Panasonic TH-37PV500E Manual De Instrucciones

Panasonic TH-37PV500E Manual De Instrucciones

Televisión de plasma de alta defi nición
Tabla de contenido

Publicidad

Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
Español
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
C
0
TV
Televisión de plasma de alta defi nición
La ilustración mostrada es una imagen.
La base tipo pedestal mostrada en la ilustración de arriba es un componente opcional.
Manual de Instrucciones
Número de modelo
TH-37PV500E
TH-42PV500E
TH-50PV500E
TQB0E0169E-2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic TH-37PV500E

  • Página 1 Manual de Instrucciones Televisión de plasma de alta defi nición TH-37PV500E Número de modelo TH-42PV500E TH-50PV500E La ilustración mostrada es una imagen. La base tipo pedestal mostrada en la ilustración de arriba es un componente opcional. Lea estas instrucciones antes de utilizar su televisor y guárdelas para consultarlas en el futuro.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bienvenida Estimado Cliente de Panasonic, Esperamos que disfrutemuchos años de su nuevo televisor. La sección Guia Para La Puesta En Marcha Rapida que fi gura al principio de este libro de instrucciones le permitirá empezar a utilizar el televisor cuanto antes. Le recomendamos leer todo el manual de instrucciones y guardarlo para consultarlo según va explorando la amplia...
  • Página 3: Advertencias Importantes Para Su Seguridad

    Los ejemplos de imágenes fi jas incluyen logotipos, videojuegos, imágenes de computadora, teletexto e imágenes mostradas en el formato 4:3. Aparece una imagen Sin ninguna señal y ninguna operación del usuario, el protector de pantalla de Panasonic fantasma aparecerá en forma automática después de unos pocos minutos para evitar la retención de la imagen.
  • Página 4: Precauciones Para Su Seguridad

    Esto puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Si el cable eléctrico está dañado, solicite la reparación en su tienda local de Panasonic. Si no se utiliza la TV de plasma durante un largo período de tiempo, desenchufe el cable eléctrico de la toma...
  • Página 5: Si Se Producen Problemas Durante El Uso

    • Si sigue utilizando la TV de plasma en estas condiciones, puede provocar un fuego o descarga eléctrica. Después de comprobar que ha dejado de salir humo, llame a su tienda local de Panasonic para solicitar las reparaciones necesarias. No repare la TV de plasma por su cuenta ya que es muy peligroso.
  • Página 6: Accesorios

    Accesorios Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican Manual de Instrucciones Transmisor de Mando Cable de CA Garantía de Funcionamiento a Distancia Paneuropea (N2QAKB000060) Abrazadera × 2 Pilas para el Transmisor Núcleo de ferrita Núcleo de ferrita del Mando a Distancia (tamaño pequeño) ×...
  • Página 7: Instrucciones Para Sujetar Los Cables

    Instrucciones para sujetar los cables Cubierta del cable Cable de CA Extracción 1. Presione en los ganchos hacia Abrazadera abajo y tire suavemente de la tapa hacia usted para soltar las garras Extracción Instalación Abrazadera (en 2 puntos). 2. Tire de la tapa lentamente hacia abajo. Cómo de fi...
  • Página 8: Guia Para La Puesta En Marcha Rapida

    Guia Para La Puesta En Marcha Rapida Conexión y preparación de las opciones Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la fuente de alimentación antes de conectar o desconectar cualquier Cable de antena CAJA SUPERIOR cable. (No suministrada) DEL APARATO COMPONENT AUDIO AUDIO...
  • Página 9 Guia Para La Puesta En Marcha Rapida Seleccione su país. Para Suiza, Bélgica o Europa oriental, Land seleccione el idioma que desee. Deutschland Österreich France Italia Si opta por la sintonía manual, apriete el España Portugal Nederland pulsador Verde. Danmark Sverige Norge Vea la página 19.
  • Página 10: Panel Frontal Y Mando A Distancia

    Controles básicos: panel frontal y mando a distancia Toma de auriculares Terminales AV3 Ranura para PC Card (vea la página 38) (vea la página 38) (vea la página 26) Botón TV/AV Botón EXPULSAR tarjeta PC (vea la página 38) (vea la página 26) Ranura para SD Card Interruptor de encendido / apagado...
  • Página 11: Uso De Las Indicaciones En Pantalla

    Uso de las Indicaciones en Pantalla Muchas de las funciones que pone a su disposición este televisor son accesibles desde el sistema de menú de Visualización en Pantalla. Utilice el mando a distancia tal como se indica a continuación para acceder a estas funciones y para ajustarlas conforme a sus gustos y preferencias.
  • Página 12: Menú De Imagen

    Menú de Imagen MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Imagen. Acceda a Imagen. Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión.
  • Página 13: Menú De Sonido

    Menú de Sonido MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Sonido. Acceda a Sonido. Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la EXIT televisión.
  • Página 14: Menú De Confi Guración

    Menú de Confi guración MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Confi guración. Acceda a Confi guración. Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. EXIT En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la televisión.
  • Página 15: Menú De Sintonía - Descripción General

    Menú de Sintonía – descripción general MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Confi guración. Acceda a Confi guración. Desplácese a la opción Sintonizar. Acceda a Sintonizar. Desplácese hasta la opción de menú elegida. Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú elegido. En cualquier momento puede pulsar el botón EXIT para volver a ver la EXIT televisión.
  • Página 16: Menú De Sintonía - Edición De Programas

    Menú de Sintonía – Edición de Programas MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Confi guración. Acceda a Confi guración. Desplácese a la opción Sintonizar. Acceda a Sintonizar. Desplácese a la opción Edición programa. Acceda a Edición programa. Vaya a la posición de programa elegida (por ejemplo, Prog.
  • Página 17: Renombrar Un Canal De Programa

    Menú de Sintonía – Edición de Programas Renombrar un canal de programa Desplácese a la comuna Nombre. Edición Programa Prog. Can. Nombre Bloqueo Sist CH44 Elija el nuevo carácter. La caja situada en la parte inferior de la pantalla CH51 CH41 le mostrará...
  • Página 18: Menú De Sintonía - Atp

    Menú de Sintonía – ATP ATP vuelve a sintonizar automáticamente el televisor. Esta función es útil, por ejemplo, si Ud. cambia de domicilio y desea volver a sintonizar el televisor para recibir las emisoras locales. MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Confi...
  • Página 19: Menú De Sintonía - Sintonía Manual

    Menú de Sintonía – Sintonía Manual También es posible volver a sintonizar posiciones de programa individuales: MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Confi guración. Acceda a Confi guración. Desplácese a la opción Sintonizar. Acceda a Sintonizar. Desplácese a la opción Sintonía manual. Acceda a Sintonía manual.
  • Página 20: Q-Link

    Q-Link Q-Link permite comunicar un televisor con un equipo de vídeo o con una grabadora de DVD compatibles. Para que funcione la comunicación Q-Link, el televisor debe estar conectado al equipo de vídeo mediante “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK” utilizando un cable Scart “función completa” entre la toma AV2 / AV4 del televisor y la toma adecuada del reproductor de vídeo, y la grabadora de DVD.
  • Página 21: Controles De Aspecto

    Si se detectan rayas negras encima y debajo de la imagen, el ratio de aspecto cambia automáticamente. Panasonic Auto elige el mejor ratio y expande la imagen hasta ocupar la Panasonic Auto pantalla. Este proceso puede llevar varios minutos, dependiendo de la oscuridad de la imagen.
  • Página 22 Controles de Aspecto 16 : 9 16 : 9 16:9 mostrará una imagen 16:9 (anamórfi ca) sin que la visualización se distorsione. 16 : 9 14 : 9 14 : 9 14:9 mostrará un buzón de 14:9 o una imagen de 4:3 sin distorsiones de aspecto.
  • Página 23: Multi-Window (Multi-Ventana)

    Multi-window (Multi-ventana) Pulse el botón MULTI WINDOW. Mientras las teclas del selector de pantalla MULTI WINDOW se visualizan en la misma, utilice los botones Rojo y Verde para cambiar entre la funciones picture in picture (imagen en imagen), picture out of picture (imagen fuera de imagen) y picture and picture (imagen e imagen).
  • Página 24: Modo Pc

    Modo PC El menú cambia cuando se selecciona la entrada de PC. Para obtener información sobre la conexión a PC, vea la página 41. TV/AV Pulse el botón TV/AV. Mientras se visualizan las teclas de selección en la pantalla, pulse el botón Azul para pasar a la página siguiente y, a continuación, pulse el botón Amarillo para acceder al modo PC.
  • Página 25: Configuración

    Modo PC Confi guración Durante el modo PC MENU Pulse el botón MENU. Desplácese a la opción Confi guración. Acceda a Confi guración. Configuración Desplácese hasta la opción de menú elegida. Acceder Ajustes PC Corrección vol Panel lateral Ahorro de consumo Realice los ajustes en la opción elegida o bien acceda al menú...
  • Página 26: Operaciones Con La Tarjeta

    Tarjetas de memoria SD válidas central de la tarjeta. En el siguiente sitio Web puede consultar información actualizada. Ranura para tarjeta PC http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs Antes de insertar o extraer una tarjeta PC, apague el (este sitio sólo está disponible en inglés) televisor. Insértela completamente Protección de los datos de la tarjeta...
  • Página 27: Carpetas Y Archivos

    • La vista MPEG4 sólo puede mostrar imágenes en movimiento grabadas mediante esta unidad, DIGA de una grabadora DVD Panasonic o un D-snap de cámara móvil Panasonic. • Cuando grabe en MPEG4, formatee la tarjeta SD mediante esta unidad. Es posible que la tarjeta no funcione correctamente si se formatea con otro equipo.
  • Página 28: Grabación En La Tarjeta Sd

    Operaciones con la tarjeta Grabación en la tarjeta SD Los canales de televisión y las señales de entrada AV1 (PAL / SECAM) pueden grabarse en la tarjeta SD. Antes de la grabación, ajuste el modo y el tiempo de grabación desde Setup menu.
  • Página 29: Funcionamiento Básico

    Operaciones con la tarjeta Funcionamiento básico Para entrar en el modo de operaciones con la tarjeta Pulse el botón SD. Para regresar al menú SD card EXIT Pulse el botón EXIT. Para salir del modo de operaciones con la tarjeta Menú...
  • Página 30: Durante La Reproducción

    Operaciones con la tarjeta Durante la reproducción Si la guía de operaciones no aparece, pulse el botón . Mientras se visualiza la guía de operaciones ) Pulse para hacer una pausa. ) Pulse para reproducir. ) Pulse para saltar la imagen. Mantenga pulsado para retroceder o avanzar.
  • Página 31 Operaciones con la tarjeta Visor Fotografías Se mostrarán las imágenes fi jas tomadas mediante la cámara digital. Esta función admite tanto tarjetas SD como PC. Pulse el botón SD. Menú SD Desplácese a la opción Visor Fotografías. Visor Películas Visor Fotografías Acceda a Visor Fotografías.
  • Página 32 Operaciones con la tarjeta Ajuste SD Pulse el botón SD. Menú SD Visor Películas Desplácese a la opción Ajuste SD. Visor Fotografías Acceda a Ajuste SD. Ajuste SD Desplácese hasta la opción de menú elegida. Memoria Restante Ajuste la opción seleccionada o acceda al menú elegido. Ajuste SD Modo Grabación Económico...
  • Página 33: Mensajes De Error

    Operaciones con la tarjeta Mensajes de error ¿Está la tarjeta en el lector? Inserte una tarjeta. La tarjeta SD está bloqueada Desbloquee la tarjeta SD. Desbloquéela para poder operar El fi chero está bloqueado Desbloquee el archivo en la tarjeta. Desbloquéelo para poder operar La tarjeta debe formatearse con FAT 12 o FAT 16.
  • Página 34: Funcionamiento Del Reproductor De Vídeo / Dvd

    El Mando a Distancia puede hacer funcionar algunas de las funciones de equipos seleccionados de VCR (Grabación y Reproducción de Cintas de Vídeo) y de DVD (Disco Versátil Digital) de Panasonic. Algunos equipos de VCR y de DVD tienen funciones diferentes, por lo que, al objeto de asegurarse de su compatibilidad, sírvanse consultar el manual de instrucciones de su equipo o bien a su proveedor por lo que respecta a los detalles.
  • Página 35: Funcionamiento Del Teletexto

    Funcionamiento del Teletexto • Las características del Teletexto pueden variar dependiendo de la Compañía Emisora y sólo está disponible si el canal seleccionado está transmitiendo Teletexto. • Al pulsar la tecla MENU mientras funciona el Teletexto, aparecerá la función de contraste con una barra de color cian.
  • Página 36 Funcionamiento del Teletexto No es posible cambiar la posición del programa cuando se está en Avances de Noticias, en Actualización o en la operación de Acceso a Páginas Sub-codifi cadas. Página Favorita (F. P.) Almacena en memoria una página favorita para su recuperación instantánea. Para almacenar esta página, la TV debe estar en modo Lista y la posición del programa debe Azul estar entre 1 y 25.
  • Página 37 Funcionamiento del Teletexto Pulse el botón Amarillo para ver un programa normal de televisión. Esto no es necesario en caso de estar en modo picture and text, dado que la imagen se ve en la mitad izquierda de la pantalla del televisor. (Pulse MENU seguida por el botón Amarillo en el modo de Lista). MENU Cuando la página esté...
  • Página 38: Conexiones

    Conexiones A este televisor se puede conectar una variedad de equipos adicionales. En las páginas siguientes se detalla cómo conectar equipos externos a los paneles frontal y trasero del televisor. Una vez haya conectado el equipo, utilice el siguiente procedimiento para poder visualizar su señal de entrada: TV/AV Pulse el botón de menú...
  • Página 39: Cómo Conectar Los Terminales De Salida De Audio

    Conexiones Cómo conectar los terminales de salida de audio COMPONENT AUDIO AUDIO VIDEO AUDIO De amplifi cador a AUDIO sistema de altavoces AUDIO VIDEO VIDEO VIDEO S VIDEO S VIDEO Cómo conectar los terminales Scart AV1 / 2 / 4 COMPONENT AUDIO AUDIO...
  • Página 40: Conexión Del Terminal De Entrada Hdmi

    Conexiones Conexión del terminal de entrada HDMI HDMI (High Defi nition Multi media Interface) es la primera interfaz A/V para aparatos electrónicos totalmente digital que admite los estándares no comprimidos. El terminal HDMI admite tanto información de vídeo como de audio. ∗...
  • Página 41: Cómo Conectar Los Terminales De Entrada De Pc

    • La resolución de la pantalla tiene un máximo de 768 × 720 puntos (TH-37PV500E), 768 × 768 puntos (TH-42PV500E), 1.024 × 768 puntos (TH-50PV500E) cuando se conmuta el modo de aspecto a “4:3” y 1.024 × 720 puntos (TH- 37PV500E), 1.024 ×...
  • Página 42: Localización De Averías

    Si tiene algún problema con su televisor, consulte la siguiente tabla para determinar en primer lugar los síntomas para después llevar a cabo la comprobación. Si no puede resolver de estamanera el problema, le rogamos que contacte con su distribuidor Panasonic más cercano y le informe del número del modelo y el número de serie (se encuentran en la parte trasera del televisor).
  • Página 43: Información Sobre El Enchufe De Scart Y S-Vídeo

    Aparece una imagen teletexto e imágenes mostradas en el formato 4:3. fantasma Sin ninguna señal y ninguna operación del usuario, el protector de pantalla de Panasonic aparecerá en forma automática después de unos pocos minutos para evitar la retención de la imagen.
  • Página 44: La Señal De Entrada No Se Puede Visualizar

    La señal de entrada no se puede visualizar Señales de entrada válidas para Componente (Y, P ), HDMI y PC (D-sub 15P) (Marca ∗ ) Frecuencia Frecuencia Nombre de la señal Component HDMI horizontal (kHz) vertical (Hz) 525 (480) / 60i 15,73 59,94 ∗...
  • Página 45: Especifi Caciones

    Especifi caciones TH-37PV500E Alimentación CA 220-240 V, 50 / 60 Hz Consumo Promedio : 281 W En espera : 0,3 W Plasma Display panel Método de excitación Tipo AC Relación de aspecto 16:9 Relación de contraste 3000:1 Tamaño de pantalla 94 cmV 818 mm (A) ×...
  • Página 46 Especifi caciones TH-42PV500E Alimentación CA 220-240 V, 50 / 60 Hz Consumo Promedio : 341 W En espera : 0,3 W Plasma Display panel Método de excitación Tipo AC Relación de aspecto 16:9 Relación de contraste 3000:1 Tamaño de pantalla 106 cmV 920 mm (A) ×...
  • Página 47 Especifi caciones TH-50PV500E Alimentación CA 220-240 V, 50 / 60 Hz Consumo Promedio : 461 W En espera : 0,3 W Plasma Display panel Método de excitación Tipo AC Relación de aspecto 16:9 Relación de contraste 3000:1 Tamaño de pantalla 127 cmV 1.106 mm (A) ×...
  • Página 48 Número de modelo Número de serie Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/  2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. Impreso en la República Checa...

Este manual también es adecuado para:

Th-42pv500eTh-50pv500e

Tabla de contenido