Página 1
CENTRAL DE ASPIRAÇÃO CENTRAL VACUUM POWER UNIT CENTRALE D'ASPIRATION CENTRAL DE ASPIRACIÓN ZENTRALSTAUBSAUGER ZENTRALGERÄT MANUFACTURED BY MANUAL DE UTILIZAÇÃO USER MANUAL MANUEL D'UTILIZATION MANUAL DEL USUARIO BENUTZERHANDBUCH...
Introdução Precauções Esquema geral Instalação Modo de funcionamento Manutenção do saco Declaração de Conformidade CE Modelos Placa de LEDs - Modelo PLUS Gama Silence Lateral Centrais Contactos Introduction Introduction Precautions Precautions General scheme Schéma général Installation Instalacion Mode de fonctionnement Bag maintenance Entretien sac CE declaration of conformity...
PORTUGUÊS (PT) - INTRODUÇÃO elaboradas segundo A sua central GV excelente longevidade se aplicar algumas regras que ao longo deste manual se apresentarão. escrita do distribuidor. ENGLISH (EN) - INTRODUCTION Congratulations on choosing a GV Central Vacuum Cleaner for your home. its customers.
FR - PRECAUTIONS central. ES - PRECAUCIONES Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra. DE - VORSICHTSMAßNAHMEN Trennen Sie die Stromversorgung vor der Durchführung von Arbeiten an dem Zentralstaubsauger Geräts oder wenn das Gerät inaktiv ist für eine lange Zeit. brennt.
PT - INSTALAÇÃO Passo 1 – do chão (A). Passo 2 – (B). Passo 3 – Passo 4 – Faça a ligação dos cabos da tubagem (2) (1). Passo 5 – EN - INSTALLATION Step 1 - (A) into the wall using screws in the 4 corners. First, mark and drill the wall accord- Step 2 - Step 3 - Step 4 –...
PT - MODO DE FUNCIONAMENTO EN - OPERATING MODE The unit starts when a STANDARD hose is attached to the central vacuum system or when when the ON FR - MODE DE FONCTIONNEMENT ES - MODO DE FUNCIONAMIENTO Para trabajar a central debe estar conectada al sistema de tuberia e electricidad. STANDARD, ou se activa la funcion On em una manguera DE - BETRIEBSART...
PT - EN - Your central vacuum unit should be checked once a month. You should check the blocked as this may cause a loss in suction FR - ES - nentes eléctricos. DE - Ihr Zentralstaubsauger Gerät sollte einmal im Monat kontrolliert werden.
PT - MANUTENÇÃO FILTRO HEPA O Filtro HEPA (1) Adaptador de Saco (2) e Saco coletor de pó (3) EN - HEPA FILTER MAINTENANCE The HEPA Filter (1) loosening the locking screw (4) Bag adaptor (2) and Dust Bag Collector (3) , should be checked monthly.
PT - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE EN55014-1 EN61000-3-2 EN 60335-2-2 EN61000-3-3 EN - CE DECLARATION OF CONFORMITY regulations. EN55014-1 EN61000-3-2 EN60335-2-2 EN61000-3-3 FR - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE EN55014-1 EN61000-3-2 EN60335-2-2 EN61000-3-3 ES - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE normativa de la CE. EN55014-1 EN61000-3-2 EN60335-2-2...
PT-MODELOS | EN-MODELS | FR-MODÈLES | ES-MODELOS | DE-MODELLEN BASIC CONFORT PT - + Adaptador de saco + Saco EN - Central vacuum unit + Bag Adaptor + Bag PT - Central de aspiração simples FR - EN - Simple central vacuum unit + Adaptateur de Sac + Sac FR - Aspirateur central simple ES -...
FILTER SERVICE TEMP. RESET Plus PT - PLACA DE LEDS - MODELO PLUS 1 - FILTER 2 - SERVICE 3 - RESET 4 - TEMP. 5 - ON - LED de Funcionamento. Este NOTA: EN - LED PANEL - PLUS MODEL 1 - FILTER 2 - SERVICE - 3 - RESET -...
PT - Cabo de alimentação ALIMENTAÇÃO 220V DISJUNTOR POWER 220V TRIP SWITCH EN - Power cord PUISSANCE 220V COMMUTATEUR FR - Cordon d'alimentation MACHT 220V REISE SCHALTER ES - Cable de Alimentacion EN - Connection to inlets FR - DE - Anschluss an einlassventile CENTRAL DE ASPIRAÇÃO CONECTOR 12V CENTRAL VACUUM UNIT...