Operación - Proto J657B Guia Del Usuario

Bancada dinamométrica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

19.
OPERACIÓN
1.
Elija un Sensor de par de mayor capacidad que la llave (por ejemplo, si la
capacidad de la llave es 36 pies-lb (50 N·m), entonces seleccione un sensor con
una capacidad mayor que esa.
2.
Si es necesario, utilice el adaptador de accionamiento cuadrado correcto para
ajustar la llave de forma segura al sensor.
Always choose sensors above the capability of the wrench (If the wrench capacity is 50 N.m, select a sensor with a
3.
Ajuste la barra de fijación horizontalmente para que el punto medio de la barra
capacity greater or equal to 50 N.m).
esté alineado con la marca de calibración en la manija de la llave. Si la manija
If required, use the correct square drive adaptor to fi t the wrench to the sensor.
Adjust the fi xing bar lengthways so the bar centre is aligned with the calibration mark on the wrench handle. If the
no tiene marca, coloque la barra en el punto medio del agarre.
handle has no mark, place the bar at the centre of the grip.
Position the wrench in the direction of the arrow.
4.
Coloque la llave en la dirección de la flecha.
Adjust the handle plate vertically so the wrench is held level horizontally, within +/- 3 degrees.
5.
Ajuste la placa de la manija verticalmente para que la llave se mantenga
For safety, ensure the wrench handle is located between fi xing bar (3) and fi xing bar (4) before applying any torque.
nivelada horizontalmente, dentro de ±3°.
NOTE: Attention for setting wrench
6.
Cargue el torquímetro horizontalmente para una mejor precisión (debe estar
Torque wrench should be placed horizontally for better accuracy (should be within 3 degree).
dentro de 3°).
14
7.
Alinee el pasador de fijación con el punto de calibración en la llave para
asegurar la mejor precisión. El punto de calibración a menudo está marcado en
The loading lever should be placed in calibration center to ensure better accuracy. Is often marking in the middle of the
la mitad de la manija.
handle.
NU-CD.12A_0817.indd 14
5.
SENSORS
REF
E.6000-C1000 10-1000 N.m
Sensor
External
Dimensions
(LxWxH)
(mm)
160x105x108
Square (")
Mounting
FACOM
Distance
(Class 12.9)
(mm)
3/4 "
114
F
CALIBRATION CENTER
Screws
ScrewHole
M14
Ø15
07/08/2017 10:02:24
Torque
range for
screw
120 N.m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido