Resumen de contenidos para Novestec Systems SINUS LCD Serie
Página 1
MANUAL DEL USUARIO SINUS LCD 1 kVA - 2 kVA - 3 kVA...
Página 2
1. SEGURIDAD 1. No abra la carcasa ya que no hay partes reparables en su interior. Al abrir la caja se anulará la garantía e introducirá el riesgo de descarga eléctrica. 2. No trate de reparar la unidad usted mismo. Hacerlo anulará su garantía.
9. Si el producto emite un ruido o olor extraño, deje de usar el producto inmediatamente y póngase en contacto con su distribuidor para realizar el mantenimiento. Apague siempre el SAI y desconecte las baterías cuando vuelva a colocar el SAI. Tenga en cuenta que, incluso cuando están desconectadas, las baterías cargadas presentan un riesgo de descarga eléctrica.
2. INTRODUCCIÓN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS GENERALES La verdadera tecnología on-line suministra continuamente a su dispositivo crítico una corriente alterna estable, regulada, libre de transitorios y pura onda senoidal. a. La topología de onda senoidal de alta eficiencia de PWM produce un excelente rendimiento general.El alto factor de cresta del inversor maneja todas las cargas de corriente in-rush altas sin necesidad de actualizar la potencia nominal.
Página 5
d. La función de arranque DC asegura el arranque del SAI incluso durante cortes de energía. e. El revolucionario circuito de administración de baterías analiza el estado de descarga de la batería para ajustar el punto de corte de la batería y prolongar la vida útil de las baterías. f.
3. DESCRIPCIONES FUNCIONALES DEL SAI PANEL FRONTAL 1) Pantalla LCD 2) El LED verde se ilumina constantemente para indicar que el voltaje de entrada de la utilidad está dentro de la ventana (160Vac ~ 288Vac); El LED parpadea parpadeando para indicar que el voltaje de entrada de la Utilidad está...
Bypass Manual: Presione tecla "ON-KEY" "Up-KEY" ◎ simultáneamente durante aproximadamente 3 segundos para transferir de "Inverter a Bypass" (el led de derivación continuamente parpadeará y el zumbador sonará intermitentemente o "Bypass to Inverter ", Cuando el UPS está en Modo Línea y la Ventana de Voltaje Bypass es Normal. SÍMBOLOS EN EL PANEL DE LA PANTALLA LCD ÍTEM SÍMBOLO...
DESCRIPCIÓN REAL DEL PANEL IEC Y SCHUKO 230V 1KVA 2KVA 3KVA...
Página 9
SCHUKO 1. Puerto USB 2. Puerto RS232 3. Entradas de señal de contacto seco de emergencia (EPO) 4. Ranura de opciones de tarjeta de comunicación 5. Conector de la batería externa 6. Toma de conexión de alimentación de CA 7. Tomacorrientes de CA 8.
Página 10
MODOS DE FUNCIONAMIENTO Y CONFIGURACIÓNES DEL SISTEMA DE VOLTAJE Descargue y abra el software "UPS Setting Tool" para ver la pantalla como a continuación:...
• CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA 1. Selección del voltaje del sistema: Seleccionar voltaje de entrada 220V 2. Configuraciones de voltaje: Seleccione la tensión de salida del UPS 200V / 208V / 220V / 230V / 240V 3. Modos del UPS: Seleccione el modo Normal / CF50 * / CF60 * 4.
• CONFIGURACIÓN DE SALIDA PROGRAMABLE El SAI está equipado con 2 salidas programables para su uso para suministrar a cargas menos críticas. Estas salidas pueden desactivarse para liberar las cargas menos críticas durante los modos de respaldo o las condiciones de sobrecarga para mantener una fuente de alimentación de calidad a las cargas más críticas conectadas al SAI.
Página 13
1. Outlet Turn On After Turn on UPS - seleccione la hora para activar automáticamente este tomacorriente dentro del tiempo especificado cuando el UPS esté encendido. Si se selecciona "0" seg, la salida se activará una vez que el UPS esté encendido. 2.
EXPLICACIÓN DEL PUERTO DE COMUNICACINES El UPS está equipado con entrada de contactos secos EPO, puerto de comunicación RS232 y USB como estándar para proporcionar comunicación con software de monitoreo de UPS incluido para el monitoreo remoto del estado del UPS a través de PC. Hay otras 4 tarjetas de interfaz opcionales disponibles para satisfacer varias necesidades de comunicación, es decir, DCE (tarjeta de relé...
Las Asignaciones de Pines del puerto RS232 se ilustran de la siguiente manera: Pin 3: RS232 Rx Pin 2: RS232 Tx Pin 5: Ground • DESCRIPCIÓN DEL PUERTO USB La definición del protocolo de comunicación USB como se indica a continuación: 1.
Página 16
4. INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO UNPACKING Inspeccione el UPS al recibirlo. El fabricante diseñó un embalaje robusto para su producto. Sin embargo, pueden ocurrir accidentes y daños durante el envío. Notifique al reenviador y al distribuidor si hay daño. El embalaje es reciclable; Guardarlo para su reutilización o disponerlo correctamente.
SELECCIÓN DE LA POSICIÓN DE INSTALACIÓN El UPS es pesado. Seleccione una ubicación lo suficientemente robusta para manejar el peso de la UPS. Para garantizar un funcionamiento correcto y una larga vida útil, coloque siempre el SAI de acuerdo con los siguientes requisitos: Mantenga una distancia mínima de 20 cm (8 pulgadas) desde el panel trasero del SAI para evitar obstrucciones.
Página 18
INSTALACIÓN • CONFIGURACIÓN DE LA TORRE...
FUNCIONAMIENTO • PANEL LCD o INICIO EN MODO NORMAL (1) Asegúrese de que el voltaje de la utilidad coincide con la ventana de voltaje de entrada del SAI. (2) Conecte el UPS a la pared Receptáculo de la Utilidad. Encienda el interruptor "ON"...
Página 22
(5) En caso de fallo en la autoprueba, la pantalla LCD se ilustrará como dibujo D, entonces, un código de error o estado de error se mostrará en la pantalla. (6) Su operación de puesta en marcha del SAI es completamente ahora como se ilustra en el dibujo E.
Página 23
En caso de fallo al empujar el interruptor de encendido de UPS en 10 segundos, el UPS se apagará automáticamente. o COMPROBAR VALORES Y CIFRAS MEDIDAS POR LA UPS...
Página 24
o DATOS PREDETERMINADOS DE LA UPS Y FUNCIONES ESPECIALES (1) Después de encender la UPS con éxito, utilice el teclado para cambiar la pantalla LCD al dibujo P1.
Página 25
[2] Pulse el teclado para desplazarse por la pantalla LCD y, a continuación, compruebe la configuración del SAI. La pantalla LCD mostrará en secuencia: Dibujo P1 (zumbador) Dibujo Q1 (prueba automática) Dibujo R1 (Tensión de derivación) Dibujo S (ventana de sincronización de frecuencia de salida) Dibujo T (Voltaje de salida del inversor) Dibujo U1 Sintonización fina de voltaje de salida)A...
Página 26
(3) Pulse la tecla de desplazamiento hacia arriba, puede ejecutar funciones especiales. Las funciones incluyen Buzzer ON (como dibujo Q1) o buzzer OFF (como dibujo Q2, Silencio de alarma para advertencia de UPS) y auto- test OFF (como dibujo R2) El UPS ejecutará la prueba de batería durante 10 segundos si la autoprueba es exitosa , Se muestra como Dibujo W, de lo contrario, se mostrará...
Página 27
o CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA DE UPS Y SUS ALTERNATIVAS (1) Asegúrese de que el SAI aún no esté en "ON", lo que significa que no está en modo de línea o en modo de copia de seguridad. Presione el interruptor ON y desplácese hacia abajo simultáneamente durante aprox. 3 segundos, el zumbador sonará...
Página 28
(10) Apague el SAI y el disyuntor de entrada de la Utilidad. (11) Los cambios en la configuración están completos. EL SAI ESTÁ APAGADO DEBIDO A UNA RAZÓN DESCONOCIDA Y SU RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (1) Si se produce una condición anormal grave, el UPS se bloqueará en la posición "OFF"...
Página 29
o APAGAR (1) Pulse ON/OFF durante unos 5 segundos, la salida del convertidor se apagará y la carga de salida se suministrará con el bypass loop y la pantalla LCD mostrará el dibujo B. (2) Apague la entrada del SAI. (3) El SAI está...
5. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DEL UPS 5.1 DIAGRAMA DE BLOQUES DEL SISTEMA UPS La figura anterior ilustra la arquitectura True On-Line de doble conversión del sistema UPS. Los módulos principales consisten en: 1) Un convertidor de CA a CC (rectificador) con circuito de control 2) Un convertidor DC a CA de alta frecuencia 3) Un cargador inteligente de la batería 4) Un banco de baterías estacionarias libres de mantenimiento...
Condiciones Modos de funcionamiento del SAI Indicadores LED de Utilidad Indicaciones Utilidad El rectificador convierte la CA a la CC, LEDs Normal carga de la batería, inversor convierte Permanecen la CC a la CA y suministra a las cargas iluminados con energía limpia y estable.
5.3 CUANDO LA UTILIDAD ES ANORMAL/AUSENTE El principio de funcionamiento del SAI bajo Condiciones anormales de servicio se ilustra como sigue: 2. Cuando la Utilidad es anormal, el UPS dirigirá la energía de la batería automáticamente al Inversor sin demora, y apagará el cargador y el convertidor AC / DC.
5.4 CONDICIÓN DE SOBRECARGA 1. Generalmente la electrónica moderna y el equipo de TI generan una corriente de arranque cuando se enciende. La cantidad de corriente de irrupción varía de equipo a equipo, algunos pueden ser tan altos como 6 veces su capacidad nominal mientras que otros producen una inrush insignificante.
ERROR DEL INVERSOR Salida Cortocircuito de carga cuando se suministra vía inversor Si la carga de salida se cortocircuita mientras se suministra a través del inversor, el SAI desconectará automáticamente el inversor y parará el suministro a las cargas. El LED de fallo se enciende y el zumbador emitirá un pitido continuo.
6. GUÍA DE MANTENIMIENTO Cuando el UPS se vuelve defectuoso o funciona mal durante el funcionamiento, puede comprobar las siguientes listas de fallas para las soluciones respectivas. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor local para obtener asistencia. Situacion Check Items Solucion...
Página 38
distribuidor local para 6. Other error reemplazar los codes ventiladores si es necesario. 4. 4. Compruebe si la fase "L" y "N" de la fuente de alimentación de red de la fuente de alimentación ha sido conectada erróneamente o si la tensión de neutro neutro excedió...
está encendido. O bien, Verificar si el UPS hay algún daño Alterna entre la batería a la utilidad y la utilidad. Pared o si el enchufe del cable está defectuoso. Extraño ruido y olor Cierre inmediatamente todo el sistema. Desconecte la alimentación del SAI y llame al servicio técnico.
6.3 MANTENIMIENTO Limpie el polvo de las aberturas de ventilación y las entradas en el panel trasero. 1. Apague el SAI y limpie la carcasa con un paño húmedo. 2. Desenchufe periódicamente el cable de alimentación del SAI de la pared Receptáculo para probar la condición de las baterías.
7.2 INSTALACIÓN SOFTWARE Consulte el manual del usuario del CD ROM del software incluido para obtener la guía de instalación. 8. TARJETAS DE COMUNICACIÓN OPCIONALES R2E (2nd RS-232 ) card CN1 es para RS232 DB9. Para el protocolo de comunicación, consulte el Capítulo ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia ..
Página 42
DCE (Dry Contact) card Las asignaciones de pines del terminal de 10 pines: 1 - UPS en el modo de derivación (Bypass) 2 - Utilidad Normal (contacto cerrado normal) 3 - Utilidad Normal (contacto abierto normal) 4 - Inversor Encendido 5 - Batería baja 6 - Batería Mala o anormal 7 - Alarma del SAI...
Página 43
SNMP Cards o 8.4.2.1 For installation, please refer to the user’s manual attached with the card. o 8.4.2.2 Installation Position:Optional Slot...
9. ESPECIFICACIONES Model 1KVA 2KVA 3KVA VA Rating Apparent Output Power 1000 VA 2000 VA 3000 VA Active Output Power 800 Watts 1600 Watts 2400 Watts Power Factor Topology Double conversion On-Line Type Rack/Tower Agency Approvals Input Voltage Window 160 – 288 Vac Frequency 50/60 Hz auto-select, ±...
Página 45
AC to DC Zero Inverter to Bypass 2.5ms(Typical) Zero DC Start Self Diagnostics By button of the panel or Software Control Front Panel Load Level/Battery Level/ Battery Mode/ Normal Mode/Bypass Mode/ Self-Test/ Weak/Bad Battery/Site Wiring Fault/ Fault/ Overload/Programmable Outlet 1//Programmable Outlet 2 ON Button/ OFF Button/ (Test/Alarm Reset Button) Protection (AC or BATTERY Mode )