Descargar Imprimir esta página

Night Stick SLR-2120 Manual De Instruccion página 2

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

CHARGE
UTILISATION INITIALE
Chargez la baladeuse à bloc avant la première utilisation. Si la batterie est neuve
ou n'a pas été utilisée depuis plusieurs mois, il est possible qu'il faille plusieurs cycle
de charge et décharge pour que la batterie atteigne sa capacité maximale. Pour
obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez la baladeuse de façon à complètement
décharger la batterie puis rechargez-la. Chaque cycle de recharge prolongera la durée
d'utilisation jusqu'à ce que la capacité maximale soit atteinte. La durée maximale de
charge requise est d'environ 4 heures.
UTILISATION NORMALE
Utilisez exclusivement l'adapteur de chargeur c.a ou c.c fourni.
Pour de meilleurs résultats, chargez la baladeuse quand les LEDs commencent
à s'affaiblir.
Connectez l'adapteur de courant c.a. à la baladeuse. Le voyant rouge s'allumera.
Le voyant rouge indique que la baladeuse est en train de charger. Le voyant reste
rouge jusqu'à ce que la batterie soit complètement chargée. Une fois complètement
chargée, le voyant s'éteint. La durée totale de charge varie en fonction de la charge
qui reste dans la batterie.
Conservez la baladeuse branchée dans le chargeur pour obtenir une charge
d'entretien.
CONSEILS POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE
L'ensemble de piles internes au lithium-ion de la lampe n'a pas d'effet de mémoire.
Recharger la lampe de travail souvent contribue à prolonger sa durée de vie.
Une nouvelle baladeuse, ou une baladeuse qui n'a pas été utilisée pendant
longtemps, n'accepte pas initialement de charge complète. Cela est normal et
n'indique pas de problème. Déchargez complètement puis chargez la baladeuse
plusieurs fois pour permettre à la batterie d'atteindre sa capacité maximale. Le
temps de charge devient plus bref au fur et à mesure que la capacité de la batterie
augmente.
Chargez la batterie après chaque utilisation, que la baladeuse soit complètement
déchargée ou non.
Stockez la baladeuse à température ambiante.
FONCTIONNEMENT
ALLUMER ET ÉTEINDRE LA LAMPE DE TRAVAIL
La lampe de travail dispose de deux interrupteurs qui fonctionnent simultanément
et qui sont placés dans chaque manche. La lampe peut être contrôlée par n'importe
lequel des deux interrupteurs indépendamment de celui que vous avez appuyez en
premier.
LES INTERRUPTEURS DISPOSENT DE 3 MODES DE FONCTIONNMENT :
Appuyer une fois - Pleine puissance : toutes les lumières DEL sont allumées
Appuyer deux fois – Demi-puissance : une seule rangée de lumières DEL est
allumée
Appuyer trois fois – toutes les lumières DEL sont éteintes
OPTIONS D'INSTALLATION
UTILISATION DU SUPPORT À RESSORT :
Placer la lampe de travail dans le support à ressort.
Suspendre une extrémité du support sous le capot. Pendant que vous maintenez
la lampe, étirer le crochet opposé afi n de saisir l'autre bout du capot.
Placer et pivoter la lampe selon les besoins – La lampe peut être tournée à un
angle d'approximativement 90° dans le support pour un éclairage optimal
UTILISATION DES CROCHETS DE SUSPENSION :
Faire pivoter le centre de chaque bout de manche pour faire apparaître le crochet
de suspension caché. Saisir le crochet de suspension et le faire pivoter en position
d'utilisation
Suspendre la lampe en utilisant un ou les deux crochet(s)
UTILISATION DES AIMANTS SITUÉS AUX EXTRÉMITÉS :
Enlever la lampe de travail du support à ressort.
Attacher le manche de la lampe à un objet en acier pour accrocher la lampe
verticalement. Les aimants sont assez robustes pour soutenir le poids de la lampe
que vous utilisez un ou les deux ensembles d'aimants.
AVERTISSEMENT : NE RIEN ACCROCHER SUR LA LAMPE PENDANT
QU'ELLE EST ATTACHÉE MAGNÉTIQUEMENT.
NETTOYAGE :
Débrancher la lampe de la source d'alimentation
Nettoyer avec un chiffon doux, sec et propre
Ne pas utiliser de solvants ou de produits abrasifs
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN SUR LES PRODUITS BAYCO
GARANTIE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et
Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com
de main d'œuvre à l'acheteur original pendant un (1) an à partir de la date de l'achat,
et la garantie inclut les DEL, le boîtier, les lentilles, les électroniques, les boutons
d'interrupteur, les piles rechargeables et les chargeurs. Les ampoules (autres que
DEL) sont couvertes pour quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d'achat. Les
piles non rechargeables et jetables ne sont pas couvertes par la garantie. La présente
garantie ne s'étend pas à l'usure normale et défaillances causées par des accidents,
la mauvaise utilisation, l'emploi abusif, une installation défectueuse et des dommages
occasionnés par la foudre.
Les dommages consécutifs et accidentels ou des dépenses indirectes incluant
les dommages à la propriété ne sont pas couverts dans la garantie. Certains états
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs,
donc la limitation ou l'exclusion peut ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous
donne des droits légaux spécifi ques qui peuvent varier d'un état à l'autre.
EN AUCUN CAS, BAYCO PRODUCTS, INC. OU SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES
OU FOURNISSEURS NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES
INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU SECONDAIRES QUELLE QUE SOIT
LA FORME DE L'ACTION, QUELLE SOIT CONTRACTUELLE, DÉLICTUELLE (MÊME
EN CAS DE NÉGLIGENCE), DE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AUTRE.
LA RESPONSABILITÉ CUMULATIVE TOTALE ENVERS LE CLIENT RELATIVE À
TOUTES LES CAUSES ET CONFORME AUX THÉORIES DE RESPONSABILITÉS,
SERA LIMITÉE ET NE DÉPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT PAYÉ
PAR LE CLIENT.
Si le produit sert à des fi ns de location, la période de garantie est réduite à 90 jours
à partir de la date de l'achat.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – ÉTATS-UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour tous problèmes
ou questionnements relatifs à la garantie. Si ce n'est pas possible, veuillez contacter
le service à la clientèle de Bayco au 1-800- 233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures
à 17 heures, heure normale du Centre pour vous procurez un numéro d'autorisation
de retour de marchandise (RGA). Ne retournez pas la marchandise à Bayco sans
avoir obtenu avant un numéro d'autorisation de retour (RGA) de la part du service à la
clientèle de Bayco. Lorsque vous retournez la marchandise, le numéro d'autorisation
de retour (RGA) doit être écrit à l'extérieur de la boîte d'expédition.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – À L'EXTÉRIEUR DES ÉTATS-
UNIS
Veuillez retourner le produit à l'endroit où vous l'avez acheté pour tous problèmes
ou questionnements relatifs à la garantie.
ÉTENDUE DU TRAVAIL COUVERT PAR LA GARANTIE
Bayco se réserve le droit de réparer ou remplacer ce produit à son choix. Si
toutefois la réparation n'est plus couverte par la garantie, Bayco vous contactera avec
une estimation des coûts de réparation avant de commencer le travail.
QUESTIONS CONCERNANT LA GARANTIE
Si vous avez des questions concernant cette garantie ou sur n'importe quel produit
Bayco, veuillez contacter le service à la clientèle de Bayco au 1-800-233-2155 du lundi
au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure normale du Centre.
Manual de Instrucción
GRACIAS POR COMPRAR LA LINTERNA DE TRABAJO RECARGABLE DE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Por favor, lea estas instrucciones antes de utilizar su linterna de trabajo. Asegúrese
de cargar la linterna de trabajo antes del primer uso.
PRECAUCIÓN: No utilice esta linterna de trabajo en atmósferas explosivas, cerca
de líquidos infl amables o donde se requieren lámparas a prueba de explosión. No
la sumerja en agua.
PRECAUCIÓN: Para trabajo liviano solamente.
CARGANDO
USO INICIAL
Cargue completamente la linterna de trabajo antes del primer uso. Si la batería es
nueva o no se ha utilizado durante varios meses, varios ciclos de carga y descarga
pueden ser necesarios para alcanzar la capacidad total de la batería. Para alcanzar
el máximo rendimiento, deje prendida la linterna hasta que se
completo la batería y después recargarla. Cada ciclo de carga extenderá el tiempo de
funcionamiento hasta que se consiga la máxima capacidad. El tiempo de carga para
la capacidad máxima es de aproximadamente 4 horas.
USO REGULAR
Utilice sólo el adaptador de carga AC o CC suministrado.
INS-SLR2120-15
SLR-2120
CAPÓ SLR-2120.
descargue por

Publicidad

loading