Descargar Imprimir esta página

KPS -DT20 Manual De Funcionamiento

Detector de tensión

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCTIONS MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Detector de tensión
Voltage detector
Contrôleur de tensions
Detector de tensão
KPS-DT20
602350004

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KPS KPS-DT20

  • Página 1 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES Detector de tensión Voltage detector Contrôleur de tensions Detector de tensão KPS-DT20 602350004...
  • Página 2 KPS-DT20 • Detector de tensión 1. In Sujet das (A Inmed funcio ción 3 ta cua El com de la Cuan bador No co más conex El com to fun de -3 No de Es im proba Aten Desp medic trume 2.
  • Página 3 40 segundos a 380V DC), no utilice el ins- trumento durante 5 minutos. 2. Modo de funcionamiento. El KPS-DT20 es un comprobador de tensión de doble polo de acuerdo con la marca VDE 0680, parte cinco, con una pantalla de representación visual. El instrumento está di- señado para realizar comprobaciones de tensión AC y DC...
  • Página 4: Comprobación De Funcionamiento

    KPS-DT20 • Detector de tensión de tensión (5) se encuentra en la parte derecha de la se ilu ventana de visualización. Con los LEDs de tensión DC que s (6) y (3) se indica también la polaridad. 5.1. C 3. Comprobación de funcionamiento...
  • Página 5 KPS-DT20 • Detector de tensión de la se iluminan progresivamente de acuerdo con la tensión n DC que se esté comprobando. 5.1. Cómo comprobar la polaridad en la tensión DC. El comprobador de tensión sólo puede ser utilizado dentro de la escala de tensión nominal de 6 a 380 V.
  • Página 6 380 V DC), do not use the instrument for 5 minutes. 2. Operating instructions. The KPS-DT20 is a double pole voltage tester accord- ing to the VDE 0680 mark, part five, with a visual dis- play screen. The instrument is designed to test AC and DC voltage within a scale from 6 to 380V.
  • Página 7 KPS-DT20 • Voltage tester Never connect the voltage tester to voltage for more than 40 seconds. ds (A) Immediately prior to check the correct working order of the voltage tester. order Check all of the functions on known power supplies. For not be example, to test DC voltage a car battery may be used.
  • Página 8 KPS-DT20 • Voltage tester 1. In If LED (6) lights up, “the positive pole” of the equipment being tested is on test handle (A). Ne te If LED (3) lights up, “the negative pole” of the equipment (B), e being tested is on test handle (A).
  • Página 9 40 secondes à 380 V DC), laissez l’instru- ment au repos pendant 5 minutes. 2. Mode de fonctionnement. Le KPS-DT20 est un contrôleur de tensions à double pôle conforme à la marque VDE 0680, partie cinq, avec un écran de représentation visuelle. L’instrument est conçu pour réaliser des vérifications de tension AC et...
  • Página 10 KPS-DT20 • Contrôleur de tensions 3. Vérification du fonctionnement. échel Ne co Le contrôleur de tension ne peut être utilisé que sur une plus d échelle de tension nominale comprise entre 6 et 380 V. conne Ne connectez jamais le contrôleur de tension pendant Conn plus de 40 secondes à...
  • Página 11 KPS-DT20 • Contrôleur de tensions échelle de tension nominale comprise entre 6 et 380 V. Ne connectez jamais le contrôleur de tensions pendant r une plus de 40 secondes à la tension (période maximum de 80 V. connexion permise = 40 secondes).
  • Página 12 -se o 2. Modo de funcionamento. nam- se es O KPS-DT20 é um indicador de tensão de pólo duplo 5. Co de acordo com a marca VDE 0680, parte cinco, com um visor de representação visual. O instrumento foi O ind concebido para realizar testes de tensão CA e CC den-...
  • Página 13 KPS-DT20 • Detector de tensão 3. Teste de funcionamento. isola- O indicador de tensão só pode ser utilizado dentro da escala de tensão nominal de 6 a 380 V. prove Nunca ligue o indicador de tensão durante mais de 40 ecção...
  • Página 14 KPS-DT20 • Detector de tensão 5.1. Como testar a polaridade na tensão CC. O indicador de tensão só pode ser utilizado dentro da escala de tensão nominal de 6 a 380 V. Nunca ligue o indicador de tensão durante mais de 40 segundos à...
  • Página 15 (ENG) KPS guarantees this device during 2 years against any relho manufacturing defect. e (A). (FRA) KPS garantit cet appareil pour une durée de 2 ans contre tout défaut de fabrication. (POR) KPS garantía este aparelho contra defeitos de fábrica ate 2 anos.
  • Página 16 Pol. Industrial de Asipo Calle B, Parcela 41, nave 3-4 C.P.: E-33428 Llanera Asturias, España (Spain) Tel.: +34 985 081 870 Fax: +34 985 081 875 info@kps-soluciones.es www.kps-soluciones.es...

Este manual también es adecuado para:

602350004