Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

HIGROSTATO
HIGROSTATO - HIG
HYGROSTAT
HYGROSTAT - HIG
HYGROSTAAT
HYGROSTAAT - HIG
ÈÍÑÒÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ
HYGROSTAATTI - HIG
È ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ
ГИГРОСТАТ
- HIG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para S&P HIG

  • Página 1 HIGROSTATO HIGROSTATO - HIG HYGROSTAT HYGROSTAT - HIG HYGROSTAAT HYGROSTAAT - HIG ÈÍÑÒÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ HYGROSTAATTI - HIG È ÝÊÑÏËÓÀÒÀÖÈÈ ГИГРОСТАТ - HIG...
  • Página 2 Instrucciones del usuario Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Página 3 �---- ----- ' • • • • �---- ----�...
  • Página 5 230V 50Hz 230V 50Hz...
  • Página 6: Montaje Y Conexion Electrica

    Montaje Montaje Fijar el HIG a una altura de 2 metros sobre el suelo de manera que el aire Fijar el HIG a una altura de 2 metros sobre el suelo de manera que el aire circule libremente. Evitar su instalación demasiado cerca de una puerta, circule libremente.
  • Página 7: Montage Et Raccordement

    Montage Montage Placer l'hygrostat HIG à environ 2 mètres du sol en un endroit où l'air circule Placer l'hygrostat HIG à environ 2 mètres du sol en un endroit où l'air circule librement. Eviter de la placer près d'une porte, d'une fenêtre ou d'une librement.
  • Página 8: Electrical Wiring

    Fix the HIG at a height of 2 metres above the foor level and in such a way Fix the HIG at a height of 2 metres above the fl oor level and in such a way that the air circulates freely. Avoid installation close to a door, a window, or that the air circulates freely.
  • Página 9 Zeitraums in Betrieb. Zeitraums in Betrieb. Installation Installation Der Hygrostat HIG darf nicht in der Nähe einer starken Wärmequelle Der Hygrostat HIG darf nicht in der Nähe einer starken Wärmequelle installiert werden. installiert werden. Die Installation erfolgt ca. 2 Meter über dem Boden an einem Ort, an Die Installation erfolgt ca.
  • Página 10 Montagem Montagem Fixar o HIG a uma altura de dois metros do chão, de maneira a que o ar Fixar o HIG a uma altura de dois metros do chão, de maneira a que o ar circule livremente. Evitar a instalação demasiado perto de uma porta, de circule livremente.
  • Página 11 Montage Montage Plaats de HIG hygrostaat op een plaats in de ruimte waar waar geen direkte Plaats de HIG hygrostaat op een plaats in de ruimte waar waar geen direkte invloed van warmte, vocht en rook merkbaar zijn, dus niet boven een invloed van warmte, vocht en rook merkbaar zijn, dus niet boven een verwarming, luchtbevochtiger of direct naast een deur of raam.
  • Página 12 Älä asenna tunnistinta merkittävän lämpölähteen läheisyyteen. Asennus Asennus Kiinnitä HIG noin kahden metrin korkeudelle lattiasta ja varmista että ilma kiertää Kiinnitä HIG noin kahden metrin korkeudelle lattiasta ja varmista että ilma kiertää vapaasti. Vältä asennusta nurkkaukseen tai lähelle ovea tai ikkunaa.
  • Página 13 Reglerområde 60/90% HR...
  • Página 14 ïðèâåäåííîé â äàííîé èíñòðóêöèè èëè íà ñàìîì ãèãðîñòàòå. ÐÅÃÓËÈÐÎÂÊÀ (60–90% îòíîñèòåëüíîé âëàæíîñòè) Äëÿ òîãî ÷òîáû ãèãðîñòàò HIG íà÷àë ðàáîòàòü, ïîñëå ïîäêëþ÷åíèÿ è íàñòðîéêè íåîáõîäèìî 15 ìèíóò äëÿ åãî àäàïòàöèè ê ñðåäå ïîìåùåíèÿ. Êîãäà ãèãðîñòàò ïîäêëþ÷åí ê ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ çàãîðàåòñÿ çåëåíûé...
  • Página 16 Ãèãðîñòàò ïîçâîëÿåò êîíòðîëèðîâàòü âëàæíîñòü è âêëþ÷àòü âåíòèëÿòîð, êîãäà óðîâåíü îòíîñèòåëüíîé âëàæíîñòè â ïîìåùåíèè ñòàíîâèòñÿ âûøå çàäàííîãî çíà÷åíèÿ. Êîãäà óðîâåíü âëàæíîñòè ïàäàåò íèæå çàäàííîãî çíà÷åíèÿ, âåíòèëÿòîð ïðîäîëæàåò ðàáîòàòü ïåðèîä âðåìåíè çàäàííûé íà òàéìåðå ãèãðîñòàòà (îò 1 äî 25 ìèí.) 230 Volt 50 Hertz 230V 50Hz 8 413893 070876 5401221600...

Este manual también es adecuado para:

Hig-2