Perel SSE038F Manual Del Usuario
Perel SSE038F Manual Del Usuario

Perel SSE038F Manual Del Usuario

Caja fuerte con identificacion por huella dactilar

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

SSE
E038F
FINGE
ERPRINT S
COFFR
RE-FORT À
KLUIS
S MET VIN
CAJA
FUERTE C
SAFE
MIT FING
COFR
E-FORTE C
USER M
MANUAL
NOTICE
E D'EMPLOI
GEBRU
IKERSHAND
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
MANUA
AL DO UTILIZ
SAFE
À EMPREIN
NTE DIGIT
NGERAFDR
RUKHERKE
CON IDENT
TIFICACIÓ
ERABDRU
UCKERKEN
COM CÓDI
IGO DIGIT
DLEIDING
ARIO
ITUNG
ZADOR
TALE
NNING
ÓN POR HU
UELLA DAC C TILAR
NUNG
TAL
3
4
 
6
 
8
 
9
 
1
1
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perel SSE038F

  • Página 1 E038F FINGE ERPRINT S SAFE COFFR RE-FORT À À EMPREIN NTE DIGIT TALE KLUIS S MET VIN NGERAFDR RUKHERKE NNING CAJA FUERTE C CON IDENT TIFICACIÓ ÓN POR HU UELLA DAC C TILAR SAFE MIT FING ERABDRU UCKERKEN NUNG COFR E-FORTE C COM CÓDI IGO DIGIT...
  • Página 2 SSE03 v 01 22.03.2010 ©Vellema an nv...
  • Página 3 If in doubt, co ontact your loc cal waste disp osal authoritie Thank yo ou for choosing P Perel! Please rea ad the manual th horoughly before e bringing this d evice into servic ce. If the devic...
  • Página 4 SSE03 v 01 To delete e the fingerprint t record, procee ed as follows: • Open t he door and pre ess the red butt ton (C) 3 times (interval betwe en two pressing g actions must b within 5 seconds). •...
  • Página 5: Directives Générales

    SSE038F Rev 01 • Pré-percé pour fixation (vis de fixation incluses) • Clé de secours 2. Directives générales ® Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi.
  • Página 6: De Kluis Voorb Bereiden

    Toutes les informations p présentées da ns cette notic e peuvent être modifiée es sans notific cation préalab...
  • Página 7: De Batterijen Plaatsen Of Vervangen

    Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Página 8: Int Troducción

    SSE03 v 01 NUAL DEL L USUAR 1. Int troducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe Importa antes informac ciones sobre e el medio ambie ente concernie ente a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embalaje indica que, si t tira las muestras...
  • Página 9: Abr Rir Y Cerrar La Caja Fue Rte

    SSE03 v 01 Para borr rar las huellas d dactilares, siga l as siguientes in nstrucciones: • Abra la a puerta y pulse 3 veces (asegú úrese de que el intervalo entre 2 acciones no s sobrepase los 5 segund dos) la tecla rojo o (C).
  • Página 10: Allgemeine Richtlinien

    SSE038F Rev 01 • Ist geeignet für A4-Dokumente • Vorgebohrte Löcher zur Befestigung (Befestigungsbolzen mitgeliefert) • Schlüssel für Hand-Notbetätigung 2. Allgemeine Richtlinien ® Siehe Velleman Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
  • Página 11 Obrigada a por ter adquiri do o SSE038F! ! Leia atentame nte as instruçõe es do manual an ntes de a usar. Caso o aparelh...
  • Página 12: Normas Gerais

    SSE038F Rev 01 2. Normas gerais ® Veja Garantia de serviço e qualidade Velleman na parte final deste manual do utilizador • Familarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o usar. • Os danos causados por modificações não autorizadas, não estão cobertos pela garantia.
  • Página 13: Especificações

    (indevido) do aparelho. Para mais informação acerca deste produto e para consultar a versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
  • Página 14 ® - frais de transport de et vers Velleman si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. ® Velleman Service and Quality Warranty • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit ® Velleman has over 35 years of experience in the electronics world and nécessairement être accompagné...
  • Página 15 defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio ® Garantia de serviço e de qualidade Velleman de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. ®...

Tabla de contenido