Português/
O topo da ranhura da Estação base do disco rígido está integrado para permitir uma transferência ultra rápida
(até 3.0Gbps) de grandes dados para um disco rígido SATA sem utilizar um disco de armazenamento externo.
Para garantir o funcionamento correcto, certifique-se que as seguintes definições estão correctas:
- Certifique-se que todos os drivers necessários estão instalados na sua motherboard ou placa de controlador
SATA.
- Ligue o cabo SATA a um conector SATA disponível na motherboard ou na placa de controlador SATA.
- Ligue o cabo de alimentação à fonte de alimentação.
- Certifique-se que AHCI (Advanced Host Controller Interface) está activado na sua motherboard ou placa de
controlador SATA. O AHCI permite a capacidade "hotswap" dos discos rígidos SATA sem ter de desligar o
computador antes de ligar ou desligar o disco rígido. Siga as instruções fornecidas pela sua motherboard
ou pela placa de controlador SATA para activar a função AHCI.
Se estiver a utilizar um disco rígido novo pela primeira vez, o disco rígido terá de ser iniciado (formatado) antes
de estar acessível. Para mais informações sobre como iniciar (formatar) um disco rígido novo, consulte o
manual de utilizador do disco rígido ou visite
Sistema a funcionar no Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Sistema a funcionar no Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Sistema a funcionar no Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
Ελληνικά/
Η άνω σχισμή Σύνδεσης Σκληρού Δίσκου έχει ενσωματωθεί ώστε να επιτρέπει την εξαιρετικά ταχεία μεταφορά
(έως και 3 Gbps) μεγάλου αριθμού δεδομένων σε σκληρό δίσκο SATA χωρίς την ανάγκη χρήσης περιβλήματος
εξωτερικής μονάδας αποθήκευσης. Για να εξασφαλιστεί η σωστή λειτουργία, βεβαιωθείτε ότι οι εξής ρυθμίσεις
είναι σωστές:
- Βεβαιωθείτε ότι έχουν εγκατασταθεί όλα τα απαραίτητα προγράμματα οδήγησης για τη μητρική πλακέτα ή την
κάρτα του ελεγκτήρα SATA.
- Συνδέστε το καλώδιο SATA σε διαθέσιμη υποδοχή SATA στη μητρική πλακέτα ή στην κάρτα ελεγκτήρα
SATA.
- Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος στην τροφοδοσία.
- Βεβαιωθείτε ότι η διεπαφή AHCI (Advanced Host Controller Interface) έχει ενεργοποιηθεί στη μητρική
πλακέτα ή στην κάρτα ελεγκτήρα SATA. Η διεπαφή AHCI ενεργοποιεί τη λειτουργικότητα σύνδεσης εν ώρα
λειτουργίας ("hotswap") των σκληρών δίσκων SATA χωρίς να χρειάζεται να απενεργοποιηθεί ο υπολογιστής
πριν από τη σύνδεση ή την αποσύνδεση του σκληρού δίσκου. Εφαρμόστε τις οδηγίες που συνοδεύουν τη
μητρική πλακέτα ή την κάρτα ελεγκτήρα SATA για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργικότητα της διεπαφής AHCI.
Αν χρησιμοποιείτε καινούργιο σκληρό δίσκο, θα χρειαστεί αρχικοποίηση (διαμόρφωση) του σκληρού δίσκου
προκειμένου να είναι προσπελάσιμος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την αρχικοποίηση
(διαμόρφωση) καινούργιου σκληρού δίσκου, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο χρήστη του σκληρού δίσκου ή
επισκεφτείτε
Σε σύστημα που εκτελεί Windows 7: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Σε σύστημα που εκτελεί Windows Vista:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Σε σύστημα που εκτελεί Windows XP: http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
繁體中文 /
內建硬碟機基座頂部插槽,無需使用外接式儲存機殼,支援大型資料向 SATA 硬碟超快速傳輸 (可支援最高
3.0Gbps)。為保證正常運作,請確保如下設定正確:
- 確保已安裝主機板或 SATA 控制卡必需的所有驅動程式。
- 將 SATA 纜線連接至主機板上可用的 SATA 接頭或 SATA 控制卡上。
- 將電源線連接至電源供應器上。
- 確保在主機板或 SATA 控制卡上啟用 AHCI (進階主機控制器介面)。AHCI 能夠啟用 SATA 硬碟機
的「熱插拔」功能,無需事先關閉電腦就可以連接或斷開硬碟機 。請遵照主機板或 SATA 控制卡製造
商的說明,啟用 AHCI 功能。
如果您使用的是全新的硬碟機,需將其初始化(格式化)後方能使用。 如需瞭解有關如何初始化(格式化)新硬
碟機的更多資訊,請參閱硬碟機使用手冊或瀏覽
Windows 7 作業系統:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vista 作業系統:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XP 作業系統:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
14
简体中文 /
内建硬盘机基座顶部插槽,无需使用外接式储存机壳,支持大型数据向 SATA 硬盘超快速传输 (可支持最高
3.0Gbps)。为保证正常运作,请确保如下设定正确:
- 确保已安装主板或 SATA 控制卡必需的所有驱动程序。
- 将 SATA 缆线连接至主板上可用的 SATA 接头或 SATA 控制卡上。
- 将电源线连接至电源供应器上。
- 确保在主板或 SATA 控制卡上启用 AHCI (进阶主机控制器接口)。AHCI 能够启用 SATA 硬盘机的
「热插入」功能,无需事先关闭计算机就可以连接或断开硬盘机 。请遵照主板或 SATA 控制卡制造商
的说明,启用 AHCI 功能。
如果您使用的是全新的硬盘机,需将其初始化(格式化)后方能使用。 如需了解有关如何初始化(格式化)新硬
盘机的更多信息,请参阅硬盘机使用手册或浏览
Windows 7 操作系统:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vista 操作系统:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XP 操作系统:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
日本語 /
上部HDDドッキングスロットが組み込まれているため、外部保管エンクロージャを使わずに、大きなデータを
SATAハードディスクに3.0Gbpsの高速で転送することができます。適切に作動するように、次の設定を正しく
行っていることを確認してください。
- マザーボードまたはSATAコントローラカードに、必須ドライバがすべてインストールされているこ
とを確認します。
- SATAケーブルを、マザーボードまたはSATAコントローラカードの空いているSATAコネクタに接続
します。
- 電源ケーブルを電源装置に接続します。
- AHCI (アドバンスト・ホスト・コントローラ・インターフェイス) がマザーボードまたはSATAコン
トローラカードで有効になっていることを確認します。AHCIにより、SATAハードドライブの「ホッ
トスワップ」機能が有効になり、ハードドライブに接続したり取り外したりする前にコンピュータ
の電源をオフにする必要がなくなります。AHCI機能を有効にするには、マザーボードまたはSATAコ
ントローラカードに付属する取扱説明書を参照してください。
まったく新しいハードドライブを使用する場合、アクセスする前に初期化(フォーマット)する必要がありま
す。新しいハードドライブの初期化(フォーマット)方法については、ハードドライブのユーザーマニュアル
を参照するか、以下のWebサイトにアクセスしてください
Windows 7で作動するシステム:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1143
Windows Vistaで作動するシステム:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1079
Windows XPで作動するシステム:http://www.thermaltakeusa.com/Faq.aspx?ID=1073
Русский /
Верхний разъем док-станции жесткого диска обеспечивает сверхбыструю (до 3,0 Гбит/с) передачу
больших объемов данных на жесткий диск SATA без использования внешнего устройства хранения
данных. Для обеспечения правильной работы выполните следующие настройки:
- Убедитесь, что установлены все необходимые драйверы для материнской платы или платы
контроллера SATA.
- Подсоедините кабель SATA к свободному разъему SATA на материнской плате или плате
контроллера SATA.
- Подсоедините кабель питания к блоку питания.
- Убедитесь, что на материнской плате или плате контроллера SATA включен режим AHCI (Advanced
Host Controller Interface — расширенный интерфейс контроллера хоста). Режим AHCI поддерживает
возможность «горячей» замены жестких дисков SATA без необходимости выключения компьютера
перед подключением или отключением жесткого диска. Для включения функции AHCI выполните
соответствующую инструкцию, прилагаемую к материнской плате или плате контроллера SATA.
15