Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Leben im Bad
Living bathrooms
Montageanleitung Licht und Spiegel
Mounting instructions Light and mirror
Notice de montage Eclairage et miroir
Montageaanwijzing Licht en Spiegels
Istruzioni di montaggio Luci e specchi
Instrucciones de montaje Espejos y luz
# LM 9614 - # LM 9616
# LM 9620
# LM 9638
# LM 9639
# LM 9642
# LM 9680 - # LM 9682
# LM 9700 - # LM 9703
# LM 9705 - # LM 9708
# LM 9770 - # LM 9773
# LM 9870

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DURAVIT LM 9614

  • Página 1 Notice de montage Eclairage et miroir Montageaanwijzing Licht en Spiegels Istruzioni di montaggio Luci e specchi Instrucciones de montaje Espejos y luz # LM 9614 - # LM 9616 # LM 9620 # LM 9638 # LM 9639 # LM 9642...
  • Página 2: About The Product

    Über das Produkt About the product A propos du produit Over het product Die Badmöbelserie entspricht den The range of bathroom furniture La série de meubles répond aux De badmeubelserie voldoet aan de derzeit gültigen Normen fulfils current standards and normes et prescriptions en vigueur actueel geldende normen en richtlij- Richtlinien und ist für den Einsatz in...
  • Página 3 Index Deutsch English Français Nederlands Technische Informationen Technical information Informations techniques Technische informatie Montagemaße ....... 4 Assembly dimensions ....4 Cotes de montage ......4 Montagematen ......4 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montageaanwijzing Spiegel mit Beleuchtung ....7 Mirror with lighting ......
  • Página 4 1197 1097 1497 1397 1797 1697 # LM 9614 - # LM 9616 / # LM 9680 - # LM 9682 # LM 9620 V = nach Vorgabe / as required / selon indications / afhankelijk van de afme- ting / a seconda della dimensione / según especificación...
  • Página 5 175/175 62,5 62,5 # LM 9642 1480 1480 1480 393,75 692,5 393,75 # LM 9638 / # LM 9639 MAL_54044/05.13.2...
  • Página 6 Lage der Befestigungspunkte und Emplacement des points d'ancrage Posizione dei punti di fissaggio e der Aufhängeschienen et des rails de fixation delle barre Elektrische Anschlussfelder Raccordements électriques Pannelli elettrici Position of the fastening points and Plaats van de bevestigingspunten Posición de los puntos de sujeción y suspension rails en de ophangrails de las guías de montaje...
  • Página 7 Stromanschluss 230 V muss bauseits La conduite électrique de 230 V devra L’allacciamento elettrico a 230 V vorhanden sein. se trouver à l‘emplacement requis. deve essere disponibile in loco. Abstand Sensor zu reflektierenden Distance minimale interrupteur infra- Distanza tra sensore e superfici ri- Oberflächen = mind.
  • Página 8 = minimum 75 mm. oppervlakken = minimum 75 mm. flectante debe ser de 75 mm. # LM 9614 - # LM 9616 # LM 9620 # LM 9680 - #9682 115 V / 230 V Ø...
  • Página 9 Stromanschluss 230 V muss bauseits La conduite électrique de 230 V devra L'allacciamento elettrico a 230 V vorhanden sein. se trouver à l‘emplacement requis. deve essere disponibile in loco. Power supply 230 V has to be provid- Stroomaansluiting 230 V moet ter Debe estar disponible una toma de ed by the customer.
  • Página 10 90° MAL_54044/05.13.2...
  • Página 11 Stromanschluss 230 V muss bauseits La conduite électrique de 230 V devra L'allacciamento elettrico a 230 V vorhanden sein. se trouver à l‘emplacement requis. deve essere disponibile in loco. Power supply 230 V has to be provid- Stroomaansluiting 230 V moet ter Debe estar disponible una toma de ed by the customer.
  • Página 12 90° MAL_54044/05.13.2...
  • Página 13: Brightness Setting

    30 sec. = 5% 30 sec. = 30% 30 sec. = 100% Livello 3 = 100% EINSTELLUNG DER HELLIGKEIT To reach from level 1 to level 2, just Per passare dal livello 1 al livello 2, Touch-LED (Nachtlicht) touch the touch LED for 30 sec- INSTELLEN VAN DE HELDERHEID tenere semplicemente premuto il Das Nachtlicht schaltet sich bei...
  • Página 14 MAL_54044/05.13.2...
  • Página 15 Stromanschluss 230 V muss bauseits La conduite électrique de 230 V devra L'allacciamento elettrico a 230 V vorhanden sein. se trouver à l‘emplacement requis. deve essere disponibile in loco. Power supply 230 V has to be provid- Stroomaansluiting 230 V moet ter Debe estar disponible una toma de ed by the customer.
  • Página 16 MAL_54044/05.13.2...
  • Página 17 Stromanschluss 230 V muss bauseits Stroomaansluiting 230 V moet ter vorhanden sein. plekke voorhanden zijn. Power supply 230 V has to be provid- L'allacciamento elettrico a 230 V ed by the customer. deve essere disponibile in loco. La conduite électrique de 230 V devra Debe estar disponible una toma de se trouver à...
  • Página 18 MAL_54044/05.13.2...
  • Página 19 SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFF- SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBO- RÖHREN: TUBES : LARI FLUORESCENTI: Spiegel mit Beleuchtung Miroir avec éclairage Specchio con illuminazione – Stabform T5, 13 W 835 W – Tubes fluorescents T5, 13 W 835 W – Lampade tubolari fluorescenti T5, 13 W 835 W SPECIFICATION OF FLUORESCENT TUBES: SPECIFICATIE VAN DE TL-LAMPEN:...
  • Página 20 SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFF- SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBO- ESPECIFICACIONES DEL FLUORE- RÖHREN: TUBES : LARI FLUORESCENTI: SCENTE: Spiegel mit Beleuchtung Miroir avec éclairage Specchio con illuminazione Espejo con iluminación – Stabform T5, 8 W 835 W – Tubes fluorescents T5, 8 W 835 W –...
  • Página 21 SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFF- SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBO- RÖHREN: TUBES : LARI FLUORESCENTI: Spiegel mit Beleuchtung Miroir avec éclairage Specchio con illuminazione – Stabform T5, 21 W 835 W – Tubes fluorescents T5, 21 W 835 W – Lampade tubolari fluorescenti T5, 21 W 835 W SPECIFICATION OF FLUORESCENT SPECIFICATIE VAN DE TL-LAMPEN:...
  • Página 22 SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFF- SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES SPECIFICHE DELLE LAMPADE AL RÖHREN: TUBES : NEON: Spiegelschränke Armoires de toilette Armadietti a specchio – Stabform T5, 14 W 835 W – Tubes fluorescents – Lampade al neon T5, 14 W 835 W T5, 14 W 835 W SPECIFICATION OF FLUORESCENT TUBES: Mirror cabinets...
  • Página 23 MAL_54044/05.13.2...
  • Página 24 Duravit AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.de www.duravit.de...