Ratón de cable/inalámbrico de modalidad dual (21 páginas)
Resumen de contenidos para IOGear GME228BW6
Página 1
Installation Guide Installation Installation ® Bluetooth Laser Mouse Guide Guide Guide d’installation Souris laser Bluetooth ® Guia de Guia de Guia de Instalacion Ratón láser Bluetooth ® GME228BW6 PART NO. M0411...
Package Contents This package contains: ® 1 Bluetooth Laser Mouse 1 Carrying case 1 USB battery charger cable 1 User manual 2 AAA rechargeable batteries 1 Warranty/Registration card If any of the items are missing or damaged, please contact your dealer immediately.
Página 4
Computer/Laptop must be Bluetooth-enabled and support the HID profi le • Operating System: • Windows 98SE/ME/2000/XP • Windows Vista • MAC OS X v10.3.5 or later ® If the computer/laptop is currently not Bluetooth-enabled, a Bluetooth USB adapter will be required. Refer to IOGEAR part number GBU221 and GBU321...
Página 5
Pictorial Introduction Scroll Wheel Right Click Button Left Click Button Battery Charging Connection Battery Cover Release Battery Compartment Connect Button Laser Sensor Power On/Off Switch...
Before You Start BATTERY INSTALLATION Push the battery cover release Insert the batteries (included in the package) into the battery compartment Put the cover back on Make sure the power On/Off switch is at ON position. We do recommend that you charge the batteries for 10 hours before using the mouse To charge the batteries, just plug the USB...
INSTALLATION INSTRUCTIONS ® Before you can use the IOGEAR Bluetooth mouse with your computer, you will fi rst need to establish communication and then connect to it. The procedures below may be different for you, depending on the Bluetooth software you are using. If you need additional help, please consult the manual for your Bluetooth software.
Página 8
Installation (Windows XP-Widcomm BTW 5.1.0.2700) ® In the example below, the Bluetooth software The IOGEAR Bluetooth mouse should be used was WIDCOMM BTW 5.1.0.2700 listed as shown in the image. If the mouse is not detected, repeat step 4 and search for ®...
Página 9
® Right-click the IOGEAR Bluetooth mouse Then simply click the Click here button with ® and select “Connect Device.” the Bluetooth mouse to confi rm that the mouse is paired with your computer. When prompted to connect, click Yes.
Página 10
You should now be able to use the IOGEAR ® Bluetooth mouse. Once you have connected and paired your mouse with your Bluetooth-enabled computer, you don’t need to repeat this procedure. Even if you turn on/ ® off the Bluetooth...
Página 11
Disconnect Device (Windows XP-Widcomm BTW 5.1.0.2700) ® If you would like to disconnect your Bluetooth mouse, just open My Bluetooth places. Right ® click on the Bluetooth mouse in Entire Bluetooth Neighborhood and simply click on disable. When prompted to disable, click Yes.
Página 12
Installation (Windows XP SP2-Microsoft Bluetooth stack) The instructions below apply to Windows XP Right-click on the Bluetooth icon and select systems with Service Pack 2 installed. “Add a Bluetooth Device.” Make sure that your computer is Bluetooth- enabled and that the Bluetooth icon shows on your tray-bar.
Página 13
Before proceeding with the Bluetooth Your computer will scan for Bluetooth Wizard, please do the following: devices in your area and display all found ® devices. On this window, you should see • Switch ON the Bluetooth mouse “Bluetooth Mouse” as shown below. Select •...
Página 14
® ® To pair with the Bluetooth mouse, select At this point, the IOGEAR Bluetooth mouse “Don’t use a passkey”. Upon clicking Next, should be functional. Simply click Finish to Windows XP will pair with the mouse and close the Wizard.
Página 15
Disconnect Device (Windows XP SP2-Microsoft Bluetooth stack) ® If you would like to disconnect your Bluetooth mouse, just open the Bluetooth devices control panel and delete the pairing for the mouse.
Página 16
Installation (Windows Vista x86/x64-Microsoft Bluetooth Stack) The instructions below apply to Windows Vista Right-click on the Bluetooth icon and select x86/x64 systems. “Add a Bluetooth Device.” Make sure that your computer is Bluetooth- enabled and that the Bluetooth icon shows on your tray-bar.
Página 17
Before proceeding with the Bluetooth Your computer will scan for Bluetooth Wizard, please do the following: devices in your area and display all found devices. On this window, you should see ® • Switch ON the Bluetooth mouse. “Bluetooth Mouse” as shown below. Select •...
Página 18
® ® To pair with the Bluetooth mouse, select At this point, the IOGEAR Bluetooth mouse “Don’t use a passkey”. Upon clicking Next, should be functional. Simply click Finish to Windows XP will pair with the mouse and close the Wizard.
Página 19
Disconnect Device (Windows Vista x86/x64-Microsoft Bluetooth Stack) ® If you would like to disconnect your Bluetooth mouse, just open the Bluetooth devices control panel and delete the pairing for the mouse.
Página 20
Under the settings tab, make sure that example below, we used MAC OS X v10.3.5 to Bluetooth is ON and that the box next to ® confi gure the IOGEAR Bluetooth Mouse. Discoverable is checked. Make sure your computer is Bluetooth- enabled and that it supports the Bluetooth HID profi...
Página 21
Next, select the Devices tab and click on Set This will start the Bluetooth Setup Up New Device. Assistant. Click Continue to proceed.
Página 22
® On the next window, select the Mouse Turn ON the IOGEAR Bluetooth Mouse, option and click Continue. then press and hold the Connect button located under the mouse for approximately fi ve (5) seconds. ® Once the IOGEAR Bluetooth...
Página 23
Your computer will automatically pair with the Once you have connected and paired your ® Bluetooth mouse. Then you are done! Your mouse with your Bluetooth-enabled computer, ® Bluetooth mouse should now be functional. you don’t need to repeat this procedure. Even ®...
Página 24
Disconnect Device (Mac OS) ® If you would like to disconnect your Bluetooth mouse, just open System Preferences and double-click on the Bluetooth icon. Then delete the mouse from the device list.
Página 25
Operation Please avoid using this mouse on glass, mirror How to use the scroll wheel and metal surfaces. Your mouse has a wheel that functions both as a wheel for Windows Scrolling and also as a When traveling, it is advised that you turn the customized button.
Página 26
Resolution switching How to Charge the mouse Press scroll wheel and right button together. Plug the USB cable into the mouse and the The red LED light will blink when switching available USB port of the computer, and it will DPI.
Página 27
Power saving features To conserve the battery power, the mouse offers power management functions as below: The mouse goes into “Power Save” after 10 seconds of inactivity The mouse powers down to “Sleep Mode” after 5 minutes of inactivity Press one of the mouse buttons to wake it up while in Power Save or Sleep Mode. There may be a slight delay while the mouse re-establishes Bluetooth connection from power saving or sleep mode.
Página 28
IOGEAR and the IOGEAR logo are trademarks or registered trademarks of IOGEAR, Inc. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. IBM is a registered trademark of International Business Machines, Inc. IOGEAR makes no warranty of any kind with regards to the information presented in this document.
Contenu du paquet Le présent paquet contient : ® 1 Souris laser Bluetooth 1 Sacoche de transport 1 Câble USB 1 Manuel de l’utilisateur 2 Piles rechargeables AAA 1 Carte de garantie/enregistrement Si l’un quelconque des composants manque ou est endommagé, veuillez prendre immédiatement contact avec le revendeur.
Windows 98SE/ME/2000/XP • Windows Vista • MAC OS X v10.3.5 ou version ultérieure ® Si l’ordinateur de bureau ou portable n’a pas de capacité Bluetooth, un adaptateur Bluetooth USB sera nécessaire. Veuillez vous reporter aux articles IOGEAR numéros GBU221 et GBU321.
Página 32
Introduction illustrée Molette de défi lement Bouton clic droit Bouton clic gauche Connexion de chargement des piles Loquet du couvercle du compartiment à piles Compartiment à piles Bouton connexion Capteur laser Interrupteur marche/arrêt...
Installation INSTALLATION DES PILES Appuyez sur le loquet du couvercle du compartiment à piles. Insérez les piles (fournies dans le paquet) dans le compartiment à piles Remettez le couvercle en place Vérifi ez que l’interrupteur marche/arrêt est bien en position MARCHE. Avant d’utiliser la souris, nous vous conseillons de recharger les piles pendant 10 heures Pour recharger les piles, il suffi...
Página 34
® Avant de pouvoir utiliser la souris Bluetooth IOGEAR avec votre ordinateur, vous devez établir la com- munication, puis connecter la souris à l’ordinateur. Il se peut que la procédure soit un peu différente pour vous, en fonction du logiciel Bluetooth que vous utilisez. Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, veuillez consulter le manuel de votre logiciel Bluetooth.
Página 35
Installation (Windows XP-Widcomm BTW 5.1.0.2700) ® Dans l’exemple ci-dessous, le logiciel Bluetooth La souris Bluetooth IOGEAR devrait être utilisé est WIDCOMM stack, version 5.1.0.2700 affi chée dans la liste, ainsi qu’illustré dans l’image. Si la souris n’est pas détectée, répétez l’étape 4 pour chercher votre souris Assurez-vous que votre ordinateur possède...
Página 36
® Faites un clic droit avec la souris Bluetooth Puis cliquez simplement sur le bouton « ® IOGEAR, et sélectionnez “Connect Device” Cliquer ici » avec la souris Bluetooth pour (Connecter le périphérique). confi rmer que la souris a bien été synchroni- sée avec votre ordinateur.
Página 37
Vous devriez pouvoir utiliser la souris ® Bluetooth IOGEAR. Une fois que vous avez connecté et synchronisé votre souris avec votre ordinateur à capacité Bluetooth, vous n’avez plus besoin de répéter cette procédure. Même si vous allumez et éteignez votre souris ®...
Página 38
Déconnexion de la souris Bluetooth de votre ordinateur Si vous voulez déconnecter votre souris ® Bluetooth , ouvrez simplement « My Bluetooth places ». Faites un clic droit sur ® la souris Bluetooth dans « Entire Bluetooth Neighborhood » et cliquez sur « désactiver ». Lorsque vous êtes invité...
Página 39
Installation (Windows XP SP2-Microsoft Bluetooth stack) Les instructions ci-dessous s’appliquent aux Faites un clic droit sur l’icône Bluetooth systèmes Windows XP avec Service Pack 2 et sélectionnez “Ajouter un périphérique installé. Bluetooth”. Vérifi ez que votre ordinateur possède bien la capacité...
Página 40
Avant d’aller plus loin dans l’Assistant Votre ordinateur recherchera les Bluetooth, faites d’abord ce qui suit: périphériques Bluetooth dans votre zone et affi chera tous les périphériques détectés. • • Mettez la souris Bluetooth SOUS tension Mettez la souris Bluetooth® SOUS Dans cette fenêtre, vous devriez voir “Souris •...
Página 41
Pour synchroniser la souris Bluetooh A ce moment-là, la souris Bluetooth sélectionnez “Don’t use a passkey” (Ne pas IOGEAR devrait être fonctionnelle. Il vous utiliser de clé de passe). Une fois que vous suffi t de cliquer sur « Terminer » pour fermer aurez cliqué...
Página 42
Déconnexion de la souris Bluetooth de votre ordinateur ® Si vous voulez déconnecter votre souris Bluetooth , il suffi t d’ouvrir le panneau de confi guration des périphériques Bluetooth et de supprimer la synchronisation pour la souris.
Página 43
Installation (Windows Vista x86/x64-Microsoft Bluetooth Stack) Les instructions ci-dessous s’appliquent aux Faites un clic droit sur l’icône Bluetooth systèmes Windows Vista x86/x64. et sélectionnez “Ajouter un périphérique Bluetooth”. Vérifi ez que votre ordinateur possède bien la capacité Bluetooth et que l’icône Bluetooth s’affi...
Página 44
Avant d’aller plus loin dans l’Assistant Votre ordinateur recherchera les Bluetooth, faites d’abord ce qui suit : périphériques Bluetooth dans votre zone et affi chera tous les périphériques détectés. ® • • Mettez la souris Bluetooth Mettez la souris Bluetooth SOUS tension SOUS ten- Dans cette fenêtre, vous devriez voir “Souris •...
Página 45
Pour synchroniser la souris Bluetooh A ce moment-là, la souris Bluetooth sélectionnez “Don’t use a passkey” (Ne pas IOGEAR devrait être fonctionnelle. Il vous utiliser de clé de passe). Une fois que vous suffi t de cliquer sur « Terminer » pour fermer aurez cliqué...
Página 46
Déconnexion de la souris Bluetooth de votre ordinateur ® Si vous voulez déconnecter votre souris Bluetooth , il suffi t d’ouvrir le panneau de confi guration des périphériques Bluetooth et de supprimer la synchronisation pour la souris.
Página 47
Bluetooth est ACTIF et que la case à côté utilisé MAC OS X v10.3.5 pour confi gurer la de « Discoverable » (Exploration) est bien souris Bluetooth® IOGEAR. cochée. Assurez-vous que votre ordinateur possède bien la capacité Bluetooth et qu’il est compatible avec le profi...
Página 48
Puis, sélectionnez l’onglet Périphériques Cela permet de lancer l’Assistant de et cliquez sur « Confi gurer un nouveau Confi guration Bluetooth. Cliquez sur « périphérique ». Continuer » pour continuer.
Página 49
® Sur la fenêtre suivante, sélectionnez l’option Mettez la souris Bluetooh IOGEAR SOUS « Souris » et cliquez sur « Continuer ». tension, puis appuyez sur le bouton « Connecter » qui se trouve sous la souris pendant environ cinq (5) secondes.
Página 50
Votre ordinateur se synchronisera Une fois que vous avez connecté et synchronisé ® automatiquement avec la souris Bluetooth votre souris avec votre ordinateur à capacité ® Voilà, c’est terminé ! Votre souris Bluetooth Bluetooth, vous n’avez plus besoin de répéter devrait maintenant pouvoir fonctionner.
Página 51
Déconnexion de la souris Bluetooth de votre ordinateur Si vous voulez déconnecter votre souris Bluetooth®, il suffi t d’ouvrir les Préférences système et de ® double-cliquer sur l’icône Bluetooth . Puis supprimez la souris de la liste des périphériques.
Página 52
Utilisation Veuillez éviter d’utiliser la souris sur les surfaces Comment utiliser la molette de défi lement Votre souris a une molette de défi lement qui fonc- en verre, les miroirs ou le métal. tionne pour le défi lement sur Windows et est aussi personnalisable.
Página 53
Changer de résolution Comment recharger la souris Appuyez en même temps sur la molette Branchez le câble USB dans la souris et dans et sur le bouton droit. Le voyant lumineux un port USB disponible sur votre ordinateur, et rouge clignote lorsque vous changez de la charge commencera.
Página 54
Fonctions d’économie d’énergie Pour économiser l’énergie des piles, la souris vous propose les fonctions d’économie d’énergie suivantes : La souris passe en « Mode économie » après dix secondes d’inactivité. La souris passe en « Mode veille » après cinq minutes d’inactivité. Appuyez sur l’un des boutons de la souris pour la réveiller alors qu’elle est en Mode économie ou veille.
Página 56
A notre sujet A notre sujet A notre sujet LOISIRS IOGEAR offre des solutions de connectique innovantes et de qualité pour les loisirs, permettant d’allier des produits de haute technologie à la vie de tous les jours. VERT IOGEAR est une compagnie qui respecte l’environnement et préserve les ressources naturelles.
Contenido del paquete Este paquete contiene los siguientes artículos: ® 1 Ratón láser Bluetooth 1 funda de transporte 1 cable USB para cargar la batería 1 manual del usuario 2 pilas recargables AAA 1 tarjeta de garantía y registro Si cualquiera de estos artículos falta o está dañado, póngase inmediatamente en contacto son su distribuidor.
MAC OS X v10.3.5 o posterior • Sis u computador no tiene la funcionalidad Bluetooth, tendrá que utilizar un ® adaptador USB Bluetooth . Haga referencia serie Haga referencia nuestro serie de Bluetooth adaptadores GBU221 y GBU321 de IOGEAR GBU221 y GBU321...
Introducción gráfi ca Rueda de desplazamiento Botón secundario Botón principal Conexión de carga de las pilas Desbloqueo de la tapa de las pilas Compartimento para las pilas Botón Conectar Sensor Láser Conmutador de encendido y apagado...
Instalación INSTALACIÓN DE LAS PILAS Empuje el dispositivo de desbloqueo de la tapa de las pilas Inserte las pilas (incluidas en el paquete) en su compartimento Vuelva a colocar la tapa Asegúrese de que el conmutador de encen- dido y apagado se encuentra en la posición de encendido.
Página 61
® Para poder utilizar el ratón Bluetooth de IOGEAR con su PC, primero debe establecer la comunicación y, conectarlo. Los procedimientos que se mencionan a continuación pueden ser diferentes en función de la aplicación Bluetooth que utilice. Si necesita ayuda adicional, consulte el manual de la aplicación Bluetooth.
® Asegúrese de que el equipo admite la El ratón Bluetooth de IOGEAR aparecerá en funcionalidad Bluetooth y es compatible con la lista tal y como se muestra en la imagen. el perfi l HID Bluetooth. Si el ratón no se detecta, repita el paso 4 y ®...
Página 63
Haga clic con el botón secundario en el A continuación, seleccione el botón Click ® ratón Bluetooth de IOGEAR y seleccione here (Haga clic aquí) con el botón Blu- ® etooth para confi rmar que el ratón está “Connect Device” (Conectar dispositivo).
Página 64
® Ahora debe poder utilizar el ratón Bluetooth de IOGEAR.Una vez conectado y asociado el ratón con el equipo Bluetooth, no tendrá que repetir este procedimiento. Aunque ® encienda y apague el ratón Bluetooth o el equipo.
Desconectar el ratón Bluetooth del equipo ® Para desconectar el ratón Bluetooth , solamente tiene que abrir My Bluetooth places (Mis lugares Bluetooth). Haga clic con el botón ® secundario en el ratón Bluetooth en Entire Bluetooth Neighborhood (Todo el entorno Blu- etooth) y elija Disable (Deshabilitar).
Instrucciones para Microsoft Bluetooth (Windows XP SP2) Las siguientes instrucciones se aplican a los Haga clic con el botón secundario en el sistemas Windows XP con Service Pack 2 icono Bluetooth y seleccione “Add a instalado. Bluetooth Device” (Agregar un dispositivo Bluetooth).
Página 67
Antes de continuar con el Asistente Blu- Su computadora buscará los dispositivos etooth, lleve a cabo los pasos siguientes: Bluetooth de su área y mostrará todos los ® dispositivos encontrados. En esta ventana • Encienda el ratón Bluetooth debe ver el icono “Bluetooth Mouse” (Ratón •...
Página 68
, selec- En este momento, el ratón Bluetooth cione “Don’t use a passkey” (No usar IOGEAR debe estar operativo. Haga clic en ninguna clave de paso). Al hacer clic en Finish (Finalizar) para cerrar el asistente. Next (Siguiente), Windows XP establecerá...
Página 69
Desconectar el ratón Bluetooth del equipo ® Si desea desconectar el ratón Bluetooth , simplemente tiene que abrir el panel de control de dispositivos Bluetooth y eliminar la asociación del ratón.
Instrucciones para Microsoft Bluetooth (Windows Vista x86/x64) Las instrucciones siguientes se aplican a Haga clic con el botón secundario en el icono sistemas con Windows Vista x86/x64. Bluetooth y seleccione “Add a Bluetooth Device” (Agregar un dispositivo Bluetooth). Asegúrese de que su equipo admite la tecnología Bluetooth y de que el icono Blu- etooth aparece en la barra de la bandeja.
Página 71
Antes de continuar con el Asistente Su computadora buscará los dispositivos Bluetooth, lleve a cabo los pasos siguientes: Bluetooth de su área y mostrará todos los dispositivos encontrados. En esta ventana ® • Encienda el ratón Bluetooth debe ver el icono “Bluetooth Mouse” (Ratón •...
Página 72
, selec- En este momento, el ratón Bluetooth cione “Don’t use a passkey” (No usar IOGEAR debe estar operativo. Haga clic en ninguna clave de paso). Al hacer clic en Finish (Finalizar) para cerrar el asistente. Next (Siguiente), Windows XP establecerá...
Desconectar el ratón Bluetooth del equipo ® ® Si desea desconectar el ratón Bluetooth , simplemente tiene que abrir el panel de control de dispositivos Bluetooth y eliminar la asociación del ratón.
Página 74
MAC OS X v10.3.5 para confi gurar el ratón y de que la casilla situada junto a Discover- ® Bluetooth de IOGEAR. able (Detectable) está seleccionada. Asegúrese de que el equipo admite la fun- cionalidad Bluetooth y es compatible con el perfi...
Página 75
A continuación, seleccione la fi cha Devices Esta operación iniciará el Asistente de con- (Dispositivos) y haga clic en Set Up New fi guración Bluetooth. Haga clic en Continue Device (Confi gurar nuevo dispositivo). (Continuar) para seguir.
Página 76
Conectar situado debajo del ratón durante, (Continuar). aproximadamente, cinco (5) segundos. ® Cuando el ratón Bluetooth de IOGEAR se haya detectado, se mostrará en una lista en la ventana siguiente. Seleccione el ratón y haga clic en Continue (Continuar).
Página 77
El equipo establecerá la asociación Una vez conectado y asociado el ratón con el ® automáticamente con el ratón Bluetooth equipo Bluetooth, no tendrá que repetir este ® ¡Ya está! EL ratón Bluetooth ahora debe procedimiento. Aunque encienda y apague el ®...
Página 78
Desconectar el ratón Bluetooth del equipo ® Si desea desconectar el ratón Bluetooth , abra System Preferences (Preferencias del sistema) y haga doble clic en el icono Bluetooth. A continuación, elimine el ratón de la lista de dispositivos.
Funcionamiento No utilice el ratón sobre superfi cies de vidrio, de Cómo utilizar la rueda de desplazamiento espejo o metálicas. La rueda del ratón tiene una función dual; el común scrolling (movimiento en sentido vertical) Cuando viaje, es aconsejable colocar el con- o como boton programable para requisitos mutador de encendido y apagado en la posición particulares.
Página 80
Cambiar la resolución Cómo cargar el ratón Presione la rueda de desplazamiento y la Su raton puede ser cargado a traves del puerto botón de dirección Derecha simultánea- USB del raton y del puerto USB disponible en mente. El indicador LED de color rojo su computador.
Página 81
Funciones de ahorro de energía Para ahorrar carga en las pilas, el ratón cuenta con una función de administración de energía: El ratón entra en el modo de ahorro de energía transcurridos 10 segundos sin que haya ninguna actividad El ratón entra en el modo de suspensión transcurridos 5 minutos sin que haya ninguna actividad Presione uno de los botones del ratón para activarlo mientras se encuentra en el modo de ahorro de energía o de suspensión.
Página 82
® ® ® IOGEAR , el logotipo de IOGEAR y ION™ son marcas comerciales o marcas registradas de IOGEAR , Inc. Microsoft y Windows ® marcas comerciales de Microsoft Corporation. IBM es una marca registrada de International Business Machines, Inc. MAC, Macintosh y Apple son marcas registradas de Apple Computer, Inc.
Página 84
SALUD IOGEAR apoya y se ajusta a los estilos de vida saludables, integrando productos con lo ultimo en desarrollo cientifi co. IOGEAR con sus soluciones, realza la vida de los usuarios fi nales.