Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones de Funcionamiento / Guía Informativa de Seguridad
Manuel d'utilisation / Consignes de Sécurité
Please make sure to read this operation manual thoroughly
before use and keep it in a safe place for future reference.
Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente el manual de
operación antes de usarlo y guárdelo en un lugar seguro
Assurez-vous de lire ce manuel attentivement avant l'utilisation
et gardez le en lieu sûr pour toute référence future
OPERATING INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). If the
plug does not t fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact
a quali ed electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
If this unit shuts itself off, rst press the reset button on the APPLIANCE LEAKAGE
CIRCUIT INTERRUPTER (ALCI). Periodically check the safety plug to verify it is
in proper working order. Plug the appliance in an electrical outlet and press the
test button. The dryer should stop immediately. To resume operation, press the
reset button.In the event the test button does not work properly, return the
appliance to a service center or the manufacturer.
© 2017 BIO IONIC INC. LOS ANGELES CA 90048
BIOIONIC.COM 888.755.6834
POWER DIVA
Pro Style Dryer
Operating Instructions / Safety Guide
MODEL # Z-LXT-1880–220V
MODELO # Z-LXT-1880–220V
MODÈLE # Z-LXT-1880–220V
Thank you for purchasing the
POWER DIVA
Agradecemos su compra el secador
POWER DIVA
para consultas futuras.
Merci d'avoir acheté
le séchoir
TM
TM
Dryer.
TM
Dryer.
POWER DIVA
.
TM
.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BIO IONIC POWER DIVA Z-LXT-1880–220V

  • Página 1 The dryer should stop immediately. To resume operation, press the reset button.In the event the test button does not work properly, return the appliance to a service center or the manufacturer. © 2017 BIO IONIC INC. LOS ANGELES CA 90048 BIOIONIC.COM 888.755.6834...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    ATTACHMENTS RECOMMENDED MANUFACTURER. Only use the Bio Ionic Universal Diffuser. • Never operate this dryer if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been dropped, damaged, or dropped in water.
  • Página 3: General Specifications

    WARNING if any malfunction occurs, do not to attempt to repair it yourself. This appliance has no user serviceable parts. CAUTION Never allow the power cord to be pulled, twisted or severly bent. Never wrap the cord tightly around the dryer. Damage will occur where the cord enters the dryer, causing to rupture and short.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    NO UTILICE NINGÚN ACCESORIO QUE NO SEA RECOMENDADO POR EL FABRICANTE. Utilice solamente el Difusor Universal de Bio Ionic. • Nunca utilice esta herramienta si tiene el cable o el enchufe dañado, si no funciona adecuadamente o si se ha caído al suelo, se ha dañado o caído en el agua.
  • Página 5: Conserva Estas Instrucciones

    pudieran bloquearse. Mantenga las aperturas de aire libre de hilachas, cabello, etc. • Nunca utilice la herramienta mientras esté durmiendo. • Nunca tire o inserte objetos en las aperturas. • No usar a la intemperie o donde se estén utilizando productos aerosoles (sprays) o se está...
  • Página 6: Almacenamiento

    MINERAL VOLCÁNICA NATURAL FILTROS EXTRAÎBLES MOTOR DE 1800W CONFIGURACIÓN DE ENERGÍA VARIABLE: BAJA, MEDIA Y ALTA MANGO ANILLO PARA COLGAR CABLE DE ALAMBRE 9 PIES DE LONGITUD (2.7m) BOQUILLA NANO IÓNICA™ ALMACENAMIENTO Cuando no esté en uso, el secador debe desconectarse y guardarse en un sitio seguro, sin humedad y fuera del alcance de los niños.
  • Página 7 • Utiliser cet appareil seulement selon l’usage prévu comme décrit dans ce manuel. NE PAS UTILISER LES PIECES NON RECOMMANDÉES PAR LE FABRICANT. Utiliser seulement le diffuseur universel Bio Ionic. • Ne jamais actionner cet appareil si il possède une corde ou une prise endommagée, si il ne fonctionne pas correctement, ou si il est tombé, a été...
  • Página 8: Spécifications Générales

    ATTENTION: Ne laissez jamais la corde d’alimentation être tirée, ordue ou pliée sévèrement. Ne jamais enrouler le cordon sérré autour du séchoir. Des Dégats se produiront ou le cordon rejoint le séchoir, causant une rupture. Inspecter le cordon frequemment a n de veri er son état. Cessez d’utiliser immédiatement si il y a des dommages visibles ou si l’unité...

Tabla de contenido