Über das Produkt About the product A propos du produit Over het product Die Badmöbelserie entspricht den The range of bathroom furniture La série de meubles répond aux De badmeubelserie voldoet aan de derzeit gültigen Normen fulfils current standards and normes et prescriptions en vigueur actueel geldende normen en richtlij- Richtlinien und ist für den Einsatz in...
Página 3
Index Deutsch English Français Nederlands Technische Informationen Technical information Informations techniques Technische informatie Montagemaße ....... 4 Assembly dimensions ....4 Cotes de montage ......4 Montagematen ......4 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montageaanwijzing Spiegel mit Beleuchtung ....7 Mirror with lighting ......
Página 4
1197 1097 1497 1397 1797 1697 # LM 9614 - # LM 9616 / # LM 9680 - # LM 9682 # LM 9620 V = nach Vorgabe / as required / selon indications / afhankelijk van de afme- ting / a seconda della dimensione / según especificación...
Página 6
Lage der Befestigungspunkte und Emplacement des points d'ancrage Posizione dei punti di fissaggio e der Aufhängeschienen et des rails de fixation delle barre Elektrische Anschlussfelder Raccordements électriques Pannelli elettrici Position of the fastening points and Plaats van de bevestigingspunten Posición de los puntos de sujeción y suspension rails en de ophangrails de las guías de montaje...
Página 7
Stromanschluss 230 V muss bauseits La conduite électrique de 230 V devra L’allacciamento elettrico a 230 V vorhanden sein. se trouver à l‘emplacement requis. deve essere disponibile in loco. Abstand Sensor zu reflektierenden Distance minimale interrupteur infra- Distanza tra sensore e superfici ri- Oberflächen = mind.
Página 8
= minimum 75 mm. oppervlakken = minimum 75 mm. flectante debe ser de 75 mm. # LM 9614 - # LM 9616 # LM 9620 # LM 9680 - #9682 115 V / 230 V Ø...
Página 9
Stromanschluss 230 V muss bauseits La conduite électrique de 230 V devra L'allacciamento elettrico a 230 V vorhanden sein. se trouver à l‘emplacement requis. deve essere disponibile in loco. Power supply 230 V has to be provid- Stroomaansluiting 230 V moet ter Debe estar disponible una toma de ed by the customer.
Página 11
Stromanschluss 230 V muss bauseits La conduite électrique de 230 V devra L'allacciamento elettrico a 230 V vorhanden sein. se trouver à l‘emplacement requis. deve essere disponibile in loco. Power supply 230 V has to be provid- Stroomaansluiting 230 V moet ter Debe estar disponible una toma de ed by the customer.
30 sec. = 5% 30 sec. = 30% 30 sec. = 100% Livello 3 = 100% EINSTELLUNG DER HELLIGKEIT To reach from level 1 to level 2, just Per passare dal livello 1 al livello 2, Touch-LED (Nachtlicht) touch the touch LED for 30 sec- INSTELLEN VAN DE HELDERHEID tenere semplicemente premuto il Das Nachtlicht schaltet sich bei...
Página 15
Stromanschluss 230 V muss bauseits La conduite électrique de 230 V devra L'allacciamento elettrico a 230 V vorhanden sein. se trouver à l‘emplacement requis. deve essere disponibile in loco. Power supply 230 V has to be provid- Stroomaansluiting 230 V moet ter Debe estar disponible una toma de ed by the customer.
Página 17
Stromanschluss 230 V muss bauseits Stroomaansluiting 230 V moet ter vorhanden sein. plekke voorhanden zijn. Power supply 230 V has to be provid- L'allacciamento elettrico a 230 V ed by the customer. deve essere disponibile in loco. La conduite électrique de 230 V devra Debe estar disponible una toma de se trouver à...
Página 19
SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFF- SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBO- RÖHREN: TUBES : LARI FLUORESCENTI: Spiegel mit Beleuchtung Miroir avec éclairage Specchio con illuminazione – Stabform T5, 13 W 835 W – Tubes fluorescents T5, 13 W 835 W – Lampade tubolari fluorescenti T5, 13 W 835 W SPECIFICATION OF FLUORESCENT TUBES: SPECIFICATIE VAN DE TL-LAMPEN:...
Página 20
SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFF- SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBO- ESPECIFICACIONES DEL FLUORE- RÖHREN: TUBES : LARI FLUORESCENTI: SCENTE: Spiegel mit Beleuchtung Miroir avec éclairage Specchio con illuminazione Espejo con iluminación – Stabform T5, 8 W 835 W – Tubes fluorescents T5, 8 W 835 W –...
Página 21
SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFF- SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBO- RÖHREN: TUBES : LARI FLUORESCENTI: Spiegel mit Beleuchtung Miroir avec éclairage Specchio con illuminazione – Stabform T5, 21 W 835 W – Tubes fluorescents T5, 21 W 835 W – Lampade tubolari fluorescenti T5, 21 W 835 W SPECIFICATION OF FLUORESCENT SPECIFICATIE VAN DE TL-LAMPEN:...
Página 22
SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFF- SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES SPECIFICHE DELLE LAMPADE AL RÖHREN: TUBES : NEON: Spiegelschränke Armoires de toilette Armadietti a specchio – Stabform T5, 14 W 835 W – Tubes fluorescents – Lampade al neon T5, 14 W 835 W T5, 14 W 835 W SPECIFICATION OF FLUORESCENT TUBES: Mirror cabinets...