Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:42 Uhr Seite 4 1. Sicherheitshinweise Eine Deckenmontage ist unzulässig. Wasser oder andere Flüssigkeiten dürfen niemals auf oder in das Gerät gelangen – Lebensgefahr! Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung Bei Montage im Bad unbedingt die in Ihrem Land unbedingt beachten! Das Gerät darf nur wie darin...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:42 Uhr Seite 5 3. Montage 4.2 WW 2000 Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Das Gerät kann frei im Raum stehend oder an einer Heizleistung: 2000 W (1000 W / 2000 W) Wand montiert verwendet werden.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:42 Uhr Seite 6 6.3 Thermostatregler/Raumtemperaturregler (Abb. 1 / Pos. 3) Schalten Sie mit dem Schalter für Heizleistung die gewünschte Wärmeleistung ein. Drehen Sie den Regler auf “HI” bis die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:42 Uhr Seite 7 1. Safety information into the appliance – danger of death! When mounting the appliance in a bathroom, be sure to observe the safety distances stipulated in Read the operating instructions before using the your country.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:42 Uhr Seite 8 3. Assembly 4.2 WW 2000 Rated voltage: 230 V ~ 50 Hz The appliance can be used indoors in a free standing Output: 2000 W (1000 W / 2000 W) position or mounted on a wall.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:42 Uhr Seite 9 6.3 Thermostat control (Fig. 1 / Item 3): Switch on the desired heat output with the heat output switch. Turn the control to “HI” until the required room temperature is reached.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:42 Uhr Seite 10 1. Consignes de sécurité médicaments ou dʼalcool doivent être gardées à lʼécart de lʼappareil. Les travaux de maintenance et les réparations Avant la mise en service, prenez absolument doivent uniquement être effectuées par un...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:42 Uhr Seite 12 odeur se dégage brièvement. Ceci nʼest pas une 7. Maintenance et nettoyage défaillance. Si lʼappareil devait basculer ou se renverser, un Avant dʼentammer des travaux de nettoyage et de interrupteur de sécurité...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:42 Uhr Seite 13 1. Instrucciones de seguridad comprobar que el aparato y, en particular, el cable de conexión no presenten daños. En caso de daños, ponerse en contacto con un electricista.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:42 Uhr Seite 14 3. Montaje Cable de red: 3 x 1 mm Dimensiones aprox. del aparato sin patas de apoyo: El aparato se puede colocar de pie en la habitación o 59 x 7,5 x 45 cm montar en una pared.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:42 Uhr Seite 15 caldeo 8. Almacenamiento 6.2 WW 2000 - Interruptor para potencia calorífica El calefactor se ha de guardar en un lugar seco, (fig. 2/Pos. 2) almacenándolo, en la medida de lo posible, sin nada...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:42 Uhr Seite 16 1. Avvertenze di sicurezza lʼapparecchio, in particolare il cavo di alimentazione, non sia danneggiato. In caso di anomalie rivolgetevi ad un elettricista Prima della messa in esercizio rispettare specializzato.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:42 Uhr Seite 18 interrompe lʼalimentazione di corrente. Non rete elettrica e lasciarlo raffreddare. appena lʼapparecchio viene raddrizzato, Far eseguire i lavori di manutenzione e di lʼalimentazione di corrente viene ripristinata.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:42 Uhr Seite 19 1. Sikkerhedsanvisninger tilbehør, skal du kontakte en el-fagmand. Montering i loft er ikke tilladt. Apparatet må ikke udsættes for vand eller andre Læs betjeningsvejledningen, inden du tager væsker –...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:42 Uhr Seite 21 6.3 Termostatregulator/Rumtemperaturregulator (fig. 1 / pos. 3) Slut den ønskede varmeeffekt til med kontakt for varmeeffekt. Drej regulatoren hen på „HI“, indtil den ønskede rumtemperatur er nået. LED- temperaturvisningen lyser.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:42 Uhr Seite 22 1. Säkerhetsanvisningar eller andra vätskor, varken på utsidan eller insidan. Livsfara! Vid montering i badrum måste tvunget föreskrivna Beakta tvunget bruksanvisningen innan du tar säkerhetsavstånd beaktas.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 23 3. Montering 4.2 WW 2000 Nominell spänning: 230 V ~ 50 Hz Apparaten kan användas fritt stående i ett rum eller Effektlägen: 2000 W (1000 W / 2000 W) monterad på...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 25 1. Turvallisuusmääräykset nesteellä täytetyssä altaassa tai kylpyammeessa oleva henkilö ei saa päästä koskemaan laitteen käyttölaitteisiin. Laitetta ei Saksassa saa direktiivin Perehdy ennen käyttöönottoa ehdottomasti VDE 0100 osan 701 määräysten mukaan asentaa...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 26 3.1 Pystyasennus Laitteen mitat jalkoja n.: 69 x 7,5 x 45 cm Ota huomioon kohdassa 1 – Turvallisuusmääräykset annetut ohjeet. 5. Määräysten mukainen käyttö...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 27 valodiodi sammuu. Termostaattisäädin kytkee lämmittimen automaattisesti päälle ja pois ja huolehtii siitä, että huonelämpötila pysyy lähes samana. Tämän edellytyksenä on se, että lämmittimen lämmitysteho on riittävä lämmitettävää huonetta varten.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 28 1. Biztonsági utasítások Víznek és más folyadékoknak nem szabad sohasem a készülékre vagy a készülékbe kerülniük – életveszély! A beüzemeltetés előtt okvetlenül figyelembe venni A fűrdőszobába való...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 29 3. Összeszerelés 4.2 WW 2000 Névleges feszültség: 230 V ~ 50 Hz Fűtőteljesítmény: 2000 W (1000 W / 2000 W) A készüléket a teremben szabadon állóan vagy a Termosztátszabályozó:...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 30 6.3 Termosztátszabályozó / szobahőmérsékletszabályozó (1-es ábra / poz. 3) Kapcsolja be a fűtőteljesítmény kapcsolóján keresztül a kívánt hőteljesítményt. Csavarja a szabályozót addig a „HI”-ra, amig el nem érte a kívánt szobahőmérsékletet.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 31 1. Sigurnosne napomene Vašoj zemlji. Osoba koja se nalazi pod tušem, drži posudu napunjenu vodom ili se nalazi u kadi ne smije dodirivati elemente za upravljanje uredjajem.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 32 3.1 Uspravna montaža 5. Namjenska uporaba Obratite pažnju na točku 1 – sigurnosne upute. Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 33 Napomena: položaj „LO“ = preventiva protiv smrzavanja 6.4 Zaštita od pregrijavanja Kod prekomjernog zagrijavanja uredjaj se automatski isključuje. U tom slučaju isključite uredjaj, izvucite mrežni utikač...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 34 1. Bezpečnostní pokyny autorizovaný odborný personál. Přístroj používat pouze v uzavřených, suchých místnostech. Před uvedením do provozu bezpodmínečně Nepoužívat v blízkosti umyvadel, vodovodních přečíst a dodržovat návod k použití! Přístroj smí...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 35 3.1 Stacionární montáž 5. Použití podle způsobu určení Dodržujte bod 1 – bezpečnostní pokyny. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, Pozor! Aby se zabránilo poškození, topidlo pri...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 36 Pokyn: poloha „LO“ = poloha na ochranu proti mrazu 6.4 Ochrana proti přehřátí Pri nadmerném zahrátí se prístroj automaticky vypne. Pokud k tomu dojde, prístroj vypnout, vytáhnout sítovou zástrcku a nechat ho nekolik...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 37 1. Varnostna navodila Montaža na strop ni dovoljena. Naprava nikoli ne sme priti v stik z vodo ali z ostalimi tekočinami - življenjska nevarnost! Pred prvim zagonom nujno upoštevajte navodilo...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 38 3. Montaža Grelna moč : 2000 W (1000 W/2000 W) Termostatski regulator : brezstopenjsko nastavljivi Napravo lahko uporabljate prosto stoječo v prostoru Razred zaščite: ali montirano na steni.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 40 Cihazın tavana monte edimesi yasaktır. 1. Güvenlik Uyarıları Cihazın içine veya üzerine su veya diğer sıvıların dökülmesi kesinlikle yasaktır – Ölüm Tehlikesi! Cihazı çalıştırmadan önce Kullanma Talimatını...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 41 4.2 WW 2000 3. Montaj Nominal gerilim: 230 V ~ 50 Hz Isıtma kapasitesi: 2000 W (1000 W / 2000 W) Cihaz, mekan içinde serbest duracak şekilde veya bir Termostat regülatörü: kademesiz olarak ayarlanabilir...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 42 çalıştığında LED ısıtma kademesi 2000 W yanar Termostat regülatörü/Oda sıcaklığı regülatörü (Şekil 1 / Poz. 3): Isıtma kapasitesi şalteri ile istenilen ısıtma kapasitesini ayarlayın. İstenilen oda sıcaklığına erişilinceye kadar regülatörü...
Página 43
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 43 1. Sikkerhetsinstrukser inn i utstyret – livsfare! Ved montering i bad er det tvingende nødvendig å overholde sikkerhetsavstandene i samsvar med Det er tvingende nødvendig å lese og følge gjeldende forskrifter i det aktuelle land.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 44 3. Montering Nettkabel: 3 x 1 mm Mål på varmeovnen uten føtter, ca.: 69 x 7,5 x 45 cm Utstyret kan plasseres frittstående i rommet eller monteres på...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 45 temperaturindikatoren går ut. Termostatregulatoren slår varmeovnen automatisk på og av og sørger for en tilnærmet konstant romtemperatur. Forutsetningen for dette er at varmeovnen har en tilstrekkelig høy varmeeffekt for det rommet som skal...
Página 46
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 46 persónu sem að er í sturtu, í baði eða í hverskonar 1. Öryggisleiðbeiningar íláti sem fyllt er með vökva að hún geti komið við...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 47 3. Uppsetning 5. Tilætluð notkun Vinsamlegast athugið að tækin okkar eru ekki Tækið má standa frjálst og einnig má festa það á framleidd til atvinnu né iðnaðarnota. Við tökum enga vegg.
Página 48
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 48 Tilmæli: Stilling „LO“ = frostvörn 6.4 Ofhitunaröryggi Ef að tækið hitnar of mikið slekkur það sjálfkrafa á sér. Ef svo er, slökkvið þá á tækinu, takið það úr sambandi við...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 49 dušā, vannā vai citā ar šķidrumu pildītā tilpnē. 1. Drošības norādījumi Vācijā saskaņā ar VDE 0100, 701. daļu ierīci nedrīkst montēt aizsargjoslā 0, 1 vai 2. Ievērojiet Pirms darbības uzsākšanas noteikti ievērojiet...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 50 (piem., paklāja). Mēs neuzņemsimies nekādu garantiju, ja ierīce tiks izmantota komerciālos, amatniecības vai rūpniecības Iebīdiet balsta kājas vadīklās (3. att.) un ar pievienoto uzņēmumos, kā arī tamlīdzīgos papilddarbos.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 51 6.4. Aizsardzība pret pārkaršanu Pārmērīgi sasilstot, ierīce automātiski atslēdzas. Ja tā notiek, izslēdziet ierīci, izvelciet kontaktdakšu un ļaujiet dažas minūtes atdzist. Pēc cēloņa novēršanas (piem., nosegts gaisa režģis) ierīci var atkal ieslēgt.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 52 Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
Página 53
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 53 Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie dichiara la seguente conformità secondo la und Normen für Artikel direttiva UE e le norme per lʼarticolo declares conformity with the EU Directive attesterer følgende overensstemmelse i...
Página 54
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 54 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Tuotteiden dokumentaatioiden ja muiden mukaanliitettyjen asiakirjojen Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- vain osittainenkin kopiointi tai muunlainen monistaminen on sallittu drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Página 55
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 55 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Página 56
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 56 m Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico...
Página 57
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 57 q Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin. Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä...
Página 58
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 58 X Samo za dežele članice EU: Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke. V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo državnih zakonov je potrebno električna orodja zbirati ločeno in odstranjevati v namen reciklaže v skla...
Página 59
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 59 H Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroierīces sadzīves atkritumos! Saskaņā ar Eiropas direktīvu 2002/96/EK par nolietotajām elektriskajām un elektroniskajām ierīcēm un tās transponēšanu nacionālajā likumdošanā nolietotās elektroierīces ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkārtotai izmantošanai atbilstoši apkārtējās vides prasībām.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 60 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact your nearest Bauhaus outlet or BAHAG AG.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 61 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés.
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 62 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente y, en tal caso, le rogamos que se dirija a la filial de Bauhaus más cercana o a BAHAG AG.
Página 63
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 63 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se lʼapparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi alla filiale Bauhaus più vicina o alla BAHAG AG.
Página 64
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 64 l GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte nærmeste Bauhaus-marked eller BAHAG AG. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:...
Página 65
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 65 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta din närmaste Bauhaus-filial eller BAHAG AG. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
Página 66
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 66 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään lähimmän Bauhaus-liikkeen tai suoraan BAHAG AG:n puoleen.
Página 67
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 67 A GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minõségi ellenõrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék egyszer mégsem mûködne kifogástalanul, akkor ezt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt, hogy forduljon a legközelebbi Bauhaus fióktelephez vagy a BAHAG AG –hoz.
Página 68
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 68 B JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak jednom ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se u tom slučaju obratite najbližoj podružnici tvrtke Bauhaus ili tvrtki BAHAG AG.
Página 69
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 69 j ZARUCNI LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj kvalitně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na nejbližší pobočku Bauhausu nebo na BAHAG AG. Pro uplatňování...
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 70 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. V kolikor pa kljub temu naprava ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, če se obrnete na najbližjo podružnico Bauhaus ali na BAHAG AG. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja sledeče:...
Página 71
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 71 Z GARANTİ BELGESİ Sayın Müşterimiz, Ürünlerimiz çok kapsamlı ve katı bir kalite kontrol işlemine tabi tutulur. Buna rağmen alet tam doğru şekilde çalışmadığında size bu durumdan üzüntü duyduğumuzu bildirir ve en yakın Bauhaus Şubesine veya BAHAG AG firmasına başvurmanızı...
Página 72
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 72 L GARANTIDOKUMENT Kjære kunde! Våre produkter er underlagt streng kvalitetskontroll. Dersom denne maskinen en gang likevel ikke skulle fungere forskriftsmessig, beklager vi dette sterkt og ber deg henvende deg til nærmeste Bauhaus-filial eller BAHAG AG.
Página 73
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 73 E ÁBYRGÐARSKÍRTEINI Kæri viðskiptavinur, framleiðsla okkar er undir ströngum gæðaprófunum. Ef að þetta tæki sé þrátt fyrir það ekki í fullkomnu ásigkomulagi þykir okkur það mjög leitt og biðjum við þig að hafa samband við næsta útibú Bauhaus eða BAHAG AG.
Página 74
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 74 H GARANTIJAS TALONS Augsti cienītā kliente, augsti godātais klient, Mūsu ražojumi ir pakļauti stingrai kvalitātes kontrolei. Ja ierīce tomēr kādreiz nedarbojas nevainojami, mēs to ļoti nožēlojam un lūdzam jūs griezties tuvākajā...
Página 75
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 75 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an die nächst liegende Bauhaus Nieder- lassung oder die BAHAG AG zu wenden.
Página 76
Anleitung WW 1200 - WW 2000 SPK7:Anl WH 2000 PTC SPK1 25.06.2007 15:43 Uhr Seite 76 Made for BAHAG AG, Gutenbergstraße 21, 68167 Mannheim, Germany EH 06/2007...