti elektrotechniky.
Anglické znenie sa uplatňuje v prípade pochybností.
sl
Opozorilo: Nevarna napetost!
Glejte navodila za uporabo.
Pred delom na tej napravi izklopite in zaklenite električno napajanje.
Pozor! Namestitev sme izvesti samo elektrotehnični strokovnjak.
V primeru dvoma velja angleško besedilo.
1/2 x 1 ... 50 mm
1/2 x 1 ... 35 mm
2
1/2 x AWG 16 ... 0
1/2 x AWG 16 ... 0
1/2 x 0.75 ... 1.5 mm
1/2 x 1 ... 1.5 mm
2
1/2 x AWG 16 ...14
1/2 x 0.75 ... 2.5 mm
1/2 x 1 ... 4 mm
2
1/2 x AWG 16 ...14
1 x 10 ... 50 mm
1 x 10 mm
2
1 x AWG 8 ... 0
1
1/2 x 1 ... 35 mm
2
2
16 mm
1/2 x 0.75 ... 1.5 mm
2
2
2
1/2 x 0.75 ... 2.5 mm
2
1 x 10 ... 50 mm
2
2
16 mm
1 x AWG 8 ... 0
2CDC131082M6801 (g) / 01.2020
mm
8 mm

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ABB MO165

  • Página 1 MO165 / MO165-B en Installation instructions Manual Motor Starter MO165 / MO165-B de Montageanweisung Motorschutzschalter MO165 / MO165-B es Instrucciones de montaje Guardamotor MO165 / MO165-B fr Notice de montage Disjoncteur-moteur MO165 / MO165-B Salvamotore MO165 / MO165-B Istruzioni di montaggio sv Installation och skötsel...
  • Página 2 CLICK CLICK 2 Nm / 18 lb.in 2CDC131082M6801 (g) / 01.2020 MO165 / MO165-B...
  • Página 3 MO165 / KA165 KA165 MO165-B MO165 / MO165-B BEA65 AF... KA165 KA165 X 2.5 ... 4.5 mm X 0.98 ... 1.77 in. I > > > I > > > MO165 / MO165-B 2CDC131082M6801 (g) / 01.2020...
  • Página 4  ... a ... a S2-M3 S2-M3 PS2- PS2- MO165 MO165 + ... + I + ... + I + ... + I 2CDC131082M6801 (g) / 01.2020 MO165 / MO165-B...
  • Página 5 3 L2 5 L3 2 T1 4 T2 6 T3 SK1- HK1- UA1- SK1- S2-M3 PS2-*) AA1- BS 2-3*) HK1- HK1- HK1- HKF1- MO165 / MO165-B MO165 / MO165-B MO165 / MO165-B For MO165 only MO165 / MO165-B 2CDC131082M6801 ((g) / 01.2020...
  • Página 6 2CDC242002F0014 2CDC242003F0014 mm / inch MO165 / MO165-B WARNING When an overload or a fault current interruption occurs, circuits must be checked to determine the cause of the interruption. When a fault condition exists, the current-carrying components should be examined and replaced when damaged, and the integral current sensors must be replaced to reduce the risk of fire or electric shock.

Este manual también es adecuado para:

Mo165-b